Taylor Swift - Who's Afraid of Little Old Me?【英文歌曲翻譯】

更新 發佈

[Verse 1]

The who's who of "Who's that?" is poised for the attack

「誰是誰?」的誰是誰,已準備好攻擊

But my bare hands paved their paths

但是我空手打造了他們的道路

You don't get to tell me about "sad"

你無權告訴我什麼是「悲傷」


[Pre-Chorus]

If you wanted me dead, you should've just said

如果你想要我死,你應該直接說出來

Nothing makes me feel more alive

沒有什麼比這更讓我感到活著了


[Chorus]

So I leap from the gallows and I levitate down your street

所以我從絞刑架上跳下,飄浮到你的街上

Crash the party like a record scratch as I scream

像唱片突然停止旋轉般破壞派對,我尖叫

"Who's afraid of little old me?"

「誰會害怕一個渺小的我?」

You should be

你應該害怕


[Verse 2]

The scandal was contained

醜聞被控制了

The bullet had just grazed

子彈只是造成擦傷了

At all costs, keep your good name

無論代價如何,保持你的好名聲

You don't get to tell me you feel bad

你無權告訴我你感到難過


[Pre-Chorus]

Is it a wonder I broke? Let's hear one morе joke

我為什麼崩潰?讓我再聽一個笑話

Then we could all just laugh until I cry

然後我們都可以笑到我哭出來


[Chorus]

So I lеap from the gallows and I levitate down your street

所以我從絞刑架上跳下,飄浮到你的街上

Crash the party like a record scratch as I scream

像唱片突然停止旋轉般破壞派對,我尖叫

"Who's afraid of little old me?"

「誰會害怕一個渺小的我?」

I was tame, I was gentle 'til the circus life made me mean

我曾經溫順,我曾經溫柔,直到馬戲團的生活讓我變得刻薄

"Don't you worry, folks, we took out all her teeth"

「別擔心,夥計們,我們已經把她所有的牙齒拔掉了」

Who's afraid of little old me?

誰會害怕一個渺小的我?

Well, you should be

嗯,你應該害怕


[Post-Chorus]

(You should be) You should be

(你應該害怕) 你應該害怕

(You should be) You should be

(你應該害怕) 你應該害怕

You should be (You should be)

(你應該害怕) 你應該害怕

You should be (You should be)

(你應該害怕) 你應該害怕

You should be

你應該害怕


[Bridge]

So tell me everything is not about me

所以告訴我一切不是關於我

But what if it is?

但如果是呢?

Then say they didn't do it to hurt me

然後說他們不是為了傷害我而做的

But what if they did?

但如果他們是呢?

I wanna snarl and show you just how disturbed this has made me

我想咆哮並向你展示這究竟使我多麼困擾

You wouldn't last an hour in the asylum where they raised me

你在精神病院裡待上一個小時都難以忍受

So all you kids can sneak into my house with all the cobwebs

所以所有的孩子都可以偷偷溜進我的房子,帶著所有的蜘蛛網

I'm always drunk on my own tears, isn't that what they all said?

我總是被自己的眼淚所沉醉,這不是他們都說的嗎?

That I'll sue you if you step on my lawn

如果你踩到我的草坪上,我會告你的

That I'm fearsome and I'm wretched and I'm wrong

我可怕而且卑鄙而且錯誤

Put narcotics into all of my songs

在我的所有歌曲中都放入毒品

And that's why you're still singin' along

這就是為什麼你仍然在跟著唱歌


[Chorus]

So I leap from the gallows and I levitate down your street

所以我從絞刑架上跳下,飄浮到你的街上

Crash the party like a record scratch as I scream

像唱片突然停止旋轉般破壞派對,我尖叫

"Who's afraid of little old me?"

「誰會害怕一個渺小的我?」

I was tame, I was gentle 'til the circus life made me mean

我曾經溫順,我曾經溫柔,直到馬戲團的生活讓我變得刻薄

"Don't you worry, folks, we took out all her teeth"

「別擔心,夥計們,我們已經把她所有的牙齒拔掉

Who's afraid of little old me?

誰會害怕一個渺小的我

Well, you should be

是的,你應該害怕


[Post-Chorus]

(You should be) You should be

(你應該害怕) 你應該害怕

(You should be) You should be

(你應該害怕) 你應該害怕

'Cause you lured me (You should be)

因為你引誘了我 (你應該害怕)

And you hurt me (You should be)

你傷害了我 (你應該害怕)

And you taught me

你教會了我


[Outro]

You caged me and then you called me crazy

你把我關起來,然後你說我瘋了

I am what I am 'cause you trained me

我就是因為你訓練了我而成為現在的我

So who's afraid of me?

那麼誰害怕我呢?

Who's afraid of little old me?

誰會害怕一個渺小的我

Who's afraid of little old me?

誰會害怕一個渺小的我

留言
avatar-img
jonason.li的沙龍
20會員
176內容數
不專業翻譯
你可能也想看
Thumbnail
這是一場修復文化與重建精神的儀式,觀眾不需要完全看懂《遊林驚夢:巧遇Hagay》,但你能感受心與土地團聚的渴望,也不急著在此處釐清或定義什麼,但你的在場感受,就是一條線索,關於如何找著自己的路徑、自己的聲音。
Thumbnail
這是一場修復文化與重建精神的儀式,觀眾不需要完全看懂《遊林驚夢:巧遇Hagay》,但你能感受心與土地團聚的渴望,也不急著在此處釐清或定義什麼,但你的在場感受,就是一條線索,關於如何找著自己的路徑、自己的聲音。
Thumbnail
I have this thing where I get older but just never wiser 我明明長了年紀,卻沒長多少智慧 Midnights become my afternoons 日復一日作息顛倒 When my depression works the graveyar
Thumbnail
I have this thing where I get older but just never wiser 我明明長了年紀,卻沒長多少智慧 Midnights become my afternoons 日復一日作息顛倒 When my depression works the graveyar
Thumbnail
5 月將於臺北表演藝術中心映演的「2026 北藝嚴選」《海妲・蓋柏樂》,由臺灣劇團「晃晃跨幅町」製作,本文將以從舞台符號、聲音與表演調度切入,討論海妲・蓋柏樂在父權社會結構下的困境,並結合榮格心理學與馮.法蘭茲對「阿尼姆斯」與「永恆少年」原型的分析,理解女人何以走向精神性的操控、毀滅與死亡。
Thumbnail
5 月將於臺北表演藝術中心映演的「2026 北藝嚴選」《海妲・蓋柏樂》,由臺灣劇團「晃晃跨幅町」製作,本文將以從舞台符號、聲音與表演調度切入,討論海妲・蓋柏樂在父權社會結構下的困境,並結合榮格心理學與馮.法蘭茲對「阿尼姆斯」與「永恆少年」原型的分析,理解女人何以走向精神性的操控、毀滅與死亡。
Thumbnail
背景:從冷門配角到市場主線,算力與電力被重新定價   小P從2008進入股市,每一個時期的投資亮點都不同,記得2009蘋果手機剛上市,當時蘋果只要在媒體上提到哪一間供應鏈,隔天股價就有驚人的表現,當時光學鏡頭非常熱門,因為手機第一次搭上鏡頭可以拍照,也造就傳統相機廠的殞落,如今手機已經全面普及,題
Thumbnail
背景:從冷門配角到市場主線,算力與電力被重新定價   小P從2008進入股市,每一個時期的投資亮點都不同,記得2009蘋果手機剛上市,當時蘋果只要在媒體上提到哪一間供應鏈,隔天股價就有驚人的表現,當時光學鏡頭非常熱門,因為手機第一次搭上鏡頭可以拍照,也造就傳統相機廠的殞落,如今手機已經全面普及,題
Thumbnail
本文分析導演巴里・柯斯基(Barrie Kosky)如何運用極簡的舞臺配置,將布萊希特(Bertolt Brecht)的「疏離效果」轉化為視覺奇觀與黑色幽默,探討《三便士歌劇》在當代劇場中的新詮釋,並藉由舞臺、燈光、服裝、音樂等多方面,分析該作如何在保留批判核心的同時,觸及觀眾的觀看位置與人性幽微。
Thumbnail
本文分析導演巴里・柯斯基(Barrie Kosky)如何運用極簡的舞臺配置,將布萊希特(Bertolt Brecht)的「疏離效果」轉化為視覺奇觀與黑色幽默,探討《三便士歌劇》在當代劇場中的新詮釋,並藉由舞臺、燈光、服裝、音樂等多方面,分析該作如何在保留批判核心的同時,觸及觀眾的觀看位置與人性幽微。
追蹤感興趣的內容從 Google News 追蹤更多 vocus 的最新精選內容追蹤 Google News