All we’ve been given by those who came before
The dream of a nation where freedom would endureThe work and prayers for centuries brought us to this day
What will be our legacy? What will our children say?
咱逐家攏蒙受前輩恩賜
擁有自由國度才有的夢
長久做事祈禱成就今日
咱的事蹟愛予囝仔探聽
副歌:
Let them say of me I was one who believed
In sharing the blessing that I received
Let me know in my heart when my days are through
America, America, I gave my best to you
願囝仔講我是一個相信
會使佮人分享幸福的人
我欲知影的是日子滿時
台灣台灣我完成了打拼
Each generation from the plains to distant shore
with the gifts they were given were determined to leave more
Valiant battles fought together, acts of the conscience fought alone
These are the seeds from which America has grown
不論草地郎還是討海人
各憑天賦立志貢獻一份
共同打拼只憑良心打拼
開創美麗台灣成長之春
For those who think they have nothing to share
Who fear in their hearts there is no hero there
Know each quiet act of dignity is that which fortifies
The soul of a nation that never never dies, never dies
對於無力會當奉獻的人
對於驚惶予誣賣國的人
平靜展現尊嚴會當強化
永不死亡永在國的靈魂
*
影片33秒後,《American Anthem》:
American Anthem - Denyce Graves (RBG Memorial, 美國故大法官RBG追悼會)
*
美國官方國歌是星星明亮旗(The Star-Spangled Banner),而這首歌名是[American Anthem]。