【歌詞翻譯】れん - 一縷

更新 發佈閱讀 4 分鐘



不平等じゃない 僕ばっかり好きが溢れていて

這樣不公平吧,只有我滿溢著喜歡的情感


たまにゃいいんじゃない?

偶爾,也讓我任性一下不好嗎?


君には甘えて欲しい

我希望你也能依賴我一點


そう、ずっと待ってた 運命の人って感じた 嘘じゃない

真的,我一直在等,覺得你就是命中注定的那個人,這不是謊言


見返りは求めない 果てしない愛を君に捧げる

我不求回報,只想把無盡的愛獻給你


一縷の星が消えないように 守りたいの 守らせてよ

我想守護那縷不會熄滅的星光,讓我保護你吧


どんな世界も君の隣がいい 偶然じゃない 変わることない I still love you

無論世界怎麼變,我只想在你身旁,這不是偶然,我的心永不改變 I still love you


君の為に歌う ラブソング

我為你而唱這首情歌


ありのままでいいよ 愛している

你就是你就很好了,我愛你


頑張り過ぎる そんなとこがほっとけなくなるの

你總是太努力,這樣的你讓我放不下


肩で微睡む

靠著我的肩小憩著


僕だけの宝石だよ

你是我獨一無二的寶石


そう、ずっと待ってた 運命の人って感じた 嘘じゃない

真的,我一直在等,感覺你就是命運送來的那個人,這不是謊話


一生をかけて 君の幸せ叶えさせて

讓我用一生去實現你的幸福吧


一縷の星が輝くように 照らしたいの 支えたいの

我想讓那縷星光閃耀,也想成為照亮與支撐你的人


どんな世界も君の隣がいい 偶然じゃない 変わることない I still love you

無論什麼世界,我都想在你身旁,這不是偶然,我的心永不改變 I still love you


僕の知らない君を 見せて

請讓我看到那些我還不認識的你


ありのままでいいよ 愛している

你就是你就很好了,我愛你


足りなかったのは 君だけだった

我唯一缺的,就是你


瞬きさえ惜しい程美しい 君へ

對你這麼美的人,我甚至不想眨眼


一縷の星が消えないように 守りたいの 守らせてよ

我想守住那不會熄滅的光芒,讓我守護你吧


どんな世界も君の隣がいい 偶然じゃない 変わることない I still love you

無論在什麼世界,我都想待在你身邊,這不是偶然,我對你的心永不改變 I still love you


君の為に歌う ラブソング

我為你而唱這首情歌


手を握って もう離さないよ

緊握你的手,我再也不會放開了


ありのままでいいの 愛してる

你就是你就夠好了,我愛你


嗨 我是beeombear 很高興你看完了我做的不專業歌曲翻譯 希望你喜歡我的翻譯
如果要使用我的翻譯的話 請到我的ig聯絡我 並附上翻譯來源 謝謝喔讓我們一起喜歡這些歌手吧~ 
☆----------☆----------☆----------☆
另外關於這首歌我有想說的話w 這算是我的入坑歌曲這首歌主要是在敘述著深情的告白與不求回報的愛 有點像是在說:「我已經準備好一輩子守護你了,不管世界怎麼變,你就是我唯一想守護的人。」歌詞已經暈爆了 然後歡迎到我的哀居去看 2025台北唱這首歌的時候 這首歌完美展現了他聲音的特點QAQれん的聲音完全一生推啊...
留言
avatar-img
Beeombear翻譯站
1會員
32內容數
不專業翻譯站 勵志推廣自己喜歡的歌曲
你可能也想看
Thumbnail
Thumbnail
Thumbnail
這是一場修復文化與重建精神的儀式,觀眾不需要完全看懂《遊林驚夢:巧遇Hagay》,但你能感受心與土地團聚的渴望,也不急著在此處釐清或定義什麼,但你的在場感受,就是一條線索,關於如何找著自己的路徑、自己的聲音。
Thumbnail
這是一場修復文化與重建精神的儀式,觀眾不需要完全看懂《遊林驚夢:巧遇Hagay》,但你能感受心與土地團聚的渴望,也不急著在此處釐清或定義什麼,但你的在場感受,就是一條線索,關於如何找著自己的路徑、自己的聲音。
Thumbnail
背景:從冷門配角到市場主線,算力與電力被重新定價   小P從2008進入股市,每一個時期的投資亮點都不同,記得2009蘋果手機剛上市,當時蘋果只要在媒體上提到哪一間供應鏈,隔天股價就有驚人的表現,當時光學鏡頭非常熱門,因為手機第一次搭上鏡頭可以拍照,也造就傳統相機廠的殞落,如今手機已經全面普及,題
Thumbnail
背景:從冷門配角到市場主線,算力與電力被重新定價   小P從2008進入股市,每一個時期的投資亮點都不同,記得2009蘋果手機剛上市,當時蘋果只要在媒體上提到哪一間供應鏈,隔天股價就有驚人的表現,當時光學鏡頭非常熱門,因為手機第一次搭上鏡頭可以拍照,也造就傳統相機廠的殞落,如今手機已經全面普及,題
Thumbnail
5 月將於臺北表演藝術中心映演的「2026 北藝嚴選」《海妲・蓋柏樂》,由臺灣劇團「晃晃跨幅町」製作,本文將以從舞台符號、聲音與表演調度切入,討論海妲・蓋柏樂在父權社會結構下的困境,並結合榮格心理學與馮.法蘭茲對「阿尼姆斯」與「永恆少年」原型的分析,理解女人何以走向精神性的操控、毀滅與死亡。
Thumbnail
5 月將於臺北表演藝術中心映演的「2026 北藝嚴選」《海妲・蓋柏樂》,由臺灣劇團「晃晃跨幅町」製作,本文將以從舞台符號、聲音與表演調度切入,討論海妲・蓋柏樂在父權社會結構下的困境,並結合榮格心理學與馮.法蘭茲對「阿尼姆斯」與「永恆少年」原型的分析,理解女人何以走向精神性的操控、毀滅與死亡。
Thumbnail
本文分析導演巴里・柯斯基(Barrie Kosky)如何運用極簡的舞臺配置,將布萊希特(Bertolt Brecht)的「疏離效果」轉化為視覺奇觀與黑色幽默,探討《三便士歌劇》在當代劇場中的新詮釋,並藉由舞臺、燈光、服裝、音樂等多方面,分析該作如何在保留批判核心的同時,觸及觀眾的觀看位置與人性幽微。
Thumbnail
本文分析導演巴里・柯斯基(Barrie Kosky)如何運用極簡的舞臺配置,將布萊希特(Bertolt Brecht)的「疏離效果」轉化為視覺奇觀與黑色幽默,探討《三便士歌劇》在當代劇場中的新詮釋,並藉由舞臺、燈光、服裝、音樂等多方面,分析該作如何在保留批判核心的同時,觸及觀眾的觀看位置與人性幽微。
追蹤感興趣的內容從 Google News 追蹤更多 vocus 的最新精選內容追蹤 Google News