H.H. Dorje Chang Buddha III's Dharma Helped Me Quit Smoking

更新 發佈閱讀 17 分鐘
How Buddha Dharma from H.H. Dorje Chang Buddha III Helped me Quit Smoking

How Buddha Dharma from H.H. Dorje Chang Buddha III Helped me Quit Smoking


During my school days, I unknowingly picked up the bad habit of smoking. After entering the workforce as a designer, the nature of my job required prolonged thinking, which led me to smoke incessantly. Sometimes, I would smoke over 60 cigarettes a day, staining my fingers a light yellow. The smell of tobacco lingered on my hands, and even when I brought them close to my nose, I could still sense the scent. Despite knowing how harmful smoking was to my health, I simply couldn't quit.


I always felt that smoking was a form of enjoyment. Being frugal, I would smoke cheaper cigarettes when alone and keep a better pack for social occasions. Smoking also came with a significant financial cost. In my early working years, money was tight, and I couldn't always afford cigarettes. Often, I bought just one or two loose cigarettes. Sometimes, I would smoke a cigarette in multiple sittings—lighting it, taking a couple of puffs, extinguishing it, and repeating the process. When I had no cigarettes, I would secretly pick up discarded cigarette butts to smoke. Occasionally, I even picked up others' cigarette butts—how miserable it was just to satisfy my smoking habit! Even now, an old classmate of mine still teases me about how, back in the day, I would visit him for a meal when I was broke. After eating, I would crave a cigarette and would blurt out, “A cigarette after a meal is better than being an immortal!” This classmate, who never smoked, still brings up this incident to mock me.


Later on, although I could afford cigarettes, I knew deep down that smoking was not a good thing. The numerous “No Smoking” signs everywhere made it clear that smoking was frowned upon. I couldn't smoke freely in public and had to step outside no-smoking areas when I couldn't resist the urge. Even at home, I couldn't smoke at ease. To avoid annoying my family and exposing them to secondhand smoke, I had to hide away on the balcony to smoke. This furtive way of smoking made me feel like a thief, carrying a constant sense of guilt.


“You're just taking a puff of smoke into your lungs and then exhaling it—what's the point?” My wife often said this to me. She was right; there was no real meaning to it. I was spending money to harm my own health. So, I made up my mind to quit smoking!


However, quitting a habit cultivated over twenty years was no easy task. I tried every quitting method I heard of—keeping snacks in my pocket to replace cigarettes, writing a quit-smoking journal, telling people I was quitting so they could hold me accountable, and even just holding a cigarette without lighting it. I experimented with all these strategies. At best, I lasted four or five days; my longest attempt lasted three to four months. But I always ended up relapsing. Every time I finished a cigarette, I immediately regretted it and resolved to quit again. This cycle repeated endlessly—I quit, then smoked again, and then quit again. I both hated and loved smoking. I wanted to quit but just couldn't. Quitting smoking was truly not easy.


After so many failed attempts, no one believed I could do it anymore. People would just smile knowingly when I mentioned quitting, and even I lost hope in myself. But then, due to an extraordinarily auspicious connection, I encountered the Buddha Dharma as taught by H.H. Dorje Chang Buddha III, who is no different from Shakyamuni Buddha. This profoundly touched my heart. I realized that this bad habit was leading me toward degeneration, so I firmly resolved to quit smoking.


I started using the money I would have spent on cigarettes to buy fruits as offerings to the Buddhas and Bodhisattvas, increasing my merits. Sometimes, I used it to release captive animals or to show filial respect to my parents. This time, quitting smoking felt surprisingly effortless. My wife was amazed and praised the power of Buddha Dharma, marveling at how I had truly succeeded in quitting.


Once, a Dharma brother was setting up a Buddhist shrine in his factory. A highly virtuous master traveled from afar to lead the ceremony. More than thirty of us gathered to celebrate, and everything was prepared—except that we couldn't find a lighter to light the lamps. No one in the group smoked, so no one had a lighter. Eventually, someone had to step outside to borrow one. At that moment, I was struck by how remarkable Buddhist disciples were—out of so many people, not a single one smoked. I thought, Surely, many of them, like me, must have quit smoking. When I asked a fellow practitioner if he had a lighter, he just smiled knowingly and shook his head.


After quitting smoking, I no longer coughed or felt nauseous when brushing my teeth in the morning. I felt lighter, both physically and mentally. However, the habit formed over nearly thirty years didn't just disappear overnight. For a long time—sometimes even one or two years later—after dinner, I would pace back and forth on the balcony, feeling like I was supposed to be doing something but not knowing what. Only after thinking for a while would I realize, Oh! It's the old smoking habit. This proved just how difficult it is to break ingrained habits. Truly, “A leopard cannot change its spots.”


Yet, after much effort, I finally broke the long-standing smoking habit. I realized that smoking was simply a habit, and not smoking was also a habit. H.H. Dorje Chang Buddha III teaches: “All phenomena become natural through habit.” That is why we must be cautious not to develop bad habits, as they can easily become ingrained. Instead, we should cultivate good habits, no matter how small, and continue to practice them.


After I quit smoking, my old friends were impressed: “You have incredible willpower!” “You're so determined!” Receiving praise naturally felt good—much better than being criticized. I would joyfully reply, “Yes, I quit! I know this was the power of Buddha Dharma.”


Indeed, life is like a puff of smoke—it quickly vanishes into thin air. No matter how enjoyable, it is nothing more than fleeting mist. Only by maintaining good health can we have a future. Now, whenever I hold a cigarette in my hand, I smile at my past ignorance and feel grateful for my present success.


Today, as I embark on a new journey, how could I ever harm myself again? I shall light an eternal lamp in my heart, illuminating the path of my Buddhist practice with the radiant light of wisdom.


留言
avatar-img
HHDorjeChangBuddhaIIITeachings
11會員
122內容數
We respectfully share the Dharma of HH Dorje Chang Buddha III that lead to liberation. Join us to explore the True dharma & walk the path toward true awakening.
你可能也想看
Thumbnail
這是一場修復文化與重建精神的儀式,觀眾不需要完全看懂《遊林驚夢:巧遇Hagay》,但你能感受心與土地團聚的渴望,也不急著在此處釐清或定義什麼,但你的在場感受,就是一條線索,關於如何找著自己的路徑、自己的聲音。
Thumbnail
這是一場修復文化與重建精神的儀式,觀眾不需要完全看懂《遊林驚夢:巧遇Hagay》,但你能感受心與土地團聚的渴望,也不急著在此處釐清或定義什麼,但你的在場感受,就是一條線索,關於如何找著自己的路徑、自己的聲音。
Thumbnail
Religious Leaders Hold Assembly to Honor the Birthday of H.H. Dorje Chang Buddha III
Thumbnail
Religious Leaders Hold Assembly to Honor the Birthday of H.H. Dorje Chang Buddha III
Thumbnail
不念舊惡,才能化阻力為助力。不退道心,必能轉煩惱為菩提。
Thumbnail
不念舊惡,才能化阻力為助力。不退道心,必能轉煩惱為菩提。
Thumbnail
戒殺得長壽;布施富貴生;少欲必康寧,懂積福行善,無事一身輕。慈悲 龍德上師
Thumbnail
戒殺得長壽;布施富貴生;少欲必康寧,懂積福行善,無事一身輕。慈悲 龍德上師
Thumbnail
5 月將於臺北表演藝術中心映演的「2026 北藝嚴選」《海妲・蓋柏樂》,由臺灣劇團「晃晃跨幅町」製作,本文將以從舞台符號、聲音與表演調度切入,討論海妲・蓋柏樂在父權社會結構下的困境,並結合榮格心理學與馮.法蘭茲對「阿尼姆斯」與「永恆少年」原型的分析,理解女人何以走向精神性的操控、毀滅與死亡。
Thumbnail
5 月將於臺北表演藝術中心映演的「2026 北藝嚴選」《海妲・蓋柏樂》,由臺灣劇團「晃晃跨幅町」製作,本文將以從舞台符號、聲音與表演調度切入,討論海妲・蓋柏樂在父權社會結構下的困境,並結合榮格心理學與馮.法蘭茲對「阿尼姆斯」與「永恆少年」原型的分析,理解女人何以走向精神性的操控、毀滅與死亡。
Thumbnail
本文分析導演巴里・柯斯基(Barrie Kosky)如何運用極簡的舞臺配置,將布萊希特(Bertolt Brecht)的「疏離效果」轉化為視覺奇觀與黑色幽默,探討《三便士歌劇》在當代劇場中的新詮釋,並藉由舞臺、燈光、服裝、音樂等多方面,分析該作如何在保留批判核心的同時,觸及觀眾的觀看位置與人性幽微。
Thumbnail
本文分析導演巴里・柯斯基(Barrie Kosky)如何運用極簡的舞臺配置,將布萊希特(Bertolt Brecht)的「疏離效果」轉化為視覺奇觀與黑色幽默,探討《三便士歌劇》在當代劇場中的新詮釋,並藉由舞臺、燈光、服裝、音樂等多方面,分析該作如何在保留批判核心的同時,觸及觀眾的觀看位置與人性幽微。
Thumbnail
H.H. Dorje Chang Buddha III showed people a broad & bright path leading to compassion, love a successful career a happy family life a peaceful society
Thumbnail
H.H. Dorje Chang Buddha III showed people a broad & bright path leading to compassion, love a successful career a happy family life a peaceful society
Thumbnail
背景:從冷門配角到市場主線,算力與電力被重新定價   小P從2008進入股市,每一個時期的投資亮點都不同,記得2009蘋果手機剛上市,當時蘋果只要在媒體上提到哪一間供應鏈,隔天股價就有驚人的表現,當時光學鏡頭非常熱門,因為手機第一次搭上鏡頭可以拍照,也造就傳統相機廠的殞落,如今手機已經全面普及,題
Thumbnail
背景:從冷門配角到市場主線,算力與電力被重新定價   小P從2008進入股市,每一個時期的投資亮點都不同,記得2009蘋果手機剛上市,當時蘋果只要在媒體上提到哪一間供應鏈,隔天股價就有驚人的表現,當時光學鏡頭非常熱門,因為手機第一次搭上鏡頭可以拍照,也造就傳統相機廠的殞落,如今手機已經全面普及,題
Thumbnail
達賴喇嘛給初發心修行人的第四個錦囊
Thumbnail
達賴喇嘛給初發心修行人的第四個錦囊
Thumbnail
世間的法,有這個東西,你得到了我就少了;我得到了,你就沒有了,是必定會生起諍論。 佛法這個東西妙不可言,我給了你,你固然好了,我更好;反過來,你給了我,我固然好,你更好,就這麼個好處,就這麼個好處。—師父的叮嚀
Thumbnail
世間的法,有這個東西,你得到了我就少了;我得到了,你就沒有了,是必定會生起諍論。 佛法這個東西妙不可言,我給了你,你固然好了,我更好;反過來,你給了我,我固然好,你更好,就這麼個好處,就這麼個好處。—師父的叮嚀
Thumbnail
  一位有緣人來電請示,以下為整理後的請示內容:   我剛進入修行,但因為犯了一個戒,結果被師父趕出來,是否有干擾?我適合在此修行嗎?還是另擇他地?(以上為請示內容,已刪除所有當事人相關資料)   佛菩薩明示:目前被沖犯到,須以五色符處理。並且不適合在此修行......   後來有緣人又來電
Thumbnail
  一位有緣人來電請示,以下為整理後的請示內容:   我剛進入修行,但因為犯了一個戒,結果被師父趕出來,是否有干擾?我適合在此修行嗎?還是另擇他地?(以上為請示內容,已刪除所有當事人相關資料)   佛菩薩明示:目前被沖犯到,須以五色符處理。並且不適合在此修行......   後來有緣人又來電
追蹤感興趣的內容從 Google News 追蹤更多 vocus 的最新精選內容追蹤 Google News