2022年,安迪威爾(Andy Weir)小說《極限返航》(Project Hail Mary)出版,終於,在2026年的三月,《極限返航》的電影版本終於上映了。
這是部忠於原著的電影,故事內容與小說敘事貼合之外,還具象化小說中的聲音與影像感受。例如波江座埃里德的洛基(Rocky)美妙的音樂式語言,或是太空宇宙的繽紛浩瀚且華麗壯闊的景象。除此之外,這也是關於兩個孤獨靈魂在宇宙的相遇,兩者跨物種、跨星際的交流,相知與相惜,甚至願意為彼此犧牲,而贏得彼此的愛與尊重。當我在觀看《極限返航》電影之時,不禁想到2014年的《星際效應》(Interstellar),同樣也是地球已經接近毀滅境地,而需要科學家前往宇宙,帶著豐厚知識,進行自殺式的地球拯救計畫。在這兩部電影,雖然世界末日成因不同,必須運用的知識不同,科學家參與計畫的動機與動力不同,但是,這兩部電影都是關於「愛」的故事。《星際效應》是對於家人的愛,而《極限返航》則是關於跨星際之愛,以及神蹟之愛。

在《極限返航》中,關於愛的主題,在小說與電影的題名,早已說明:Project Hail Mary。
首先,"Hail Mary" 這詞,是源於基督教《聖母經》祈禱文。其英文經文第一行是:
Hail Mary, full of grace, (萬福瑪利亞,你充滿聖寵,)
有沒有發現,Hail Mary 就是這個拯救計畫的名稱,也就是電影與小說的題名, Project Hail Mary,而執行拯救計畫的科學家,名為 Ryland Grace,而 Rocky 剛好也一直以姓稱呼他為「葛雷斯(Grace)」,也就是「聖寵」或聖恩。
我們可以這樣說,光是在小說與電影的題名,整個故事的靈魂已經道出:關於來自聖母瑪利亞的恩寵與愛。
甚者,聖母的愛與恩寵,無處不在,即使是在希望渺茫之時。

在美式足球界,Hail Mary 有另一層意思,源於一場在1975年的傳奇長球達陣。當時,因為四分衛球員(Roger Staubach)在最後幾秒鐘,必須將橄欖球拋向40到50公尺之外的陣區,才有可能扭轉局勢,反敗為勝。就在這最為千鈞一髮的時刻,這位虔誠的天主教球員,在內心默念 Hail Mary,結果,Staubach 這最後的孤注一擲,竟然神蹟出現,而長傳成功。自此,Hail Mary 便意味著在絕望中的孤注一擲,但因神蹟出現,而扭轉局勢、絕處逢生。
回到《極限返航》,Grace 在太空船上的經歷,不就是地球人「萬福瑪利亞」的孤注 一擲。
當時,地球因為噬日菌而陷入日照減少且氣溫下降,地球人的末日已近,該如何是好呢?此時,Grace 的女長官 Eva Stratt 堅持科學老師 Grace 一定要上太空船,進行一場自殺式的拯救地球之旅。

Eva Stratt 看似嚴苛無情,已強求與脅迫對待 Grace ,甚至最後動用蠻力,才將 Grace 裝入太空船,送入宇宙。
然而,仔細想想,Eva 的所有行動,並非基於自私,而是對於地球與所有人類的愛,這份無奈的愛,就藏在 Eva 難得在眾人前一首卡啦OK裡——Sign of the Times (Harry Styles 這2017年的同名專輯,整張都好好聽啊)。
讓我們來看看這首 Sign of the Times 的歌詞,是如何與Grace的故事完全融合(英文歌詞後面附加的是我的隨便翻譯,括弧後刻意翻出雙關語),在閱讀歌詞時,要記得喔,這首歌是 Grace 的長官Eva Stratt 為他而唱的喔:
Just stop your crying
別哭了啦(別怕啦,快上太空船啦)
It's a sign of the times
是時候出發了,別躲了,孩子(其實剛開始,Grace 是個只想逃避的懦夫,一點都不想參與拯救世界的行列)
Welcome to the final show
歡迎來到這個終場秀(歡迎來到世界末日的前緣,歡迎加入世界末日的自殺式拯救計畫)
Hope you're wearing your best clothes
希望你已經穿上你最棒的服裝
You can't bribe the door on your way to the sky
你不可能透過賄絡來避免上太空 (你已經無路可走,非上太空不可了,任何詭計或逃避都無法改變你必須面對的現實)
You look pretty good down here
你現在看起來很美很棒呀 (你可是個很棒的科學家呀)
But you ain't really good
但你實際上狀況並不好(但我知道你一點都不想出發,因為你超怕、超怕、超怕)
... ... ...

Just stop your crying
別哭了(別怕,快來,快上太空船)
It's a sign of the times
真的是時候要出發了(真的該是時候讓我們行動,開啟聖母瑪麗亞計畫)
We gotta get away from here
我們一定要由此離開(我們一定要行動,才能改變地球的命運)
We gotta get away from here
我們一定要由此離開(我們一定要前往宇宙,才能拯救人類與地球)
Just stop your crying
就別再哭哭了(就別再害怕了)
It'll be alright
事情會很順利(你肯定不會有事的,因為我們會有聖母之愛)
They told me that the end is near
他們告訴我,世界末日將近,人類將亡
We gotta get away from here
這是為什麼,我們一定要由此趕緊離開(這也是為什麼,你一定要趕緊前往宇宙)
Just stop your crying
別再哭哭了(出發吧)
Have the time of your life
就讓你的生命
Breaking through the atmosphere
穿破大氣層,前往宇宙的深處
And things are pretty good from here
萬事將會順遂,美好將會降臨(因為我們會有萬福瑪利亞,天主恩寵將會降臨)
Remember everything will be alright
一定要記得,一切都會否極泰來,無論是對你(Grace),或是對於地球
We can meet again somewhere
相信,我們肯定能在未來的某處再會(這不是人類的滅亡,是生命的再續)
Somewhere far away from here
就算很遠很遠,我們會再相遇(此時,是預示「分別後的再見」,暗示 Grace 與 Rocky 就算距離很遠,也會再次相見、並且再續生命與友誼)

以上,一首 Sing of the Times,已經將整個《極限返航》的困境、矛盾、選擇(孤注一擲)、希望(Hail Mary)、達成目標(友誼與拯救世界)完全道出。而能夠成功達陣,就是因為有這是一場萬福瑪利亞計畫,並且是由恩典(Grace)執行。
Ryan Gosling 在《極限返航》幾乎獨腳戲,非常了不起,將一個剛開始想逃避的膽怯自然老師詮釋得很好,後來,又在與外星物種相遇之後,開始轉變,透過兩者相互探索彼此,得知兩者的共同命運(母星受噬日菌侵害而即將末日的任務),決定攜手找出拯救方案,而逐漸轉變為主動積極的性格,不只願意冒著生命危險取得嗜日菌剋星(Taumoeba),還願意冒險拯救好友生命。這些性格轉變,Gosling都有相當精彩的詮釋。
當然,我最愛的是音樂與影像,太美太美了。真的一定要看大銀幕啊,一定要看IMAX好好享受。相信《極限返航》在明年的奧斯卡,一定會獲得攝影、音樂、與最佳影片的提名,甚至獲獎。

















