紅帽:3. 自告奮勇

更新 發佈閱讀 6 分鐘


就在整個教室,籠罩在令人喘不過氣的沉重氣氛之時,育貞自告奮勇舉起手來。

坐附近的同學都用不可思議的表情,轉過臉看她。

突然變成全班注目的焦點,不免讓她害臊得臉紅起來。

 

「Very good, Virginia. 老師知道,妳一向很積極參加各類跟英語相關的活動。老師很期待妳的表現喔。」

育貞害羞點頭。

「We have a volunteer here. Anyone else? Anyone? . . . Don’t be shy . . . 」

見育貞舉手,坐最角落、靠窗位置的李敏寧也跟著舉手。

「王老師,我也要參加。」

敏寧的三分頭嚇得王老師驚慌失措,差點毀壞形象,放聲尖叫;但她抑制驚恐──

(好女孩──平時就愛搞怪蛤?──故意理了個大平頭來嚇老師?)

假裝鎮靜繼續說:

「Very good, Lily. I know you two are best friends in junior high school years, do I not understand it correctly? You will coordinate so well, I promise. 老師很期待妳們『兩位』的表現哦。」

「No, Ms. Wang. We are not best friends.」

以為叛逆的敏寧又要故意招惹老師了,許多同學倒抽一口氣。

「We are more like lovers.」

她出奇不意的搞笑逗得台下女生咯咯大笑。

 

唯獨育貞,被拿來開玩笑的主角,顯然一點也不覺得好笑。

她不喜歡敏寧,當全班面前,開她玩笑(雖然國中時候,敏寧就常常用「我們兩個很恩愛唷」、「love-love喔」、「跟我就地結婚吧,現在」等不好笑的戀愛玩笑調戲育貞。)

現在的她羞恥得想奔出校門,然後永遠不回來上學。

 

「Thank you for your Improv. comedy, Lily. 老師感覺到妳的熱情了。

「We all know you are trying hard to help us relax.

「(By the way, are you playing G. I. Jane, honey?)

「But, your joke might not be so funny for some of your classmates, or, or . . . you know—the fa-cul-ty . . . 」

王老師隨手一甩,暗示「這裡是天主教女校,」邊說:

「老師我開得起這種玩笑,不代表其他老師,或修女,也跟我一樣有『幽默感……』她們沒那麼好說話。請妳注意一下好嗎?

「Save your enthusiasm for the contest, all right?」

「好──」

       

隨後,另一位同學也舉手;就坐在離育貞兩、三張桌子外。

記得、記得……好像叫……叫家慈吧?……國中跟她不同班,跟她不熟。

 

「Teacher Gley-死……」

家慈操著一口「標準」台灣腔──

Oh dear, Ms. Grace Wang can’t handle this type of students──

家慈繼續詢問:

「我也可以嗎?」

似乎是仍有自知之明:羞紅著臉,扭扭捏捏說。

 

美瑛老師面有難色,心裡有滿滿排斥的感覺,但沒有把「對這種講破爛英文同學的鄙視」表露於形;勉強擠出僵硬的笑容,繼續說:

「Of course, my lovely angel . . .」

認識美瑛老師夠久的同學,聽到她稱呼誰”lovely angel”,都聽得出諷刺的意味。

「Everyone in this class is welcome aboard, and to sail with us for a wonderful adventure!

 

「我們這艘大船可以容納所有同學,只要有心、想參加的話,You are all welcome.」

 

戲劇比賽演出的短劇全程約15-20分鐘,以全英文演出。

對高中生來說,難度並不算小。

聖福女中素來未有優勝的紀錄;英語話劇競賽亦並非本校的傳統。

全盛時期的聖福只出過一次殺入決賽的隊伍──當時,也由王美瑛老師帶隊──且拿下第三名。

該年情況特殊:那年有兩隊成績相同,共同獲頒「優勝」;而名義上排名「第三」的聖福女中其實獲頒「優良」──技術上來說,並非「優勝」亦非「季軍。」

往後,沒輪到美瑛帶隊的那屆,連預賽都闖不過。

當年飲恨,敗給同是純女校的死對頭崇明女中;戰敗的屈辱仍深深烙印在王老師的心裡。

她仍在找機會雪恥。

 

直升班這邊招募的狀況已經「緊繃」了。

(要台下那些「聽人家講英文,就開始結巴回話」的小南瓜頭,自願參演?簡直癡人說夢。)

美瑛從沒指望那些講破爛英文的學生替她贏下冠軍。

 

「That’s okay, my lovely angels. If you feel that you really want to participate later—I know some of you really need some time to consider—feel free to ask me. I am always available—噢對,如果有認識別班的同學也有興趣的話,請轉達給她們知道,好嗎?」

留言
avatar-img
徐風輕拂的沙龍
95會員
639內容數
這邊主要分享在其他平台發布過、尚未發表,或只發表在方格子的短篇或長篇故事。 可以留言;回覆頻率不一定。 大學、碩班主修英文系;不定期分享英文學習相關的文章。 編輯頻率不固定。
你可能也想看
Thumbnail
正如格蘭德爾所料,經過火藥庫的爆炸,二樓的結構原本就不太穩固,再加上斯芬克斯帶來的震撼,整面牆崩塌,只剩下開了大洞的走廊,正對著外面的白霧和黑夜。 姬賽兒瞪著那個大洞,簡直不敢相信重獲自由竟然如此容易。
Thumbnail
正如格蘭德爾所料,經過火藥庫的爆炸,二樓的結構原本就不太穩固,再加上斯芬克斯帶來的震撼,整面牆崩塌,只剩下開了大洞的走廊,正對著外面的白霧和黑夜。 姬賽兒瞪著那個大洞,簡直不敢相信重獲自由竟然如此容易。
Thumbnail
這座城堡不大,但是很舒適,空間足夠兩人一鳥居住,也不需要花太多力量打掃,很合亞芮的喜好。 格蘭德爾選擇把他們婚後的第一個居所建在高山上,視野開闊,又可以遠離五星王國的紛擾。但是在魔境,不管住在哪裏都無法保證絕對安全。
Thumbnail
這座城堡不大,但是很舒適,空間足夠兩人一鳥居住,也不需要花太多力量打掃,很合亞芮的喜好。 格蘭德爾選擇把他們婚後的第一個居所建在高山上,視野開闊,又可以遠離五星王國的紛擾。但是在魔境,不管住在哪裏都無法保證絕對安全。
Thumbnail
《轉轉生》(Re:INCARNATION)為奈及利亞編舞家庫德斯.奧尼奎庫與 Q 舞團創作的當代舞蹈作品,結合拉各斯街頭節奏、Afrobeat/Afrobeats、以及約魯巴宇宙觀的非線性時間,建構出關於輪迴的「誕生—死亡—重生」儀式結構。本文將從約魯巴哲學概念出發,解析其去殖民的身體政治。
Thumbnail
《轉轉生》(Re:INCARNATION)為奈及利亞編舞家庫德斯.奧尼奎庫與 Q 舞團創作的當代舞蹈作品,結合拉各斯街頭節奏、Afrobeat/Afrobeats、以及約魯巴宇宙觀的非線性時間,建構出關於輪迴的「誕生—死亡—重生」儀式結構。本文將從約魯巴哲學概念出發,解析其去殖民的身體政治。
Thumbnail
夜深了,格蘭德爾坐在河邊,望著滾滾的河水出神。 他只要一閉眼,就會聽到羅列萊臨去的尖叫聲,耳膜都快裂開了。
Thumbnail
夜深了,格蘭德爾坐在河邊,望著滾滾的河水出神。 他只要一閉眼,就會聽到羅列萊臨去的尖叫聲,耳膜都快裂開了。
Thumbnail
「亞芮!妳……妳怎麼可以說得這麼無情?老大會很傷心的!」班傑明淚流滿面。 「咦?無情?真的嗎?」亞芮非常震驚。 坐在遠處的海爾第一次接腔。 「就某些方面來說還蠻無情的。」 「怎麼這樣……說我笨就算了,『無情』實在是……」
Thumbnail
「亞芮!妳……妳怎麼可以說得這麼無情?老大會很傷心的!」班傑明淚流滿面。 「咦?無情?真的嗎?」亞芮非常震驚。 坐在遠處的海爾第一次接腔。 「就某些方面來說還蠻無情的。」 「怎麼這樣……說我笨就算了,『無情』實在是……」
Thumbnail
背景:從冷門配角到市場主線,算力與電力被重新定價   小P從2008進入股市,每一個時期的投資亮點都不同,記得2009蘋果手機剛上市,當時蘋果只要在媒體上提到哪一間供應鏈,隔天股價就有驚人的表現,當時光學鏡頭非常熱門,因為手機第一次搭上鏡頭可以拍照,也造就傳統相機廠的殞落,如今手機已經全面普及,題
Thumbnail
背景:從冷門配角到市場主線,算力與電力被重新定價   小P從2008進入股市,每一個時期的投資亮點都不同,記得2009蘋果手機剛上市,當時蘋果只要在媒體上提到哪一間供應鏈,隔天股價就有驚人的表現,當時光學鏡頭非常熱門,因為手機第一次搭上鏡頭可以拍照,也造就傳統相機廠的殞落,如今手機已經全面普及,題
Thumbnail
這是一場修復文化與重建精神的儀式,觀眾不需要完全看懂《遊林驚夢:巧遇Hagay》,但你能感受心與土地團聚的渴望,也不急著在此處釐清或定義什麼,但你的在場感受,就是一條線索,關於如何找著自己的路徑、自己的聲音。
Thumbnail
這是一場修復文化與重建精神的儀式,觀眾不需要完全看懂《遊林驚夢:巧遇Hagay》,但你能感受心與土地團聚的渴望,也不急著在此處釐清或定義什麼,但你的在場感受,就是一條線索,關於如何找著自己的路徑、自己的聲音。
Thumbnail
等到多利安海又恢復平靜,伽萊斯才有時間招呼「客人」。 「原來您就是海爾啊,真是幸會。李奧整天談您談個不停呢。」 伽萊斯倚在桅杆上,欣賞著海爾臉上僵硬的表情。
Thumbnail
等到多利安海又恢復平靜,伽萊斯才有時間招呼「客人」。 「原來您就是海爾啊,真是幸會。李奧整天談您談個不停呢。」 伽萊斯倚在桅杆上,欣賞著海爾臉上僵硬的表情。
Thumbnail
森林的另一端,小紅帽外婆躺在床上,望著窗外夕陽沈思。 她其實只是一個普通女人,跟了一位自認不凡的男人。她的男人總認爲有天會成爲英雄,於是拋棄初孕的她,跑去別的國家去應徵駙馬。 然後,想當然爾,男人不知所蹤,消失在童話的森林裡。
Thumbnail
森林的另一端,小紅帽外婆躺在床上,望著窗外夕陽沈思。 她其實只是一個普通女人,跟了一位自認不凡的男人。她的男人總認爲有天會成爲英雄,於是拋棄初孕的她,跑去別的國家去應徵駙馬。 然後,想當然爾,男人不知所蹤,消失在童話的森林裡。
Thumbnail
本文分析導演巴里・柯斯基(Barrie Kosky)如何運用極簡的舞臺配置,將布萊希特(Bertolt Brecht)的「疏離效果」轉化為視覺奇觀與黑色幽默,探討《三便士歌劇》在當代劇場中的新詮釋,並藉由舞臺、燈光、服裝、音樂等多方面,分析該作如何在保留批判核心的同時,觸及觀眾的觀看位置與人性幽微。
Thumbnail
本文分析導演巴里・柯斯基(Barrie Kosky)如何運用極簡的舞臺配置,將布萊希特(Bertolt Brecht)的「疏離效果」轉化為視覺奇觀與黑色幽默,探討《三便士歌劇》在當代劇場中的新詮釋,並藉由舞臺、燈光、服裝、音樂等多方面,分析該作如何在保留批判核心的同時,觸及觀眾的觀看位置與人性幽微。
Thumbnail
「我這輩子從來沒有享受過這麼舒服的生活,吃住都是最上等的,還有穿不完的漂亮衣服。貴族跟侍從們不管心裏再怎麼瞧不起我,表面還是得對我客客氣氣,沒人敢得罪我。對我而言,這種日子簡直像作夢一樣。我……為了貪圖享受,就這樣留在我姐姐慘死的城堡裏,每天都覺得自己很可恥……」
Thumbnail
「我這輩子從來沒有享受過這麼舒服的生活,吃住都是最上等的,還有穿不完的漂亮衣服。貴族跟侍從們不管心裏再怎麼瞧不起我,表面還是得對我客客氣氣,沒人敢得罪我。對我而言,這種日子簡直像作夢一樣。我……為了貪圖享受,就這樣留在我姐姐慘死的城堡裏,每天都覺得自己很可恥……」
Thumbnail
她拖著發軟的手腳爬到欄杆旁往下看,看到一隻棕熊,不是,巨大的棕狼跑上了通往鐘樓的迴旋梯,朝她們的方向而來。 而在棕狼後面緊追不捨的,是一匹白得讓人眼盲的狼。棕狼已經大得很離譜了,而這隻白狼,又比棕狼大了一號。
Thumbnail
她拖著發軟的手腳爬到欄杆旁往下看,看到一隻棕熊,不是,巨大的棕狼跑上了通往鐘樓的迴旋梯,朝她們的方向而來。 而在棕狼後面緊追不捨的,是一匹白得讓人眼盲的狼。棕狼已經大得很離譜了,而這隻白狼,又比棕狼大了一號。
追蹤感興趣的內容從 Google News 追蹤更多 vocus 的最新精選內容追蹤 Google News