Taylor Swift - cowboy like me 諜對諜 中文歌詞翻譯

yua-avatar-img
發佈於evermore
更新 發佈閱讀 7 分鐘



cowboy like me是evermore專輯中我很喜歡的一首歌,旋律優雅慵懶﹑關於一個濫情的偷心大盜遇見此生真愛後從此金盆洗手的故事(?????)

不是很確定這首在swifties的評價之間如何,總之我自己是很喜歡,也讓人聯想到鄉村時期總是踩著牛仔靴的taylor!

前面那段網球場聽國外的粉絲解說,可能純粹只是taylor想讓歌曲有種押韻的趣味才寫出來的,結果有人就貼了一張蓋在網球場的帳篷的梗圖XD






And the tennis court was covered up

With some tent-like thing

And you asked me to dance

But I said, "Dancing is a dangerous game"

就這樣,網球場被一張又一張的帳棚所覆蓋

你不懷好意的向我獻上邀請,步入舞池

但我說:「你懂的吧,這可是有代價的」


Oh, I thought

This is gonna be one of those things

Now I know

I'm never gonna love again

噢,我還以為

你也和那些平庸之士無異

現在我終於明白

而我再也不願墜入愛河


I've got some tricks up my sleeve

Takes one to know one

You're a cowboy like me

我這還有一些能夠騙倒你的技巧

不過你也懂得如何應對

畢竟我們倆可說是一丘之貉,天造地設


Never wanted love

Just a fancy car

Now I'm waiting by the phone

Like I'm sitting in an airport bar

畢竟彼此都不曾尋覓真愛

有了榮華富貴,何必追求那些虛無縹緲

而如今我卻苦等著你的來電

好像坐在機場酒吧中消磨時間


You had some tricks up your sleeve

Takes one to know one

You're a cowboy like me

你也曾還有一些能夠騙倒我的技巧

不過你也懂得如何應對

畢竟我們倆可說是一丘之貉,天造地設


Perched in the dark

Telling all the rich folks anything they wanna hear

Like it could be love

I could be the way forward

Only if they pay for it

穿梭於黑暗之中

對那些穿金戴銀的傢伙們呢喃一些甜言蜜語

像是情啊愛啊什麼的

我能夠成為他們生命的轉捩點

只要他們願意付出任何代價


You're a bandit like me

Eyes full of stars

Hustling for the good life

Never thought I'd meet you here

It could be love

而你和我一樣,就像個偷心大盜

眼中滿是光輝熠熠

一生為了過上好日子而爭名逐利

從沒想過與你在此相見

這說不定就是真愛吧


We could be the way forward

And I know I'll pay for it

You're a cowboy like me

我能夠成為彼此生命的轉捩點

而我願意付出任何代價

畢竟我們倆可說是一丘之貉


Perched in the dark

Telling all the rich folks anything they wanna hear

Like it could be love

I could be the way forward

Only if they pay for it

穿梭於黑暗之中

對那些穿金戴銀的傢伙們呢喃一些甜言蜜語

情啊愛啊什麼的

我能夠成為他們生命的轉捩點

只要他們願意付出任何代價


You're a bandit like me

Eyes full of stars

Hustling for the good life

Never thought I'd meet you here

It could be love

而你和我一樣,就像個偷心大盜

眼中滿是光輝熠熠

一生為了過上好日子而汲汲營營

從沒想過與你在此相見

這說不定就是真愛吧


We could be the way forward

And I know I'll pay for it

我能夠成為彼此生命的轉捩點

而我願意付出任何代價


And the skeletons in both our closets

Plotted hard to mess this up

And the old men that I've swindled

Really did believe I was the one

我們那些不可見光的醜陋緋聞

總有一天會反將我們一軍

而我用花言巧語騙到手的那老男人

還真的相信我就是他的真命天子


And the ladies lunching have their stories about

When you passed through town

But that was all before I locked it down

而那些喋喋不休的貴婦們口中還討論著

那時你在進城時的風流韻事

不過在我緊緊將你銬牢在我身邊後,一切都戛然而止


Now you hang from my lips

Like the Gardens of Babylon

With your boots beneath my bed

Forever is the sweetest con

如今你的雙唇和我緊緊相依

就如奇蹟的巴比倫花園

你那雙破舊的短靴就藏在我的床底

你甜蜜的陷阱,就是我一生的歸處


I've had some tricks up my sleeve

Takes one to know one

You're a cowboy like me

我原本還有一些能夠騙倒你的技巧

不過你也懂得如何應對

畢竟我們倆可說是一丘之貉,天造地設


And I'm never gonna love again

I'm never gonna love again

且我再也不願墜入愛河

我再也不願墜入愛河


Mm, mm, oh, oh

I'm never gonna love again

嗯、噢,噢

我再也不願墜入愛河

留言
avatar-img
yua the one
34會員
75內容數
the blues and then purple pink skies.
yua the one的其他內容
2023/12/13
You were there / 你就是那位治癒我內心的人
Thumbnail
2023/12/13
You were there / 你就是那位治癒我內心的人
Thumbnail
2023/11/06
But what would you do if I / 但若我無法繼續欺騙自己,你又該如何回應呢
Thumbnail
2023/11/06
But what would you do if I / 但若我無法繼續欺騙自己,你又該如何回應呢
Thumbnail
2023/10/25
You loved the amber skies so much / 妳卻深愛著那片被秋意染紅的琥珀色天空
Thumbnail
2023/10/25
You loved the amber skies so much / 妳卻深愛著那片被秋意染紅的琥珀色天空
Thumbnail
看更多
你可能也想看
Thumbnail
I wanna teach you how forever feels like / 我想讓你知道永恆的愛是怎麼樣的感受
Thumbnail
I wanna teach you how forever feels like / 我想讓你知道永恆的愛是怎麼樣的感受
Thumbnail
Hahaha, I can't even say it with a straight face! / 哈哈哈!要得到我的原諒,等下輩子吧你!
Thumbnail
Hahaha, I can't even say it with a straight face! / 哈哈哈!要得到我的原諒,等下輩子吧你!
Thumbnail
Sweet tea in the summer / 甜滋滋的冰茶與炎熱仲夏
Thumbnail
Sweet tea in the summer / 甜滋滋的冰茶與炎熱仲夏
Thumbnail
本文分析導演巴里・柯斯基(Barrie Kosky)如何運用極簡的舞臺配置,將布萊希特(Bertolt Brecht)的「疏離效果」轉化為視覺奇觀與黑色幽默,探討《三便士歌劇》在當代劇場中的新詮釋,並藉由舞臺、燈光、服裝、音樂等多方面,分析該作如何在保留批判核心的同時,觸及觀眾的觀看位置與人性幽微。
Thumbnail
本文分析導演巴里・柯斯基(Barrie Kosky)如何運用極簡的舞臺配置,將布萊希特(Bertolt Brecht)的「疏離效果」轉化為視覺奇觀與黑色幽默,探討《三便士歌劇》在當代劇場中的新詮釋,並藉由舞臺、燈光、服裝、音樂等多方面,分析該作如何在保留批判核心的同時,觸及觀眾的觀看位置與人性幽微。
Thumbnail
Forever is the sweetest con / 你甜蜜的陷阱,就是我一生的歸處
Thumbnail
Forever is the sweetest con / 你甜蜜的陷阱,就是我一生的歸處
Thumbnail
背景:從冷門配角到市場主線,算力與電力被重新定價   小P從2008進入股市,每一個時期的投資亮點都不同,記得2009蘋果手機剛上市,當時蘋果只要在媒體上提到哪一間供應鏈,隔天股價就有驚人的表現,當時光學鏡頭非常熱門,因為手機第一次搭上鏡頭可以拍照,也造就傳統相機廠的殞落,如今手機已經全面普及,題
Thumbnail
背景:從冷門配角到市場主線,算力與電力被重新定價   小P從2008進入股市,每一個時期的投資亮點都不同,記得2009蘋果手機剛上市,當時蘋果只要在媒體上提到哪一間供應鏈,隔天股價就有驚人的表現,當時光學鏡頭非常熱門,因為手機第一次搭上鏡頭可以拍照,也造就傳統相機廠的殞落,如今手機已經全面普及,題
Thumbnail
這是一場修復文化與重建精神的儀式,觀眾不需要完全看懂《遊林驚夢:巧遇Hagay》,但你能感受心與土地團聚的渴望,也不急著在此處釐清或定義什麼,但你的在場感受,就是一條線索,關於如何找著自己的路徑、自己的聲音。
Thumbnail
這是一場修復文化與重建精神的儀式,觀眾不需要完全看懂《遊林驚夢:巧遇Hagay》,但你能感受心與土地團聚的渴望,也不急著在此處釐清或定義什麼,但你的在場感受,就是一條線索,關於如何找著自己的路徑、自己的聲音。
Thumbnail
This is why they shouldn't kill off the main guy / 這就是為什麼人們不該扼殺我愛的那個男人
Thumbnail
This is why they shouldn't kill off the main guy / 這就是為什麼人們不該扼殺我愛的那個男人
Thumbnail
5 月將於臺北表演藝術中心映演的「2026 北藝嚴選」《海妲・蓋柏樂》,由臺灣劇團「晃晃跨幅町」製作,本文將以從舞台符號、聲音與表演調度切入,討論海妲・蓋柏樂在父權社會結構下的困境,並結合榮格心理學與馮.法蘭茲對「阿尼姆斯」與「永恆少年」原型的分析,理解女人何以走向精神性的操控、毀滅與死亡。
Thumbnail
5 月將於臺北表演藝術中心映演的「2026 北藝嚴選」《海妲・蓋柏樂》,由臺灣劇團「晃晃跨幅町」製作,本文將以從舞台符號、聲音與表演調度切入,討論海妲・蓋柏樂在父權社會結構下的困境,並結合榮格心理學與馮.法蘭茲對「阿尼姆斯」與「永恆少年」原型的分析,理解女人何以走向精神性的操控、毀滅與死亡。
Thumbnail
That we were never really meant to be / 看吧,我們本就不該選擇彼此
Thumbnail
That we were never really meant to be / 看吧,我們本就不該選擇彼此
追蹤感興趣的內容從 Google News 追蹤更多 vocus 的最新精選內容追蹤 Google News