Jane書寫計畫
Jane書寫計畫

Jane書寫計畫

首頁內容關於
Jane書寫計畫
Jane書寫計畫

Jane書寫計畫

Thumbnail
珍在鎮上有了一個新的角色:她是未完成告別的保存者。當信件從未被寄出,當再見在喉嚨裡乾涸,當一個承諾在抵達另一隻手之前就褪色,人們便把那沉默帶到巷子盡頭她那狹窄的房間。她不問名字。她只問那件未說出的事已經等待了多久。在黃昏時,珍把每一份沉默放進一個玻璃容器裡,並把它放在窗邊
Thumbnail
珍是未完成問候的策展人,一位幾乎已經到達另一顆心的話語的守護者。每個早晨她走進低語之廳,在那裡,被遺棄的問候像冬天裡溫暖的呼氣一樣在空氣中漂浮。有些帶著希望而明亮,有些因羞愧而顫抖,而有些承載著被延遲太久的溫柔的柔軟疼痛。珍戴著淡色手套,這樣當她把那些脆弱的詞句從寂靜中捧起
Thumbnail
珍成為一位沉睡地圖的修復師,一位被託付保管那些只有在午夜之後才顯露其道路的圖紙的女人。她在一座安靜的檔案館工作,那裡沒有任何東西是依照國家或世紀排列的。相反地,書架是依照被遺忘的意圖分類的:從未開始的旅程,從未到達的家,延遲太久的告別。每天傍晚,她打開一個狹窄的櫃子,取出一捆
Thumbnail
珍在城市裡有了一個新的角色:她是未說出口的夜晚的保管人。當人們回到家,帶著未完成對話的重量時,他們會拜訪她在老麵包店上方的狹窄房間。她不問名字。她只聆聽跟隨他們進入室內的沉默,彷彿每個人都把一種天氣系統摺疊在他們的外套下面帶了進來。她的工作在日落後開始。她把小玻璃碗排列在
Thumbnail
珍已經成為一位安靜時刻的收藏者,一種新的城市工作者,沒有被任何辦公室雇用,也沒有被任何政府支付薪水。每一個黎明,她帶著一本皮革筆記本和一個多年前已經停止的小銀鐘,走過被遺忘的街道。她的任務,只有在名稱上是簡單的:她修復人們遺失的分鐘。有些人在悲傷中失去它們,有些人在候診室裡失
Thumbnail
珍已經成為一位被抹除帳冊的修復師,一位被雇用來修復那些其數字已經褪色進入沉默之中的書的女人。她在一個狹窄的檔案庫中工作,那裡的空氣嘗起來像灰塵、膠水,和舊雨。每天早晨她打開一個木製櫃子,並發現另一本冊子在等著她,它的封面被時間撞得瘀傷,它的頁面承載著那些已經不再活著的手的重量
Thumbnail
珍成為了一位午夜聖歌的守護者,一個不被任何教堂雇用、也不被任何帝國信任的女人,然而卻被那些已失去把他們的悲傷大聲說出的力量的人所尋求。她在一個舊市場上方的狹窄大廳裡工作,那裡的牆壁保留著已消失午後的熱氣,而空氣微微帶著鐵與雨的味道。人們爬上樓梯,帶著被封住的哀傷:一個未被原諒
Thumbnail
珍已經成為一位借來黎明的修復者,一位不被任何城市雇用、也不被任何時鐘信任的女人,然而卻被所有感到他們的早晨已經走失的人尋找。她在一個安靜的區域工作,在那裡,窗戶在街道已經醒來很久之後,仍然保有夜晚最後的一口氣。人們帶著未完成的開始來到她這裡:一句從未說出的句子、一個被延遲的承
Thumbnail
珍成為了一位未完成黎明的修復者,一種不屬於任何官方地圖的安靜職業。每天早晨,在城市還未記起它自己名字之前,她爬上通往一座沒有其他人使用的天文台的狹窄樓梯。在那裡,她打開裝滿被遺棄開端的抽屜:一位麵包師的勇氣,一位寡婦幾乎說出口的原諒,一個停在門邊緣的孩子的夢。她溫柔地處理它們
Thumbnail
珍成為了一位安靜時刻的修復師,一位那些在任何人注意到它們正在消逝之前幾乎已經溶解的片刻的守護者。每天早晨,她走進老鐘錶匠店鋪上方的一間狹窄房間,在那裡,被遺忘的時刻被存放在襯著亞麻布的抽屜裡。有些時刻是蒼白而顫抖的,幾乎無法維持它們的形狀。另一些則柔和地發著光,帶著曾經被握住
Thumbnail
珍在鎮上有了一個新的角色:她是未完成告別的保存者。當信件從未被寄出,當再見在喉嚨裡乾涸,當一個承諾在抵達另一隻手之前就褪色,人們便把那沉默帶到巷子盡頭她那狹窄的房間。她不問名字。她只問那件未說出的事已經等待了多久。在黃昏時,珍把每一份沉默放進一個玻璃容器裡,並把它放在窗邊
Thumbnail
珍是未完成問候的策展人,一位幾乎已經到達另一顆心的話語的守護者。每個早晨她走進低語之廳,在那裡,被遺棄的問候像冬天裡溫暖的呼氣一樣在空氣中漂浮。有些帶著希望而明亮,有些因羞愧而顫抖,而有些承載著被延遲太久的溫柔的柔軟疼痛。珍戴著淡色手套,這樣當她把那些脆弱的詞句從寂靜中捧起
Thumbnail
珍成為一位沉睡地圖的修復師,一位被託付保管那些只有在午夜之後才顯露其道路的圖紙的女人。她在一座安靜的檔案館工作,那裡沒有任何東西是依照國家或世紀排列的。相反地,書架是依照被遺忘的意圖分類的:從未開始的旅程,從未到達的家,延遲太久的告別。每天傍晚,她打開一個狹窄的櫃子,取出一捆
Thumbnail
珍在城市裡有了一個新的角色:她是未說出口的夜晚的保管人。當人們回到家,帶著未完成對話的重量時,他們會拜訪她在老麵包店上方的狹窄房間。她不問名字。她只聆聽跟隨他們進入室內的沉默,彷彿每個人都把一種天氣系統摺疊在他們的外套下面帶了進來。她的工作在日落後開始。她把小玻璃碗排列在
Thumbnail
珍已經成為一位安靜時刻的收藏者,一種新的城市工作者,沒有被任何辦公室雇用,也沒有被任何政府支付薪水。每一個黎明,她帶著一本皮革筆記本和一個多年前已經停止的小銀鐘,走過被遺忘的街道。她的任務,只有在名稱上是簡單的:她修復人們遺失的分鐘。有些人在悲傷中失去它們,有些人在候診室裡失
Thumbnail
珍已經成為一位被抹除帳冊的修復師,一位被雇用來修復那些其數字已經褪色進入沉默之中的書的女人。她在一個狹窄的檔案庫中工作,那裡的空氣嘗起來像灰塵、膠水,和舊雨。每天早晨她打開一個木製櫃子,並發現另一本冊子在等著她,它的封面被時間撞得瘀傷,它的頁面承載著那些已經不再活著的手的重量
Thumbnail
珍成為了一位午夜聖歌的守護者,一個不被任何教堂雇用、也不被任何帝國信任的女人,然而卻被那些已失去把他們的悲傷大聲說出的力量的人所尋求。她在一個舊市場上方的狹窄大廳裡工作,那裡的牆壁保留著已消失午後的熱氣,而空氣微微帶著鐵與雨的味道。人們爬上樓梯,帶著被封住的哀傷:一個未被原諒
Thumbnail
珍已經成為一位借來黎明的修復者,一位不被任何城市雇用、也不被任何時鐘信任的女人,然而卻被所有感到他們的早晨已經走失的人尋找。她在一個安靜的區域工作,在那裡,窗戶在街道已經醒來很久之後,仍然保有夜晚最後的一口氣。人們帶著未完成的開始來到她這裡:一句從未說出的句子、一個被延遲的承
Thumbnail
珍成為了一位未完成黎明的修復者,一種不屬於任何官方地圖的安靜職業。每天早晨,在城市還未記起它自己名字之前,她爬上通往一座沒有其他人使用的天文台的狹窄樓梯。在那裡,她打開裝滿被遺棄開端的抽屜:一位麵包師的勇氣,一位寡婦幾乎說出口的原諒,一個停在門邊緣的孩子的夢。她溫柔地處理它們
Thumbnail
珍成為了一位安靜時刻的修復師,一位那些在任何人注意到它們正在消逝之前幾乎已經溶解的片刻的守護者。每天早晨,她走進老鐘錶匠店鋪上方的一間狹窄房間,在那裡,被遺忘的時刻被存放在襯著亞麻布的抽屜裡。有些時刻是蒼白而顫抖的,幾乎無法維持它們的形狀。另一些則柔和地發著光,帶著曾經被握住