年少的我,在給承諾時,總是喜歡用「永恆」這個詞彙。
不,其實不只是年少,我一直用到了現在。
我還記得每一個這樣的承諾,從「一輩子」,到 “forever”,再到 “always”,之後是 “toujours”。
語言從中文到英文,再到法文;字詞不停變化,但卻始終在說同一件事情——「永恆」。
我總是不吝於使用如此沉重的詞彙,因為那是我的承諾。
不過,其實也都是單方面的承諾。
除了我,沒有人會在意的承諾。
人們都說,「永恆」太過於縹緲,人生太多變數。
我當然知道。
說要當一輩子的朋友,但現實的我們已經絕交好幾年了。
可是你還是一直留在我的心裡,留在我的夢裡。我們在夢裡面,還經常是朋友。
一輩子的朋友,那個「一輩子」不是放在你那裡的,而是在我這裡。
那個 “forever”,在我心底默念了一遍又一遍,加在不同句子的後綴裡。
但這些句子都有一個共同點——那就是「永遠與你們有關」。
“Always with you.”
那個禮物、那封信,現在還留在你身邊嗎?
也許已經不在了,但我還是會想你。
想像你在沒有我的時空裡,如今是否過得很幸福。
“Quelqu‘un se souviendra toujours de toi.”
也許有些故人已經換了好幾任伴侶,也換了好幾個交友圈。
但我還是記得你啊!
像當初一樣深刻地銘記著,不如說,根本無法忘記。
「永恆」其實真的不難。
當諾言只有一個人的時候,只要我還堅守,那就是永恆。
而永恆的極限,就是履行者生命的盡頭。
如果我能放下這些只有我自己一個人在意的承諾,說不定我能勇敢地去擁抱未來的可能性。
但是,抱歉,我果然什麼都放不下。
到底是不想還是不能,我覺得沒有什麼差別。
因為不想,所以不能;因為不能,所以不想。
有一句歌詞是這麼說的:「我才終於明白,辦不到的承諾就成了枷鎖。」
我覺得他說得沒錯。
這些承諾,成為了我的枷鎖。
我想實踐承諾,卻沒有這個資格。
於是它們就變成了沉重的砝碼,一直壓在我的心裡。
所以我決定,讓「永恆」進入「永恆」。
我只要堅持到我生命的最後一刻,那我就沒有辜負自己了。
至於生命的長短……我想,它並不重要。
唯一在乎的那個人,擁有最終解釋權,大概就是這樣的概念吧!XD
2026.03.15








