每日英語 #075: “See You Later, Alligator”

更新 發佈閱讀 4 分鐘

“See You Later, Alligator”


Children often have their own language, things they say that are “meaningful” (has meaning) to them and that are “amusing” (funny) to them. One very common “exchange” (communication between two people) between two children goes like this:

孩子們經常有自己的語言,他們說的話對他們來說是“有意義的”(有意義的)並且是“有趣的”(有趣的)。孩子們之間一種非常常見的“對話”(兩人之間的交流)是這樣的:


A: “See you later, alligator.” B: “After a while, crocodile.”

A: “待會見,短吻鱷。” B: “過一會見,鱷魚。”


This is a funny way that children sometimes say goodbye to each other. It’s just one of those things that American kids say to be funny. “Crocodiles” and “alligators” are both animals that live in the water with very large “jaws” (mouths), “rough” (not smooth) skin, and long tails. Why do they use “alligator” and “crocodile”? Nobody knows.

這是孩子們有時互相告別的一種有趣方式。這只是美國孩子們為了搞笑而說的話之一。“鱷魚”和“短吻鱷”都是生活在水中的動物,擁有非常大的“下顎”(嘴巴)、“粗糙的”(不光滑的)皮膚和長尾巴。為什麼他們使用“短吻鱷”和“鱷魚”?沒有人知道。


“See you later” is perhaps the most common way to informally say goodbye. Other ways to informally say goodbye are:

“待會見”可能是最常見的非正式告別方式。其他非正式告別的方式有:

  • “See you.”
  • “Catch you later.”
  • “Later.”
  • “Bye.”
  • “Nice seeing you.”
  • “Good to see you.”


Note that with the expression “See you,” Americans pronounce the “you” as “ya,” so that “See you” is actually pronounced “See ya.” In fact, pronouncing it as “See you” would sound strange to a native speaker.

請注意,在表達“See you”時,美國人將“you”發音為“ya”,所以“See you”實際上發音為“See ya”。事實上,將其發音為“See you”對母語者來說聽起來會很奇怪。


The other expressions–”catch you later,” “nice to see you,” and “good to see you.”– can be pronounced either way, as “you” or “ya.” The less formal you are, the more likely you are to say “ya” rather than “you.”

其他表達方式——“回頭見”,“見到你真好”,和“見到你很高興”——可以兩種方式發音,既可以發音為“you”,也可以發音為“ya”。你越不正式,就越有可能說“ya”而不是“you”。


重點單字

  1. Meaningful 有意義的 /ˈmiːnɪŋfəl/
  2. Amusing 有趣的 /əˈmjuːzɪŋ/
  3. Exchange 對話 /ɪksˈʧeɪndʒ/
  4. Alligator 短吻鱷 /ˈælɪɡeɪtər/
  5. Crocodile 鱷魚 /ˈkrɒkədaɪl/
  6. Jaws 下顎 /ʤɔːz/
  7. Rough 粗糙的 /rʌf/
留言
avatar-img
Will 進步本
10會員
284內容數
歡迎來到「Will 進步本」!我們將探索計算機科學、商用英文和生成式AI。從基礎到前沿,共同學習和交流,拓展知識視野,啟發創新思維
Will 進步本的其他內容
2024/11/04
Car Ownership in the United States: Importance and Regulation 美國的汽車擁有率:重要性與法規
Thumbnail
2024/11/04
Car Ownership in the United States: Importance and Regulation 美國的汽車擁有率:重要性與法規
Thumbnail
2024/11/03
Directness and Simplicity 直接性與簡單性
Thumbnail
2024/11/03
Directness and Simplicity 直接性與簡單性
Thumbnail
2024/11/02
Describing People: Sensitivity and Changing Terms 形容人的詞彙:敏感度與詞彙的變化
Thumbnail
2024/11/02
Describing People: Sensitivity and Changing Terms 形容人的詞彙:敏感度與詞彙的變化
Thumbnail
看更多
你可能也想看
Thumbnail
背景:從冷門配角到市場主線,算力與電力被重新定價   小P從2008進入股市,每一個時期的投資亮點都不同,記得2009蘋果手機剛上市,當時蘋果只要在媒體上提到哪一間供應鏈,隔天股價就有驚人的表現,當時光學鏡頭非常熱門,因為手機第一次搭上鏡頭可以拍照,也造就傳統相機廠的殞落,如今手機已經全面普及,題
Thumbnail
背景:從冷門配角到市場主線,算力與電力被重新定價   小P從2008進入股市,每一個時期的投資亮點都不同,記得2009蘋果手機剛上市,當時蘋果只要在媒體上提到哪一間供應鏈,隔天股價就有驚人的表現,當時光學鏡頭非常熱門,因為手機第一次搭上鏡頭可以拍照,也造就傳統相機廠的殞落,如今手機已經全面普及,題
Thumbnail
本文分析導演巴里・柯斯基(Barrie Kosky)如何運用極簡的舞臺配置,將布萊希特(Bertolt Brecht)的「疏離效果」轉化為視覺奇觀與黑色幽默,探討《三便士歌劇》在當代劇場中的新詮釋,並藉由舞臺、燈光、服裝、音樂等多方面,分析該作如何在保留批判核心的同時,觸及觀眾的觀看位置與人性幽微。
Thumbnail
本文分析導演巴里・柯斯基(Barrie Kosky)如何運用極簡的舞臺配置,將布萊希特(Bertolt Brecht)的「疏離效果」轉化為視覺奇觀與黑色幽默,探討《三便士歌劇》在當代劇場中的新詮釋,並藉由舞臺、燈光、服裝、音樂等多方面,分析該作如何在保留批判核心的同時,觸及觀眾的觀看位置與人性幽微。
Thumbnail
《轉轉生》(Re:INCARNATION)為奈及利亞編舞家庫德斯.奧尼奎庫與 Q 舞團創作的當代舞蹈作品,結合拉各斯街頭節奏、Afrobeat/Afrobeats、以及約魯巴宇宙觀的非線性時間,建構出關於輪迴的「誕生—死亡—重生」儀式結構。本文將從約魯巴哲學概念出發,解析其去殖民的身體政治。
Thumbnail
《轉轉生》(Re:INCARNATION)為奈及利亞編舞家庫德斯.奧尼奎庫與 Q 舞團創作的當代舞蹈作品,結合拉各斯街頭節奏、Afrobeat/Afrobeats、以及約魯巴宇宙觀的非線性時間,建構出關於輪迴的「誕生—死亡—重生」儀式結構。本文將從約魯巴哲學概念出發,解析其去殖民的身體政治。
Thumbnail
這是一場修復文化與重建精神的儀式,觀眾不需要完全看懂《遊林驚夢:巧遇Hagay》,但你能感受心與土地團聚的渴望,也不急著在此處釐清或定義什麼,但你的在場感受,就是一條線索,關於如何找著自己的路徑、自己的聲音。
Thumbnail
這是一場修復文化與重建精神的儀式,觀眾不需要完全看懂《遊林驚夢:巧遇Hagay》,但你能感受心與土地團聚的渴望,也不急著在此處釐清或定義什麼,但你的在場感受,就是一條線索,關於如何找著自己的路徑、自己的聲音。
追蹤感興趣的內容從 Google News 追蹤更多 vocus 的最新精選內容追蹤 Google News