
《破產姊妹花》(2 Broke Girls)於 2011 年首播,由凱特・丹寧絲(Kat Dennings)和貝絲・貝爾斯(Beth Behrs)主演。劇情講述出身貧窮的麥克斯與富家千金卡洛琳,兩人在廉價小餐館當服務生時意外成為好友,並攜手展開屬於她們的杯子蛋糕創業夢。
Hello! 巴迪小夥伴們~
歡迎來到今天的美劇學英文🍿
巴迪會用五個步驟加強你的聽力、口說和閱讀能力:
1️⃣ 先看中文字幕,搞懂情境🎧
2️⃣ 學習台詞中的單字與片語📝
3️⃣ 閱讀中英對照台詞,深入理解🔎
4️⃣ 看原文字幕練習跟讀,模仿道地口音🗣️
5️⃣ 聽無字幕原聲片段,練習英文聽力🔊
準備好開啟你的沉浸式學習了嗎?🎬 Action!
🎬 Previously on 2 Broke Girls┃《破產姊妹花》前情提要
麥克斯和卡洛琳在新開的杯子蛋糕店舉辦盛大的開幕派對,麥克斯特地邀請了自己的前男友們來炫耀自己的成功,並在派對結束後與某任前男友強尼回家過夜⋯⋯
1️⃣ 先看中文字幕,搞懂情境🎧
2️⃣ 學習台詞中的單字與片語📝
🎯 Basic Vocabulary┃初級單字
- hole (n.) 洞、孔(台詞指「嘴巴」)
- rocky (adj.) 顛簸的、不穩定的
- married (adj.) 已婚的
- none (pron.) 沒有一個
- seem (vi.) 似乎、好像
🎯 Intermediate Vocabulary┃中級單字
- pancake (n.) 鬆餅、薄煎餅
- engaged (adj.) 訂婚的
🎯 Advanced Vocabulary┃高級單字
- mess-up (n.) 一團亂、混亂
🎯 Phrases & Idioms┃片語 & 慣用語
- take about sb 談論某人
- care sbout sb 在乎某人
- mellow out 放鬆、冷靜下來
- get it 懂了、明白
- a rocky ride 不順利的過程
- tell sb about sth 告訴某人某事
- because of sth 因為某事
- break up 分手
- get/be married to sb 嫁給/娶某人
- work out 進展順利
- a couple of + Ns 幾個、兩三個
- save sb sth 留給某人某物
🎯 Sentence Patterns┃文法句型
- S + do/does + not + V + either. 表示「也不」的語氣,常用於否定句之後。
🎯 Note┃註解
- Johnny 說 "I've had a couple girlfriends...",正式的用法應為 a couple of + 複數名詞,但在口語中常省略 of。
3️⃣ 閱讀中英對照台詞,深入理解🔎
👩🏼 Caroline(卡洛琳):How did you two sleep?
你們兩個昨晚睡得怎麼樣?
👨🏻 Johnny(強尼):
Did we sleep?
我們有睡著嗎?
👩🏼 Caroline(卡洛琳):
Great! So what's gonna happen now? I meant today, at the shop, our big first day in business. You thought I was talking about you two? I don't care about you two. Nobody cares about you two.
太好了!那現在是怎麼樣?我是說今天,在店裡,我們正式開業的第一天。你以為我在問你們兩個的事哦?我才不在乎你們兩個。沒有人在乎你們兩個。
👩🏻 Max(麥克斯):
Well, first, we have to clean the party mess-up.
嗯,首先我們得清理派對後的髒亂。
👩🏼 Caroline(卡洛琳):
Andy and I did it last night when you didn't come back.
昨晚你沒回來的時候,我和安迪就收拾完了。
👩🏻 Max(麥克斯):
Um, can someone here mellow out and put some pancakes in her pancake hole?
呃,有人可以冷靜一下,塞幾片鬆餅在她嘴巴裡嗎?
👨🏻 Johnny(強尼):
No, Caroline, I get it. It's been a rocky ride for Max and me. See, when we met, I had a girlfriend.
不,卡洛琳,我懂。我和麥克斯這一路走得很顛簸。事情是這樣的,我們剛認識的時候,我有女朋友了。
👩🏼 Caroline(卡洛琳):
Which he never told her about, and...
而且他從來沒跟她提過這件事,然後⋯⋯
👩🏻 Max(麥克斯):
And keep eating.
然後你繼續吃。
👨🏻 Johnny(強尼):
And because of that, Max and I never really got together, and then that girl and I broke up, and by the time I saw Max again, I was...
因此,我跟麥克斯從沒真的在一起過,後來我跟那個女生分手了,可當我再見到麥克斯的時候,我已經⋯⋯
👩🏼 Caroline(卡洛琳):
Engaged to be married?
已經訂婚了?
👨🏻 Johnny(強尼):
Yeah. Yeah, I was gonna get married.
對。對,我那時要結婚了。
👱🏻♂️ Andy(安迪):
Wait, to that same girlfriend?
等等,是跟同一個女朋友嗎?
👩🏼 Caroline(卡洛琳):
Different one! Different one!
是跟不同人!不同人!
👨🏻 Johnny(強尼):
Yeah, but that didn't work out either, and I've had a couple girlfriends since...
對,但那段也沒成功,之後我又交了幾個女朋友⋯⋯
👩🏼 Caroline(卡洛琳):
Oh! Only a couple!
喔!才「幾個」而已!
👨🏻 Johnny(強尼):
Yeah, none of them seemed to work out. None of them are Max. Hey, save me a pancake. It looks like Caroline has plans to eat them all.
對,但都沒結果。她們都不是麥克斯。嘿,留一片鬆餅給我。卡洛琳看起來打算吃光全部的鬆餅。
4️⃣ 看原文字幕練習跟讀,模仿道地口音🗣️
5️⃣ 聽無字幕原聲片段,練習英文聽力🔊
💡 還是沒聽懂劇情在講什麼嗎?
歡迎回到第一步再挑戰一次!🚀
🚀 Buddie English, your English buddy!
🍿 看美劇學英文┃英聽練習┃台詞解析
🎧 聽音樂學英文┃中英歌詞┃單字解析




















