英文單字筆記Part2

更新 發佈閱讀 7 分鐘

利用Chatgpt稍微筆記下最近看到的單字:

📚 文學/出版/專有名詞

Bloomsbury

意思:

  • 倫敦一個文學氣息很濃的區域
  • 也是 Bloomsbury Publishing(出版《哈利波特》)的名字

例句:

  • The book was published by Bloomsbury.
    這本書由布魯姆斯伯里出版社出版。

Paige Mahoney

意思:

  • 《The Bone Season》系列女主角(通靈者、反烏托邦奇幻)

用法:

  • 專有名詞,通常不翻

Novella

意思:

  • 中篇小說(介於短篇與長篇之間)

例句:

  • The story was released as a novella.
    這個故事以中篇小說形式發表。




👑 身分/權力/政治語彙

Scion

意思:

  • 名門之後、世家子弟

常見搭配:

  • scion of a powerful family

例句:

  • He is the scion of a wealthy dynasty.
    他是豪門世家的後代。

Citadel

意思:

  • 城堡、要塞
  • 比喻:權力核心、防線

例句:

  • The palace stood like a citadel above the city.
    宮殿如同要塞般矗立在城市之上。

Downfall

意思:

  • 垮台、敗落(政權/個人)

例句:

  • Pride led to his downfall.
    驕傲導致了他的毀滅。

Rebellion

意思:

  • 叛亂、反抗(有組織的)

例句:

  • The people rose in rebellion.
    人民起而反抗。

Revolution

意思:

  • 革命(結構性的、全面的改變)

例句:

  • The revolution changed the course of history.
    革命改變了歷史走向。

Outright

意思:

  • 公然地、徹底地

例句:

  • He gave an outright refusal.
    他直接拒絕。

Escalate

意思:

  • 升級、惡化(衝突/情勢)

例句:

  • The conflict escalated quickly.
    衝突迅速升級。




⚔️ 動作/劇情推進動詞(超小說感)

Eluded

意思:

  • 躲過、逃避、難以捉摸

例句:

  • The truth eluded her.
    真相一直逃避著她。

Snatch

意思:

  • 迅速奪走、搶走

例句:

  • He snatched the letter from her hand.
    他一把搶走她手中的信。

Consign

意思:

  • 交付;(負面)丟入某種命運

常見搭配:

  • consign to death / oblivion

例句:

  • He was consigned to prison.
    他被送進監獄。

Embark

意思:

  • 著手開始(重大旅程/計畫)

用法:

  • embark on/upon + 名詞

例句:

  • She embarked on a dangerous mission.
    她踏上了危險的任務。

Yield the means

意思:

  • 交出資源/放棄手段/讓出能力(偏文學或政治語)

例句:

  • They refused to yield the means of control.
    他們拒絕交出控制的手段。

Retrieval

意思:

  • 回收、取回(人/物/資訊)

例句:

  • A retrieval mission was launched.
    展開了一場回收任務。




🧠 心理/感受/關係

Ordeal

意思:

  • 折磨人的經歷、考驗

例句:

  • It was a painful ordeal.
    那是一段痛苦的考驗。

Strive

意思:

  • 奮鬥、努力(長期)

例句:

  • She strives for freedom.
    她為自由而奮鬥。

Bond

意思:

  • 情感連結、羈絆

例句:

  • A strong bond formed between them.
    他們之間建立了深厚的羈絆。

Gripping

意思:

  • 引人入勝的(故事/情節)

例句:

  • The novel is gripping.
    這本小說非常吸引人。

Intoxicating

意思:

  • 令人沉醉的(權力/愛/自由)

例句:

  • Freedom was intoxicating.
    自由令人沉醉。




🏛️ 地點/風格/形象

Catacombs

意思:

  • 地下墓穴、地道

例句:

  • They hid in the catacombs beneath the city.

Versailles

意思:

  • 凡爾賽宮(法國王權象徵)

Parisian

意思:

  • 巴黎的;巴黎人風格的

例句:

  • She has a Parisian elegance.
    她有一種巴黎式優雅。

Hallway

意思:

  • 走廊

Glitter

意思:

  • 閃耀;表面繁華(可正可諷刺)

例句:

  • Beneath the glitter, there was darkness.
    繁華表象下藏著黑暗。




🧬 奇幻/宗教設定詞

Rephaim

意思:

  • 《聖經》中出現的古代巨人族
  • 奇幻作品常借用為「非人種族」

Arcturns / Mesarthim

意思:

  • 虛構或星象/古語系名稱
  • 常見於高奇幻世界觀設定

⚠️ 特別說明

Jaws

  • 名詞:下巴
  • 比喻:危險邊緣(the jaws of death)

Bounds

  • 範圍、界線
  • out of bounds = 越界
vocus|新世代的創作平台

《THE MASK FALLING 》

作者:Shannon Samantha

出版社:Bloomsbury Publishing

出版年:2021



留言
avatar-img
該看書了啦寶拉
4會員
23內容數
該看書了啦寶拉的其他內容
2025/12/05
*~ほしい 1肯定句使用第一人稱,疑問句用第二人稱 2.第三人稱使用須加上と言う、~のだ、~ようだ、~らしい、~そうた或改成~をほしがっている 3.不能直接用來訊問長輩或上司 *~たいしたくない 原來助詞用「を」的,也可以用「が」 *~欲しがっている 某人在某段期間想要~ *~たがる
Thumbnail
2025/12/05
*~ほしい 1肯定句使用第一人稱,疑問句用第二人稱 2.第三人稱使用須加上と言う、~のだ、~ようだ、~らしい、~そうた或改成~をほしがっている 3.不能直接用來訊問長輩或上司 *~たいしたくない 原來助詞用「を」的,也可以用「が」 *~欲しがっている 某人在某段期間想要~ *~たがる
Thumbnail
2025/11/23
個人覺得這本書蠻多觀點都適用於正在學習語言的人。主要還是回到語言的本質—「溝通&愛」。 學習的目的有很多,除了為了應付考試而不得不之外,我想大多數人學習都是因為想理解吧!理解後希望能表達出來。其中除了人在異地,不得不學當地語言否則可能會生存困難(?),剩下最強的語言動力應該是喜歡。 我覺得要增加
Thumbnail
2025/11/23
個人覺得這本書蠻多觀點都適用於正在學習語言的人。主要還是回到語言的本質—「溝通&愛」。 學習的目的有很多,除了為了應付考試而不得不之外,我想大多數人學習都是因為想理解吧!理解後希望能表達出來。其中除了人在異地,不得不學當地語言否則可能會生存困難(?),剩下最強的語言動力應該是喜歡。 我覺得要增加
Thumbnail
2025/07/16
~は ここ/そこ/あそこです *詢問特定「人、物品或場所所在位置」,可將「は」擺在前來強調主題 *「こちら/そちら/あちら」為ここ/そこ/あそこ的禮貌講法 *「こちら」也可用於禮貌介紹某人,同「この人」、「この方」 どれ與どちら的差異 どれ 三個以上中物品擇一(一堆的概念) どちら
Thumbnail
2025/07/16
~は ここ/そこ/あそこです *詢問特定「人、物品或場所所在位置」,可將「は」擺在前來強調主題 *「こちら/そちら/あちら」為ここ/そこ/あそこ的禮貌講法 *「こちら」也可用於禮貌介紹某人,同「この人」、「この方」 どれ與どちら的差異 どれ 三個以上中物品擇一(一堆的概念) どちら
Thumbnail
看更多