一鍵搬家失敗只好土法煉鋼搬運,再加上一些自己吐槽自己
原發文2015-09-22
6/1入境韓國不知不覺也在這生活了快四個月
外大語學堂生活、宿舍生活、韓國生活大致上都已經熟悉
從二級出發、現在升上三級繼續學習中
預計停留半年、唸完兩期就回台灣
趁記憶還鮮明紀錄一下外大語學堂2015夏秋兩期的日程
- 2015.06.01入境韓國
- 2015.06.02語學堂宿舍check in
- 2015.06.03分級考試
- 2015.06.08夏季課程(二級)開始
- 2015.07.02中間發表
- 2015.07.09期中考(interview)
- 2015.07.10期中考(paper test)
- 2015.07.24校外學習(跆拳道文化體驗)
- 2015.07.31演講大會
- 2015.08.07期末發表
- 2015.08.12期末考(paper test)
- 2015.08.13期末考(interview)
- 2015.08.14夏季課程結業式
- 2015.08.15-09.06放假
- 2015.09.07秋季課程(三級)開始
- 2015.09.23校外學習(民俗村)
- 2015.10.06中間發表
- 2015.10.12期中考(interview)
- 2015.10.13期中考(paper test)
- 2015.10.30體育大會
- 2015.11.09期末發表
- 2015.11.16期末考(paper test)
- 2015.11.17期末考(interview)
- 2015.11.18秋季課程結業式
突然覺得外大老師們想了很多招來逼(?!)學生學習
通常期中發表是自己寫稿然後在同學面前發表
到了期末發表形式就非常多元
二級是抽情況題和同學做對話
三級則是分組演戲
四級則是聽說是分組辯論
雖然沒像西江那麼注重口語方面
但口語運用的機會還是不少
再來教材方面是使用外大自己的教材
二級有말라기課本、workbook、읽기課本
到了三級只有말라기課本和읽기課本
말라기課本和workbook在外大的書局可以買到
읽기課本則在外大影印店可以買到
但今年秋季班開始新增了大學院裡的影印店也可以買到書
聽說價格還比較便宜
但很多舊生都不知道這件事
再加上今年開始語學堂的教材要開始更新改版
聽說其他級數的課本因為辦公室的疏忽
導致課本內容印錯沒更新
有學生買到錯誤的課本
只能說負責語學堂的辦公室行政方面完全需要再加強
各種效率不佳
雖然語學堂辦公室辦事效率不佳之前準備申請資料爬文時就知道了
但來之後實際感受更加強烈啊


















