此夜

更新 發佈閱讀 1 分鐘

「我要見妳一面。」你說,「這是捷運最後一班車了。」

你明白,我無法拒絕你。

在河畔高樓,我們默然相對。你一臉倦容,眉心緊蹙,勉強的笑意帶著風霜。

「我只想看看妳,讓我留一晚。」

你在我身邊安睡。看著你沈靜的側臉,聽著綿長的呼吸聲,熟悉又遙遠。是什麼原因,需要我用盡力氣與你道別。

或許,我從來沒有認真緊握你的手。

此夜,是我們共度的最後時光。此夜,我用餘生記憶,用餘生遺忘。

此夜,我無法睡。

明日天清,你將走出我的世界,走去,我再也不能觸及的,遠方。


留言
avatar-img
沙漠荒城
4會員
84內容數
在月光下構築沙漠荒城,燎燒蒼白無力的喃喃自語。綻放煙花似錦,旋即滅落成夏末的流星雨。
沙漠荒城的其他內容
2025/03/02
2025/03/02
2025/02/01
2025/02/01
2025/01/30
2025/01/30
看更多
你可能也想看
Thumbnail
“你去,我也走,我們在此分手;  你上那一條大路,你就放心走,  你看那街燈一直亮到天邊,  你只消跟從這光明的直線!  你先走,我站在此地望著你 :  放輕些腳步,別叫灰土揚起,  我要認清你遠去的身影,  直到距離使我認你不分明”  徐志摩  
Thumbnail
“你去,我也走,我們在此分手;  你上那一條大路,你就放心走,  你看那街燈一直亮到天邊,  你只消跟從這光明的直線!  你先走,我站在此地望著你 :  放輕些腳步,別叫灰土揚起,  我要認清你遠去的身影,  直到距離使我認你不分明”  徐志摩  
Thumbnail
那天晚上,睡前我問你、我們還能回到過去嗎? 「沒有辦法了,對不起。」 我轉過身、偌大的雙人床我們各靠著一邊, 對你的依戀和愛,也隨著奪眶而出的淚水逐漸乾凅。 原來,我們早已是同床異夢。
Thumbnail
那天晚上,睡前我問你、我們還能回到過去嗎? 「沒有辦法了,對不起。」 我轉過身、偌大的雙人床我們各靠著一邊, 對你的依戀和愛,也隨著奪眶而出的淚水逐漸乾凅。 原來,我們早已是同床異夢。
Thumbnail
夜晚的房間靜謐,只有我們的呼吸聲在空氣中輕輕迴盪。我的心跳隨著妳的呼吸聲逐漸加快,彼此間的距離縮短,不斷地慢慢靠近妳。我慢慢地鑽進被子裡,手指輕柔地滑過妳的腰際,我的視線落在妳那微微濕潤的內褲。
Thumbnail
夜晚的房間靜謐,只有我們的呼吸聲在空氣中輕輕迴盪。我的心跳隨著妳的呼吸聲逐漸加快,彼此間的距離縮短,不斷地慢慢靠近妳。我慢慢地鑽進被子裡,手指輕柔地滑過妳的腰際,我的視線落在妳那微微濕潤的內褲。
Thumbnail
全新版本的《三便士歌劇》如何不落入「復刻經典」的巢臼,反而利用華麗的秀場視覺,引導觀眾在晚期資本主義的消費愉悅之中,而能驚覺「批判」本身亦可能被收編——而當絞繩升起,這場關於如何生存的黑色遊戲,又將帶領新時代的我們走向何種後現代的自我解構?
Thumbnail
全新版本的《三便士歌劇》如何不落入「復刻經典」的巢臼,反而利用華麗的秀場視覺,引導觀眾在晚期資本主義的消費愉悅之中,而能驚覺「批判」本身亦可能被收編——而當絞繩升起,這場關於如何生存的黑色遊戲,又將帶領新時代的我們走向何種後現代的自我解構?
Thumbnail
本文深度解析賽勒布倫尼科夫的舞臺作品《傳奇:帕拉贊諾夫的十段殘篇》,如何以十段殘篇,結合帕拉贊諾夫的電影美學、象徵意象與當代政治流亡抗爭,探討藝術在儀式消失的現代社會如何承接意義,並展現不羈的自由靈魂。
Thumbnail
本文深度解析賽勒布倫尼科夫的舞臺作品《傳奇:帕拉贊諾夫的十段殘篇》,如何以十段殘篇,結合帕拉贊諾夫的電影美學、象徵意象與當代政治流亡抗爭,探討藝術在儀式消失的現代社會如何承接意義,並展現不羈的自由靈魂。
Thumbnail
若說易卜生的《玩偶之家》為 19 世紀的女性,開啟了一扇離家的窄門,那麼《海妲.蓋柏樂》展現的便是門後的窒息世界。本篇文章由劇場演員 Amily 執筆,同為熟稔文本的演員,亦是深刻體察制度縫隙的當代女性,此文所看見的不僅僅是崩壞前夕的最後發聲,更是女人被迫置於冷酷的制度之下,步步陷入無以言說的困境。
Thumbnail
若說易卜生的《玩偶之家》為 19 世紀的女性,開啟了一扇離家的窄門,那麼《海妲.蓋柏樂》展現的便是門後的窒息世界。本篇文章由劇場演員 Amily 執筆,同為熟稔文本的演員,亦是深刻體察制度縫隙的當代女性,此文所看見的不僅僅是崩壞前夕的最後發聲,更是女人被迫置於冷酷的制度之下,步步陷入無以言說的困境。
Thumbnail
眼前的影像在崩塌 我靜靜在躺椅上欣賞 那些快樂的 熱情的 羞澀的 相視而笑的 冷眼旁觀的 時光 像落葉般飄落下來 我再也無力去拾起它
Thumbnail
眼前的影像在崩塌 我靜靜在躺椅上欣賞 那些快樂的 熱情的 羞澀的 相視而笑的 冷眼旁觀的 時光 像落葉般飄落下來 我再也無力去拾起它
Thumbnail
長期以來,西方美學以《維特魯威人》式的幾何比例定義「完美身體」,這種視覺標準無形中成為殖民擴張與種族分類的暴力工具。本文透過分析奈及利亞編舞家庫德斯.奧尼奎庫的舞作《轉轉生》,探討當代非洲舞蹈如何跳脫「標本式」的文化觀看。
Thumbnail
長期以來,西方美學以《維特魯威人》式的幾何比例定義「完美身體」,這種視覺標準無形中成為殖民擴張與種族分類的暴力工具。本文透過分析奈及利亞編舞家庫德斯.奧尼奎庫的舞作《轉轉生》,探討當代非洲舞蹈如何跳脫「標本式」的文化觀看。
追蹤感興趣的內容從 Google News 追蹤更多 vocus 的最新精選內容追蹤 Google News