我們心中都住著孤獨的貓咪。
淡季時,舢板繫在岸上,草本植物靜靜枯萎,空氣裡飄著蒼白的飛絮,像雪。世界轉慢,亮起來,好像突然明白了什麼那樣。「只要有人愛得深些,難免有人要覺得虧欠.........」
貓咪或許這樣想。沒有一隻貓咪不曾被錯待。但也沒有一隻貓咪因而不再等待。
等待小魚躍出河面,祭典的花火綻放,鬍鬚長長,像針筆繪畫。等待一些小而重要的敘述,或改變,比如有人回來了,坐進椅子裡好好說話;有人在房裡慎重的收拾行李,彷彿明天就要出發 ───
傷心時區/淡季
留言
林達陽的沙龍
402會員
162內容數
做為一個誠懇、好奇、擁有潛力的創作者,這是我對自己下一階段的創作想像,透過vocus的訂閱機制,我希望能夠打造更多的創作可能。除了溫情明亮、讀者們熟悉的「恆溫系」書寫以外,以全新的文字與企劃,陪伴每一個你們、也請求你們的陪伴,去探索內心中「明亮的月陰霾陷落的缺面」。
林達陽的沙龍的其他內容
2021/05/17
心有所愛,是多麼讓人焦慮、又令人安心的事情啊。
等待的時候,偶爾我會因為心有所愛,感覺自己等待的是永恆。

2021/05/17
心有所愛,是多麼讓人焦慮、又令人安心的事情啊。
等待的時候,偶爾我會因為心有所愛,感覺自己等待的是永恆。

2021/03/10
在花火綻放之前就動身前往下一站的人,不能理解火光緩緩墜落所帶來的夏夜感傷。

2021/03/10
在花火綻放之前就動身前往下一站的人,不能理解火光緩緩墜落所帶來的夏夜感傷。

2021/01/27
去評文學獎,極好的天氣裡,讀到了極好的作品。沉浸在非常多的快樂中度過金色午後。回程坐在高鐵月台上等車,滑手機,黃昏的平原很溫柔,但網路的演算法選擇在這樣的時刻,接連送來兩則友人過世的訃訊。

2021/01/27
去評文學獎,極好的天氣裡,讀到了極好的作品。沉浸在非常多的快樂中度過金色午後。回程坐在高鐵月台上等車,滑手機,黃昏的平原很溫柔,但網路的演算法選擇在這樣的時刻,接連送來兩則友人過世的訃訊。

你可能也想看












若說易卜生的《玩偶之家》為 19 世紀的女性,開啟了一扇離家的窄門,那麼《海妲.蓋柏樂》展現的便是門後的窒息世界。本篇文章由劇場演員 Amily 執筆,同為熟稔文本的演員,亦是深刻體察制度縫隙的當代女性,此文所看見的不僅僅是崩壞前夕的最後發聲,更是女人被迫置於冷酷的制度之下,步步陷入無以言說的困境。

若說易卜生的《玩偶之家》為 19 世紀的女性,開啟了一扇離家的窄門,那麼《海妲.蓋柏樂》展現的便是門後的窒息世界。本篇文章由劇場演員 Amily 執筆,同為熟稔文本的演員,亦是深刻體察制度縫隙的當代女性,此文所看見的不僅僅是崩壞前夕的最後發聲,更是女人被迫置於冷酷的制度之下,步步陷入無以言說的困境。

本文深度解析賽勒布倫尼科夫的舞臺作品《傳奇:帕拉贊諾夫的十段殘篇》,如何以十段殘篇,結合帕拉贊諾夫的電影美學、象徵意象與當代政治流亡抗爭,探討藝術在儀式消失的現代社會如何承接意義,並展現不羈的自由靈魂。

本文深度解析賽勒布倫尼科夫的舞臺作品《傳奇:帕拉贊諾夫的十段殘篇》,如何以十段殘篇,結合帕拉贊諾夫的電影美學、象徵意象與當代政治流亡抗爭,探討藝術在儀式消失的現代社會如何承接意義,並展現不羈的自由靈魂。

我們在安靜的居所醒來
晨曦瀉落光的粉塵
你梳理毛髮
我睏意未散
空氣中夢的煙硝微微發酵
前世的記憶膨脹為今生的現實
我們轉醒於
一個靜美的早晨
驚喜彼此就在身邊
我們完好無缺
我們依然呼吸
我們逃亡至時間柔軟的洞穴
以體溫相互取暖
我們仍是屬於彼此的一部

我們在安靜的居所醒來
晨曦瀉落光的粉塵
你梳理毛髮
我睏意未散
空氣中夢的煙硝微微發酵
前世的記憶膨脹為今生的現實
我們轉醒於
一個靜美的早晨
驚喜彼此就在身邊
我們完好無缺
我們依然呼吸
我們逃亡至時間柔軟的洞穴
以體溫相互取暖
我們仍是屬於彼此的一部

還是會想到一點,擾人的小事情,偶爾放縱它們,陪我把綿羊數遍。—— 李友廷 難過到這邊就好
當一隻貓看天空,似乎遺忘了時間,就這樣看著日落月升,牠睡著了,我也是。

還是會想到一點,擾人的小事情,偶爾放縱它們,陪我把綿羊數遍。—— 李友廷 難過到這邊就好
當一隻貓看天空,似乎遺忘了時間,就這樣看著日落月升,牠睡著了,我也是。

全新版本的《三便士歌劇》如何不落入「復刻經典」的巢臼,反而利用華麗的秀場視覺,引導觀眾在晚期資本主義的消費愉悅之中,而能驚覺「批判」本身亦可能被收編——而當絞繩升起,這場關於如何生存的黑色遊戲,又將帶領新時代的我們走向何種後現代的自我解構?

全新版本的《三便士歌劇》如何不落入「復刻經典」的巢臼,反而利用華麗的秀場視覺,引導觀眾在晚期資本主義的消費愉悅之中,而能驚覺「批判」本身亦可能被收編——而當絞繩升起,這場關於如何生存的黑色遊戲,又將帶領新時代的我們走向何種後現代的自我解構?

長期以來,西方美學以《維特魯威人》式的幾何比例定義「完美身體」,這種視覺標準無形中成為殖民擴張與種族分類的暴力工具。本文透過分析奈及利亞編舞家庫德斯.奧尼奎庫的舞作《轉轉生》,探討當代非洲舞蹈如何跳脫「標本式」的文化觀看。

長期以來,西方美學以《維特魯威人》式的幾何比例定義「完美身體」,這種視覺標準無形中成為殖民擴張與種族分類的暴力工具。本文透過分析奈及利亞編舞家庫德斯.奧尼奎庫的舞作《轉轉生》,探討當代非洲舞蹈如何跳脫「標本式」的文化觀看。














