©youtube/돌고래보호협회
예준&은호/藝俊&銀虎 (Yejun&Eunho) 'Flower' (원곡 : 오반(OVAN)) 韓中歌詞/翻譯*有幾處原歌詞為「그대」💙❤️演唱時改為「플리」
가장 위태로울 때
在最艱辛的時候
마치 구원처럼
如同救贖般
내 삶 속에 들어와 준 사람
走進我生命裡的人
늘 잊지 않을게
不會忘記的
플리를 기다렸던 밤
等待著Plli的夜晚
그 설레었던 맘
那激動不已的心
이제 나의 기쁨이 되어 주겠니
從現在起能成為我的喜悅嗎
아름다운 플리 사랑할래
美麗的Plli 與我相愛好嗎
Oh you falling from the sky
언젠가 바라왔던 별 같은 기적
曾期盼已久如星星般的奇蹟
Oh I was in the dark
날 밝혀줘
請照亮我
나 그댈 담고 싶어요
想將你映入雙眼
돌아갈 곳 없을 때
在失去歸宿的時候
마치 내 집처럼
如同家一般
늘 한 곳에 기다려 준 사람
總是在那裡等我的人
나도 되어 주고 파
我也想成為
그대가 안전한 날개
你安全的羽翼
쉴 만한 물가
能休息的岸旁
부족한 나에게 힘이 돼 주는
成為不足的我的力量
따듯한 플리 사랑할래
溫暖的Plli 與我相愛好嗎
Oh you falling from the sky
언젠가 바라왔던 별 같은 기적
曾期盼已久如星星般的奇蹟
Oh I was in the dark
날 밝혀줘
請照亮我
나 플리 담고 싶어요
想將Plli映入雙眼
한번쯤 쉬어가는 곳
停留喘息過的地方
시냇가에 심겨진 한 그루 나무처럼
如同溪畔旁種下的一株樹木
한달 씩 플리를 닮은 꽃
每個月將與Plli相似的花
언제나 이 곳에 있어 준 플리 위하여
獻給無論何時都在這裡的Plli
Oh you falling from the sky
언젠가 바라왔던 별 같은 기적
曾期盼已久如星星般的奇蹟
Oh I was in the dark
날 밝혀줘
請照亮我
나 플리 담고 싶어요
想將Plli映入雙眼
*使用/轉載請註明@jiaaa或網址,請勿二改*


















