
GEMINI還是會有錯字
年過半百才在想要考日檢😆
而且是很天馬行空地想要恢復日本永住權才去考😆
對於沒學過日文文法的我來說,真的是全靠語感😆
這天在做N2的考題,為了看這題,看到我眼壓飆高😆😆😆
.......選不出答案😆😆😆😆😆
因為我太較真了~~😆😆😆
我就是我,我的喜好是我決定的
無論他說這並不是『因為他人的評價而決定自己』的意思,而是『透過他人與自己之間的差異,才第一次明白所謂的自己是什麼樣的人』的意思。
但對我來說,根本是不用透過和別人比較或是對立來確立【我】這個人的喜好...
我還去跟GTP和GEMINI辯論,他們倆一同認為,
我不要太較真,不然無法考試😆
好啦...我過於認真了....😆
「人間は 「私」 として生きるのですが、よく言われるように 「私」 とは、
「あなた」がいて初めてその(注)像を結びます。
これは、「他人の評価によって自分が決まる」 ということではなく、「他人と自分の違いを通して初めて、 自分というものがどういうものかがわかる」 ということです。
他人との好みの違いや意見の対立。
そういうものを通して初めて自分とは何が好きで何が嫌で何を支えにしているのかがわかるということです。
それは、他者との付き合いなしに生まれることはありません。
(注)像を結ぶ:ここでは、姿がわかる
52. 筆者の考えに合うのはどれか。
1) 自分がどういう人間かは、他者とのかかわりがなければわからない。
2) 相手がどういう人間かは、自分との好みの違いを知ればわかる。
3) 他者からの評価がなければ、自分がどういう人間かわからない。
4) 他者との付き合いを通して、自分への評価がわかる。
中文翻譯
「人是以『我』的身分生活著,但正如常被說的那樣,所謂的『我』,是在有了『你』之後,自己的(註)形象才會變得清晰。
這並不是『因為他人的評價而決定自己』的意思,而是『透過他人與自己之間的差異,才第一次明白所謂的自己是什麼樣的人』的意思。
與他人在喜好上的不同,或意見上的對立,正是透過這些,才第一次知道自己喜歡什麼、不喜歡什麼、又是依靠什麼在支撐自己。
而這些認識,不可能在沒有與他人來往的情況下產生。
(註)「像を結ぶ」:此處意指「樣貌變得明顯、看得出來」
與作者想法一致的是哪一項?
1.如果沒有與他人的關係,就無法知道自己是怎樣的人。
2.只要知道和自己的喜好不同,就能了解對方是怎樣的人。
3.如果沒有他人的評價,就無法知道自己是怎樣的人。
4.透過與他人的交往,就能知道別人如何評價自己。























