「繁體漢字」翻譯爲 English 應該是什麼?

更新 發佈閱讀 5 分鐘
vocus|新世代的創作平台

一、「繁體漢字」即 Formal Hanese

繁體漢字 = Formal Hanese = 式正的漢字 = 正體漢字 or 正式漢字,其中 Formal 有「式正的」之意,同時字首 F 也能同時約略形聲漢語「繁」的起音。

一般人將「繁體漢字」的「繁體」轉譯爲 traditional (傳統的;傳統式樣的;傳統形樣的;傳遞因襲的;傳遞昔有的) 可能是不太對勁的;因爲,「繁體」不一定就是「傳統」,尤其是源自殷商甲骨文的漢字,字體在數千年中歷經多向度的演變,那麼在眾多變體的字體中,那一種變體纔算是傳統呢?……其實很難定義吧!

也就是說,漢字「傳統」與「繁」兩者的意思其實沒直接相關;但是,從漢字成語「繁文縟節」用以形容某種正式的禮節來看,「繁」卻可能同時與「複雜」、「綿密」、「豐富」及「正式」、「正文」的概念相關。(P.S. 漢字「縟」在《說文解字》中有「繁采色」或「繁采飾」之意,即類似「繁華」之意,也和「繁」字的概念相關,又可能帶有「綿密的rule」即類似「綿密的律規寸法」、「細緻的履律法則」之內涵。)


二、「繁體漢字」即 Formosa Hanese 或 Formosan Hanese

此外,由於 formal 一字內含的 form 有時又被引申爲「感覺良好的健康狀態」之意,可能是因爲其中的字母 o 又有象徵完整或圓滿的可能,其中的 for 也可能通過 f 或 fo 的上下組合約略象徵漢字「子」的象形文、r 則約略形聲台閩語「女」的起音而使得 for 足以轉換漢字「好」,那也就使得 form 有「好貌」或「好樣」或「好樣模」之意,甚至 form 的發音念快ㄧ點也有點略似台閩語「好」或客家話「和」的感覺呢!

所以,基於 formal 內含的 form 可能同時帶有「完整」的含意,那麼有別於「簡化漢字」(Simplified Hanese) 的「繁體漢字」(Formal Hanese) 也可能說是 Formosa HaneseFormosan Hanese,正因爲 Formosa 一語也帶有「完整」的概念,不只是一般人所說的「美麗」或「美麗島」這一類的意思而已。(P.S. 其中 Hanese 即「漢之字」或「漢字」之意,也有「漢之言說」、「漢文」、「漢語」、「漢話」、「漢人」、「漢民」、「漢族」、「漢的」、「漢之」等類似含意,或意通 Han - 漢;漢人;漢聯,意通「漢族」;漢言,包括「漢文」、「漢字」、「漢語」;漢之;漢的。)


P.S.

formal:形正,類似「正式」或「正式的」之意,其中字尾 al = A丨= 夊一 = 止一 = 正;形正,其中字尾 al = A零 = 夊〇 = 止口 = 正,此時符號「止口」的下上組合是約略描述漢字「正」的殷商甲骨文字體,不過其中「夊〇」若通過「夊〇 = 止o = 止one = 止一 = 正」也能轉換後世由符號「止一」下上組合的字體;形正樣容,此時字尾 al 同時約略形聲漢語「樣容」再轉音;形正的、形貌正,此時 informal 即「沒形正」、「沒形正樣容」、「沒形正的」或「沒形貌正」之意,類似「非正式的」;式正,此時 formal = -Γo二nnA一 = -Lo二聯N夊一 = -㇂oo聯Z止一 = -㇂dot.one聯2正 = -㇂點1聯二正 = -㇂丶丨聯二正 = -㇂丶工正 = 式正;式正的、式正樣容、式正一類,此時字尾 al 同許多形容詞語意的單字字尾 al 轉換漢字「的」或「樣容」或「一類」等。


補記:formosa 與漢字「形正」的橋接

formosa = form.osa = 形.口繫A = 形.口繫夊 = 形.口繫止 = 形.正 = 形正,或意通「式正」及「正式」。其中「夊」轉注「止」,「口繫止」即約略描述漢字「正」的甲骨文字體有符號「口止」上下組合的字體。

formosa = form.osa = 形.one繫A = 形.一繫夊 = 形.一繫止 = 形.正 = 形正。此式中的 osa 轉換的是漢字「正」的後世字體。

formosa = form.osa = 形.one上1 = 形.一上I = 形.一止 = 形.正 = 形正。此式也能轉換漢字「形正」,其中 osa 轉換的是漢字「正」的後世字體。


留言
avatar-img
羅聖爾的沙龍 / LS. Salon / LSSL
84會員
1.4K內容數
LS. Salon / Rooms: 1.文字的堂奧與空間 Subtle Space of Texts 2.橋接文字 Bridge Words 3.夢的原理 The Elements of Dream 4.易的故事 The Story of I.E. 5.一籮筐詩詞 ALOPAL 6.爾爾藝廊 22Gallery
2025/03/16
「婦人之仁」與一般的「仁」有不一樣的地方嗎?…… 這個問題縈繞在筆者腦海中有一段時間,不時又冒出來困擾著筆者的邏輯頭腦。現在網路資料的蒐集非常方便,於是筆者纔有此機會再度試著去探討一下,古書記載的「婦人之仁」究竟是什麼意思 …… 《新序·善謀下》記載「項王見人恭謹,言語呴呴,人疾病,涕泣分食飲
Thumbnail
2025/03/16
「婦人之仁」與一般的「仁」有不一樣的地方嗎?…… 這個問題縈繞在筆者腦海中有一段時間,不時又冒出來困擾著筆者的邏輯頭腦。現在網路資料的蒐集非常方便,於是筆者纔有此機會再度試著去探討一下,古書記載的「婦人之仁」究竟是什麼意思 …… 《新序·善謀下》記載「項王見人恭謹,言語呴呴,人疾病,涕泣分食飲
Thumbnail
2025/03/09
「男有分,女有歸」這句話應是說「男人有份的事情,女人也擁有權利」纔對,因爲其中的「歸」字可能是約略形聲 democratism 或 democracy (Latin 寫爲 democratia) 中的 cra 這部份,和「權」、「權利」的概念相關。……
Thumbnail
2025/03/09
「男有分,女有歸」這句話應是說「男人有份的事情,女人也擁有權利」纔對,因爲其中的「歸」字可能是約略形聲 democratism 或 democracy (Latin 寫爲 democratia) 中的 cra 這部份,和「權」、「權利」的概念相關。……
Thumbnail
2024/12/29
1、「奇」字有八個筆畫,但八是偶數不是奇數。 2、「偶」字有十一個筆畫,但十一是奇數不是偶數。
Thumbnail
2024/12/29
1、「奇」字有八個筆畫,但八是偶數不是奇數。 2、「偶」字有十一個筆畫,但十一是奇數不是偶數。
Thumbnail
看更多
你可能也想看
Thumbnail
本文分析導演巴里・柯斯基(Barrie Kosky)如何運用極簡的舞臺配置,將布萊希特(Bertolt Brecht)的「疏離效果」轉化為視覺奇觀與黑色幽默,探討《三便士歌劇》在當代劇場中的新詮釋,並藉由舞臺、燈光、服裝、音樂等多方面,分析該作如何在保留批判核心的同時,觸及觀眾的觀看位置與人性幽微。
Thumbnail
本文分析導演巴里・柯斯基(Barrie Kosky)如何運用極簡的舞臺配置,將布萊希特(Bertolt Brecht)的「疏離效果」轉化為視覺奇觀與黑色幽默,探討《三便士歌劇》在當代劇場中的新詮釋,並藉由舞臺、燈光、服裝、音樂等多方面,分析該作如何在保留批判核心的同時,觸及觀眾的觀看位置與人性幽微。
Thumbnail
這邊的文字指的是中國文字,中華民國台灣繼承了正統的繁體字,對岸中共國則改良了文字結構,成了簡體字。 繁體字又稱正體字,即使筆畫再多,也要一筆一畫地寫完才能讓人看懂意思,而簡體字則是減筆減畫,甚至加上一些不倫不類、和文字本身不相關的筆畫,務求讓人易學易懂,我稱它叫文字的偷工減料,這樣的態度一產生,做
Thumbnail
這邊的文字指的是中國文字,中華民國台灣繼承了正統的繁體字,對岸中共國則改良了文字結構,成了簡體字。 繁體字又稱正體字,即使筆畫再多,也要一筆一畫地寫完才能讓人看懂意思,而簡體字則是減筆減畫,甚至加上一些不倫不類、和文字本身不相關的筆畫,務求讓人易學易懂,我稱它叫文字的偷工減料,這樣的態度一產生,做
Thumbnail
5 月將於臺北表演藝術中心映演的「2026 北藝嚴選」《海妲・蓋柏樂》,由臺灣劇團「晃晃跨幅町」製作,本文將以從舞台符號、聲音與表演調度切入,討論海妲・蓋柏樂在父權社會結構下的困境,並結合榮格心理學與馮.法蘭茲對「阿尼姆斯」與「永恆少年」原型的分析,理解女人何以走向精神性的操控、毀滅與死亡。
Thumbnail
5 月將於臺北表演藝術中心映演的「2026 北藝嚴選」《海妲・蓋柏樂》,由臺灣劇團「晃晃跨幅町」製作,本文將以從舞台符號、聲音與表演調度切入,討論海妲・蓋柏樂在父權社會結構下的困境,並結合榮格心理學與馮.法蘭茲對「阿尼姆斯」與「永恆少年」原型的分析,理解女人何以走向精神性的操控、毀滅與死亡。
Thumbnail
這是一場修復文化與重建精神的儀式,觀眾不需要完全看懂《遊林驚夢:巧遇Hagay》,但你能感受心與土地團聚的渴望,也不急著在此處釐清或定義什麼,但你的在場感受,就是一條線索,關於如何找著自己的路徑、自己的聲音。
Thumbnail
這是一場修復文化與重建精神的儀式,觀眾不需要完全看懂《遊林驚夢:巧遇Hagay》,但你能感受心與土地團聚的渴望,也不急著在此處釐清或定義什麼,但你的在場感受,就是一條線索,關於如何找著自己的路徑、自己的聲音。
Thumbnail
漢語的音系雖然因為各地方言不同,而有聲調的多寡之分,但發音系統卻不多,相較數萬個漢字,組合而來有意義的發音大概也只有四百多個,要如何讓那麼多的漢字個個都可以念得出來,形聲字就這麼應運而生。  
Thumbnail
漢語的音系雖然因為各地方言不同,而有聲調的多寡之分,但發音系統卻不多,相較數萬個漢字,組合而來有意義的發音大概也只有四百多個,要如何讓那麼多的漢字個個都可以念得出來,形聲字就這麼應運而生。  
Thumbnail
照片的模擬對話內容很有意思,一個單字加上或減少部首,多了一點一撇,少了一橫一豎,就是不一樣的文字意思。這時候寫字就必須錙銖必較,免得詞不達意外還貽笑大方。
Thumbnail
照片的模擬對話內容很有意思,一個單字加上或減少部首,多了一點一撇,少了一橫一豎,就是不一樣的文字意思。這時候寫字就必須錙銖必較,免得詞不達意外還貽笑大方。
Thumbnail
「簡體字就是簡單好寫,我們現在很多時候為了方便會把筆劃多的字寫成簡體字呀!」 未來你們這一代,主導兩岸的,仍將操之於大陸。希望你們不要放棄傳統文化的菁華。正體字是傳統文化的菁華之一,每個漢字都能說出它背後的故事,這故事有的長達三千年!
Thumbnail
「簡體字就是簡單好寫,我們現在很多時候為了方便會把筆劃多的字寫成簡體字呀!」 未來你們這一代,主導兩岸的,仍將操之於大陸。希望你們不要放棄傳統文化的菁華。正體字是傳統文化的菁華之一,每個漢字都能說出它背後的故事,這故事有的長達三千年!
Thumbnail
  語言嵌入我們的生活,同樣的一句話就有不同的意思,像是「你好嗎」這樣的問候語,就有不同的感受,輕聲一點像是略過一樣的沒有多大的感覺,重聲一點反而像是給人不爽感,語言讓我們生活滋潤了不少,看看這整個世界的各種「方言」就可知,我們的語言有多麽舉足輕重,又多麼讓人產生各類的「誤解」。   即使我們說著中
Thumbnail
  語言嵌入我們的生活,同樣的一句話就有不同的意思,像是「你好嗎」這樣的問候語,就有不同的感受,輕聲一點像是略過一樣的沒有多大的感覺,重聲一點反而像是給人不爽感,語言讓我們生活滋潤了不少,看看這整個世界的各種「方言」就可知,我們的語言有多麽舉足輕重,又多麼讓人產生各類的「誤解」。   即使我們說著中
Thumbnail
日文中有些漢字或單字,因為源自於中文,所以會跟中文字有一樣或近似的意思。「花」「鼻」,嘿!跟中文一樣。練習發音看看,「はな」「はな」??
Thumbnail
日文中有些漢字或單字,因為源自於中文,所以會跟中文字有一樣或近似的意思。「花」「鼻」,嘿!跟中文一樣。練習發音看看,「はな」「はな」??
Thumbnail
背景:從冷門配角到市場主線,算力與電力被重新定價   小P從2008進入股市,每一個時期的投資亮點都不同,記得2009蘋果手機剛上市,當時蘋果只要在媒體上提到哪一間供應鏈,隔天股價就有驚人的表現,當時光學鏡頭非常熱門,因為手機第一次搭上鏡頭可以拍照,也造就傳統相機廠的殞落,如今手機已經全面普及,題
Thumbnail
背景:從冷門配角到市場主線,算力與電力被重新定價   小P從2008進入股市,每一個時期的投資亮點都不同,記得2009蘋果手機剛上市,當時蘋果只要在媒體上提到哪一間供應鏈,隔天股價就有驚人的表現,當時光學鏡頭非常熱門,因為手機第一次搭上鏡頭可以拍照,也造就傳統相機廠的殞落,如今手機已經全面普及,題
Thumbnail
完整標題:text 與「文字」或「文本」或「正本」(原本) 或「正文本」(正文) 或「本文」(此文、原文) 或「傳文字簡訊」(傳簡訊) 等的轉換密碼
Thumbnail
完整標題:text 與「文字」或「文本」或「正本」(原本) 或「正文本」(正文) 或「本文」(此文、原文) 或「傳文字簡訊」(傳簡訊) 等的轉換密碼
Thumbnail
1、繁體漢字 = Formal Hanese = 式正的漢字 = 正體漢字 or 正式漢字 2、繁體漢字 = Formosa Hanese 或 Formosan Hanese
Thumbnail
1、繁體漢字 = Formal Hanese = 式正的漢字 = 正體漢字 or 正式漢字 2、繁體漢字 = Formosa Hanese 或 Formosan Hanese
追蹤感興趣的內容從 Google News 追蹤更多 vocus 的最新精選內容追蹤 Google News