金剛經第十一分無為福勝分
原文:須菩提。如恆河中所有沙數。如是沙等恆河。於意云何。是諸恆河沙。寧為多不。須菩提言。甚多。世尊。但諸恆河尚多無數。何況其沙。須菩提。我今實言告汝。若有善男子善女人。以七寶滿爾所恆河沙數三千大千世界。以用布施。得福多不。須菩提言。甚多。世尊。佛告須菩提。若善男子善女人。於此經中。乃至受持四句偈等。為他人說。而此福德。勝前福德。
白話文試解:
金剛經第十一分不著相的布施福德最殊勝
須菩提。像恆河中所有沙子的數目。那麼多數目的恆河。你的看法是什麼呢?這些所有加總起來的恆河沙。有很多嗎?須菩提回答。非常多。世尊。光這些恆河的數目就已經非常多。更何況這些恆河裡面的沙子數目。須菩提。我現在實話告訴你。若有發心學佛的好男人好女人。以七種寶物裝滿剛剛所說的所有恆河沙數目的三千大千世界。再用這些寶物來布施。則得到的福德多嗎?須菩提回答。非常多。世尊。佛陀告訴須菩提。若是有發心學佛的好男人好女人。在這部經中。甚至只要接受並實踐核心四句經文等。然後為他人作解釋說明。則這個福德。勝過前面布施七寶的福德。
第十一分重點:接受並實踐,以及分享、解說此經,其福德勝過物質上的布施。
先讀完原經章句後,再參考四本金剛經書籍的翻譯。有了初步想法後,再與AI討論。最後再將自己編寫的白話翻譯,放在部落格給自己將來參考,也給有緣人分享。
金剛經參考書目
1. 柳絮(1991)。《金剛經今註今譯》。台北:慧炬出版社。
2. 程恭讓(1996)。《金剛經》。高雄:佛光山出版社。
3. 梁乃崇(2005)。《金剛經現代直解》。台北:圓覺文教基金會。
4. 光照江洋(2017)。《心經.金剛經輕鬆讀》。新北:大喜文化。