歌詞翻譯|fam - 遊遊

更新 發佈閱讀 2 分鐘

fam

作詞:遊遊

作曲:毛蟹

翻譯:LiiMii

(轉載請註明出處)


帰る居場所さがして

世界から溢れる

「あの子、私みたい」

それは罪か?御伽か?


尋尋覓覓著容身之處

此般執著 充斥著世間

「那孩子,就像我一樣」

那是究竟是罪過?或只是虛構的童話故事?


泡は消え 隠し涙枯れ

すべては分かり合えぬ正解

愛す魔法


消失無影的泡沫 隱忍的淚水已然枯竭

全都是無法相互理解的正解

那名為「愛」的魔法


飛べよ

今貴方は貴方(わたしはわたし)でしょう

弱さを嘆きを過去を

ナイフを前に


翱翔吧

現在的我,就是我呀

將自身的軟弱也好 悲嘆也罷 及所有過往

置於刀鋒之前


祈る

まだ生まれ変われるから

綺麗な月を見せるよ

そしてあなたへ帰ろう


我虔誠地祈禱

若我們 還能有來世再見

再同你一起欣賞絢麗的月

然後約定 再次回到你的身邊


誰かのものじゃないの

自由にしてよでもね

閉じ込めんのは

選んだ私だったの


我不屬於任何人的所有

說著自己有絕對的自由

可那選擇自我囚禁之人

卻依然是我


Fly fly lalalala

High high lalalala

Cry cry lalalala

Bye bye lalalala

Fly fly lalalala

High high lalalala

Bye bye lalalala

High high


って魔法をかけてよ

魔法がなくとも


像這樣 施展出魔法吧

就算那樣的魔法 不真的存在


飛べる

いまあなたがそこにいる

あの子は私の天使

悪魔みたいね


展翅吧

飛向有你在的地方

那孩子是我心中的天使

卻是他人口中的惡魔


飛べよ

今貴方は貴方(あなたはあなた)でしょう

強さを嘆きを今を

ナイフを前に


高飛吧

如今的你,依然是你呀

你的倔強也好 惋惜也罷 將你如今所有的一切

全都交與刀鋒之前


祈る

まだ生まれ変われるから

綺麗な月を見せるよ

そしてあなたへ帰るよ

だから待ってて

あなたが私に

かけた魔法をあげるよ


獻上所有的祈願

願我們來世必會相逢

再看一回璀璨的月色

然後一起回到兩人的歸宿

所以請你再等等我

我必會帶著你為我施展的魔法

回到你的身邊





「fam」是family的縮寫,我想這裡指的應該會是「歸屬」的意思。

終於把第二季的魔嫁補完,裡面好幾個橋段看得我痛哭流涕……想必作者也是走過這些歷程的人吧,不然怎麼幕幕切心成這樣QQ

歌詞的部分因為有寫得比較抽象的地方,所以翻譯的方式就沒有全照字面上的意思直譯,裡面也包含了我對劇情的解讀,以及我聽這首歌時對歌手語氣的詮釋,所以會有不少超譯的部分,另外在文字的呈現上也加入了起承轉合的架構,這樣比較有讀故事的感覺,希望大家喜歡這樣的版本😊


留言
avatar-img
LiiMii Here
2.9K會員
168內容數
這裡是小小一粒的釐米,偏好即興創作的百合寫手,今天想來點…?
你可能也想看
Thumbnail
這是一場修復文化與重建精神的儀式,觀眾不需要完全看懂《遊林驚夢:巧遇Hagay》,但你能感受心與土地團聚的渴望,也不急著在此處釐清或定義什麼,但你的在場感受,就是一條線索,關於如何找著自己的路徑、自己的聲音。
Thumbnail
這是一場修復文化與重建精神的儀式,觀眾不需要完全看懂《遊林驚夢:巧遇Hagay》,但你能感受心與土地團聚的渴望,也不急著在此處釐清或定義什麼,但你的在場感受,就是一條線索,關於如何找著自己的路徑、自己的聲音。
Thumbnail
背景:從冷門配角到市場主線,算力與電力被重新定價   小P從2008進入股市,每一個時期的投資亮點都不同,記得2009蘋果手機剛上市,當時蘋果只要在媒體上提到哪一間供應鏈,隔天股價就有驚人的表現,當時光學鏡頭非常熱門,因為手機第一次搭上鏡頭可以拍照,也造就傳統相機廠的殞落,如今手機已經全面普及,題
Thumbnail
背景:從冷門配角到市場主線,算力與電力被重新定價   小P從2008進入股市,每一個時期的投資亮點都不同,記得2009蘋果手機剛上市,當時蘋果只要在媒體上提到哪一間供應鏈,隔天股價就有驚人的表現,當時光學鏡頭非常熱門,因為手機第一次搭上鏡頭可以拍照,也造就傳統相機廠的殞落,如今手機已經全面普及,題
Thumbnail
《轉轉生》(Re:INCARNATION)為奈及利亞編舞家庫德斯.奧尼奎庫與 Q 舞團創作的當代舞蹈作品,結合拉各斯街頭節奏、Afrobeat/Afrobeats、以及約魯巴宇宙觀的非線性時間,建構出關於輪迴的「誕生—死亡—重生」儀式結構。本文將從約魯巴哲學概念出發,解析其去殖民的身體政治。
Thumbnail
《轉轉生》(Re:INCARNATION)為奈及利亞編舞家庫德斯.奧尼奎庫與 Q 舞團創作的當代舞蹈作品,結合拉各斯街頭節奏、Afrobeat/Afrobeats、以及約魯巴宇宙觀的非線性時間,建構出關於輪迴的「誕生—死亡—重生」儀式結構。本文將從約魯巴哲學概念出發,解析其去殖民的身體政治。
Thumbnail
「fam」 作詞:遊遊 作曲:毛蟹 編曲:毛蟹・Iruma Rioka
Thumbnail
「fam」 作詞:遊遊 作曲:毛蟹 編曲:毛蟹・Iruma Rioka
Thumbnail
#聽情歌寫故事點心情 ✍ 愛我所畫,夢我所愛 圖。文/布恣芽朵
Thumbnail
#聽情歌寫故事點心情 ✍ 愛我所畫,夢我所愛 圖。文/布恣芽朵
Thumbnail
本文分析導演巴里・柯斯基(Barrie Kosky)如何運用極簡的舞臺配置,將布萊希特(Bertolt Brecht)的「疏離效果」轉化為視覺奇觀與黑色幽默,探討《三便士歌劇》在當代劇場中的新詮釋,並藉由舞臺、燈光、服裝、音樂等多方面,分析該作如何在保留批判核心的同時,觸及觀眾的觀看位置與人性幽微。
Thumbnail
本文分析導演巴里・柯斯基(Barrie Kosky)如何運用極簡的舞臺配置,將布萊希特(Bertolt Brecht)的「疏離效果」轉化為視覺奇觀與黑色幽默,探討《三便士歌劇》在當代劇場中的新詮釋,並藉由舞臺、燈光、服裝、音樂等多方面,分析該作如何在保留批判核心的同時,觸及觀眾的觀看位置與人性幽微。
Thumbnail
超級優秀熱情的一首歌,有翻譯歌詞 不多廢話了,自己點開影片享受
Thumbnail
超級優秀熱情的一首歌,有翻譯歌詞 不多廢話了,自己點開影片享受
追蹤感興趣的內容從 Google News 追蹤更多 vocus 的最新精選內容追蹤 Google News