李斯特《愛之夢》

更新 發佈閱讀 3 分鐘

https://m.youtube.com/watch?v=KpOtuoHL45Y......


李斯特曾經寫過三首題為愛之夢的鋼琴曲,其中以第三首最為著名此曲原為聲樂曲,一八四­五年根據德國詩人弗雷利格拉特(Freiligrath)的情詩《能愛就愛吧!》所寫­,詩的大意如下:


我的愛之夢 將綿延直到永遠 雖然我倆分離


我的愛之夢 我知仍然綿延 雖然物換星移


在沉寂的深夜裏 聽妳奇妙的心聲 到黎明始知妳己遠去


我的愛之夢 如同妳把把我擁抱 充滿柔情蜜意 


夜夜月下 願幸福充盈 愛情之夢 何其歡欣


這詩句在當時膾炙人口,以流暢的文辭表達人生真摯的愛情。李斯特就將她譜成優美的旋律­,後來又以單純的旋律加上複雜的和聲改編成富有浪漫情趣的鋼琴曲,這首如夢如詩的樂曲­,百年來一直為人讚賞,也是演奏會中最常聽到的美妙的樂曲。


此曲是單純的三段體,迷人的主旋律不疾不徐的帶出,引人深深的陶醉在柔情蜜意的愛之夢­裏,中段經由李斯特獨特的過門樂段又回到了主題,整首曲子編織著純情戀人的憧憬,隨著­旋律的進行,讓我們可以拋除塵世間的煩憂,回到美麗而純真的伊甸園中。


李斯特曾在鋼琴上改編了包括他自己在內的許多作曲家的交響音樂、歌劇、歌曲等作品,這些鋼琴改編曲既不是那種賞心悅目的沙龍音樂,也不是追求表面效果的炫技曲,而是真正具有藝術價值的鋼琴音樂。他為自己的歌曲所寫的鋼琴改編曲中,最著名的要算《洛雷萊》和三首《愛之夢》。其中最為出色的是第三首根據《愛吧》改編的《愛之夢》,以至於在今天,人們只知道有這首鋼琴改編曲,而對原來的歌曲卻一無所知。


1850年,李斯特將自己的三首歌曲改編成三首抒情鋼琴曲,題作《愛之夢》。其中以第三首最為著名,一般提起李斯特的《愛之夢》,指的就是這首樂曲,又被稱作「李斯特的三首夜曲」。


整個音樂運用a-b-a-b-a型的「二重三段式」寫成。音樂一開始,那出現在內聲部深情而婉轉的旋律就深深地打動著聽眾。這段旋律,伴以清朗雅麗的分散和弦,猶如一首無詞歌。從第一個再現部起,旋律移到高音區,分散和弦增加為兩層,調性色彩的變化也顯得更為頻繁。隨著情緒的增長,音樂漸漸達到高潮。最後,通過調性的循環,音樂又回到開始時的那種抒情境界。那豐滿的和聲,優美如歌的旋律,都使這首鋼琴小品成為一支令人難忘的「情歌」。


樂曲的歌詞是由德國詩人弗萊裡格拉特所寫,名為《盡情地愛》。 李斯特根據這首詩創作樂曲,他沒有局限於歌詞提供的內容。因為,原詩的情調低沉,表現生離死別的傷感情緒;而李斯特鋼琴曲的形象卻煥發著充沛的熱情。以後,鋼琴曲《愛之夢》又被改編為管絃樂曲以及小提琴或長笛的獨奏曲目。


《愛之夢》引用原歌曲的旋律,首先出現一段輕聲吟唱、情意綿綿的旋律,這就是樂曲甜美的愛情主題,其中含有愛的柔情和愉悅。樂曲中段伴隨著情緒的不斷高漲,難以抑制的愛的熱情終於爆發出來,原來含情脈脈的內心獨白,發展成大膽而熾熱的愛情傾訴,散發著火一般熱情。樂曲進入高潮,表達了對純真愛情執著的追求。尾聲部分重複愛的主題,在夢一般美麗的感覺中,戀戀不捨地結束全曲。

留言
avatar-img
Lee odette的沙龍
5會員
29內容數
淡墨紅塵, 有生之年,只訴溫暖不言殤。在音符與靜默之間,傾聽生命的韻律。平日在文字與經典中尋找道法自然的答案,給自己一場內心旅行—— 在浮世的風塵裡,修一顆清明心,看萬象如夢如幻,亦真亦幻。 歡迎你來到這裡,一同用現代的筆,寫古老的心。
你可能也想看
Thumbnail
有一份,愛的禮物,我想把他送給你~ 看到這個標題,腦海浮現的旋律就是,愛的禮物~ 至於對照到古典樂的話,就不可不提克萊斯勒的愛之喜,Fritz Kreisler, Liebesfreud,這首小曲還有一首雙胞胎曲叫Liebesleid(愛之悲)~ 愛之喜一開始就以溫暖的曲調擄獲人心,也是想分享給
Thumbnail
有一份,愛的禮物,我想把他送給你~ 看到這個標題,腦海浮現的旋律就是,愛的禮物~ 至於對照到古典樂的話,就不可不提克萊斯勒的愛之喜,Fritz Kreisler, Liebesfreud,這首小曲還有一首雙胞胎曲叫Liebesleid(愛之悲)~ 愛之喜一開始就以溫暖的曲調擄獲人心,也是想分享給
Thumbnail
https://www.youtube.com/watch?v=FNdnjwwel8k 6.01真愛的禮物    男:  女:   合唱: 〈我在大度山的歌〉九十年代   情到深處長相廝守該多久才夠  愛情但願永遠讓我徜徉 在這落英繽紛的樹林間 以妳的膝當枕讓我安眠 我問 愛人"
Thumbnail
https://www.youtube.com/watch?v=FNdnjwwel8k 6.01真愛的禮物    男:  女:   合唱: 〈我在大度山的歌〉九十年代   情到深處長相廝守該多久才夠  愛情但願永遠讓我徜徉 在這落英繽紛的樹林間 以妳的膝當枕讓我安眠 我問 愛人"
Thumbnail
能寫出一首令許多人傳唱至今的經典好歌不容易。雖然詞曲創作者經常隱身在歌曲背後不太為人所知,但這位創作人可不僅寫歌或出唱片,還是演員和音樂劇演員。她有過一張備受音響發燒友推崇的專輯《Dreaming》,在台灣口耳相傳至今,想必不少人收藏,而發行至今38年,還能推出高音質紀念版本,可見張專輯在流行樂界中
Thumbnail
能寫出一首令許多人傳唱至今的經典好歌不容易。雖然詞曲創作者經常隱身在歌曲背後不太為人所知,但這位創作人可不僅寫歌或出唱片,還是演員和音樂劇演員。她有過一張備受音響發燒友推崇的專輯《Dreaming》,在台灣口耳相傳至今,想必不少人收藏,而發行至今38年,還能推出高音質紀念版本,可見張專輯在流行樂界中
Thumbnail
https://www.youtube.com/watch?v=7-EQysDLg_U https://www.youtube.com/watch?v=6DqvyI7y4fI 感謝 🙇跳鼠大大 跳鼠飛行日記 分享給我的鋼琴樂譜,所以我從裡面挑了幾首樂曲出來彈~ 就是這兩首日劇配樂
Thumbnail
https://www.youtube.com/watch?v=7-EQysDLg_U https://www.youtube.com/watch?v=6DqvyI7y4fI 感謝 🙇跳鼠大大 跳鼠飛行日記 分享給我的鋼琴樂譜,所以我從裡面挑了幾首樂曲出來彈~ 就是這兩首日劇配樂
Thumbnail
《轉轉生》(Re:INCARNATION)為奈及利亞編舞家庫德斯.奧尼奎庫與 Q 舞團創作的當代舞蹈作品,結合拉各斯街頭節奏、Afrobeat/Afrobeats、以及約魯巴宇宙觀的非線性時間,建構出關於輪迴的「誕生—死亡—重生」儀式結構。本文將從約魯巴哲學概念出發,解析其去殖民的身體政治。
Thumbnail
《轉轉生》(Re:INCARNATION)為奈及利亞編舞家庫德斯.奧尼奎庫與 Q 舞團創作的當代舞蹈作品,結合拉各斯街頭節奏、Afrobeat/Afrobeats、以及約魯巴宇宙觀的非線性時間,建構出關於輪迴的「誕生—死亡—重生」儀式結構。本文將從約魯巴哲學概念出發,解析其去殖民的身體政治。
Thumbnail
首先要謝謝 跳鼠飛行日記 跳鼠大大給我的樂譜~~~你點的歌來了~~~ (我原本有多年以前網路下載抓的樂譜,但不見了😭) 跳鼠大大就在某篇文章留言附上了鋼琴譜給我,真是大心啊❤️🥰 而且今天早上試彈了這樂譜以後~ 超級好聽阿! 趕快努力地練習了一下,然後錄音🎹 這首鋼琴曲似乎是配樂裡
Thumbnail
首先要謝謝 跳鼠飛行日記 跳鼠大大給我的樂譜~~~你點的歌來了~~~ (我原本有多年以前網路下載抓的樂譜,但不見了😭) 跳鼠大大就在某篇文章留言附上了鋼琴譜給我,真是大心啊❤️🥰 而且今天早上試彈了這樂譜以後~ 超級好聽阿! 趕快努力地練習了一下,然後錄音🎹 這首鋼琴曲似乎是配樂裡
Thumbnail
以愛為名,你還願意嗎~ 心之所動,且就隨緣去吧~ <起風了>這首歌是釋放的能量,一則是問自心找答案,另一則是接受所有的問與答。也有人說,日文版是敘述前半生,而中文版是後半生的感觸。 好聽的歌總有人翻唱,翻唱中文版改了詞,意境也全然不同,中文版分別為|買辣椒也用卷&青峰|演唱各具特色,不分軒輊,
Thumbnail
以愛為名,你還願意嗎~ 心之所動,且就隨緣去吧~ <起風了>這首歌是釋放的能量,一則是問自心找答案,另一則是接受所有的問與答。也有人說,日文版是敘述前半生,而中文版是後半生的感觸。 好聽的歌總有人翻唱,翻唱中文版改了詞,意境也全然不同,中文版分別為|買辣椒也用卷&青峰|演唱各具特色,不分軒輊,
Thumbnail
背景:從冷門配角到市場主線,算力與電力被重新定價   小P從2008進入股市,每一個時期的投資亮點都不同,記得2009蘋果手機剛上市,當時蘋果只要在媒體上提到哪一間供應鏈,隔天股價就有驚人的表現,當時光學鏡頭非常熱門,因為手機第一次搭上鏡頭可以拍照,也造就傳統相機廠的殞落,如今手機已經全面普及,題
Thumbnail
背景:從冷門配角到市場主線,算力與電力被重新定價   小P從2008進入股市,每一個時期的投資亮點都不同,記得2009蘋果手機剛上市,當時蘋果只要在媒體上提到哪一間供應鏈,隔天股價就有驚人的表現,當時光學鏡頭非常熱門,因為手機第一次搭上鏡頭可以拍照,也造就傳統相機廠的殞落,如今手機已經全面普及,題
Thumbnail
從回春丹出事被返送中之後才開始接觸他們歌。一開始只是單純喜歡他們旋律跟聲線,沒怎麼注意歌詞都在寫些什麼。 然而就在剛才,邊聽著「夢特別嬌」邊準備將電腦闔上之時,猛的注意到Spotify上沒有提供這首歌的歌詞,於是就心血來潮Google了一下,這才發現歌詞其實挺有趣的。大意應該是在講一位情場浪子
Thumbnail
從回春丹出事被返送中之後才開始接觸他們歌。一開始只是單純喜歡他們旋律跟聲線,沒怎麼注意歌詞都在寫些什麼。 然而就在剛才,邊聽著「夢特別嬌」邊準備將電腦闔上之時,猛的注意到Spotify上沒有提供這首歌的歌詞,於是就心血來潮Google了一下,這才發現歌詞其實挺有趣的。大意應該是在講一位情場浪子
Thumbnail
本文分析導演巴里・柯斯基(Barrie Kosky)如何運用極簡的舞臺配置,將布萊希特(Bertolt Brecht)的「疏離效果」轉化為視覺奇觀與黑色幽默,探討《三便士歌劇》在當代劇場中的新詮釋,並藉由舞臺、燈光、服裝、音樂等多方面,分析該作如何在保留批判核心的同時,觸及觀眾的觀看位置與人性幽微。
Thumbnail
本文分析導演巴里・柯斯基(Barrie Kosky)如何運用極簡的舞臺配置,將布萊希特(Bertolt Brecht)的「疏離效果」轉化為視覺奇觀與黑色幽默,探討《三便士歌劇》在當代劇場中的新詮釋,並藉由舞臺、燈光、服裝、音樂等多方面,分析該作如何在保留批判核心的同時,觸及觀眾的觀看位置與人性幽微。
Thumbnail
這是一場修復文化與重建精神的儀式,觀眾不需要完全看懂《遊林驚夢:巧遇Hagay》,但你能感受心與土地團聚的渴望,也不急著在此處釐清或定義什麼,但你的在場感受,就是一條線索,關於如何找著自己的路徑、自己的聲音。
Thumbnail
這是一場修復文化與重建精神的儀式,觀眾不需要完全看懂《遊林驚夢:巧遇Hagay》,但你能感受心與土地團聚的渴望,也不急著在此處釐清或定義什麼,但你的在場感受,就是一條線索,關於如何找著自己的路徑、自己的聲音。
Thumbnail
https://m.youtube.com/watch?v=KpOtuoHL45Y...... 李斯特曾經寫過三首題為愛之夢的鋼琴曲,其中以第三首最為著名此曲原為聲樂曲,一八四­五年根據德國詩人弗雷利格拉特(Freiligrath)的情詩《能愛就愛吧!》所寫­,詩的大意如下: 我的愛之夢
Thumbnail
https://m.youtube.com/watch?v=KpOtuoHL45Y...... 李斯特曾經寫過三首題為愛之夢的鋼琴曲,其中以第三首最為著名此曲原為聲樂曲,一八四­五年根據德國詩人弗雷利格拉特(Freiligrath)的情詩《能愛就愛吧!》所寫­,詩的大意如下: 我的愛之夢
追蹤感興趣的內容從 Google News 追蹤更多 vocus 的最新精選內容追蹤 Google News