📘 一、學習目標(Learning Objectives)
1️⃣ 能用 –(ㄴ/는) 것 같아요 表達推測、猜測、主觀判斷。2️⃣ 能運用 間接話法(–다고 하다 / –(이)라고 하다 / –라고 하다) 轉述他人說的話。
3️⃣ 能分辨敘述句、疑問句、命令句、請求句的間接話法表達。
4️⃣ 學會在生活會話中自然地「表達聽說」、「好像」、「他說…」。
________________________________________
🎯 二、兩大主題:推測(猜測)+間接引語(轉述)
韓語的推測與間接話法分成兩塊:
________________________________________
🔵 【A】推測(Guessing):–(ㄴ/는) 것 같아요
表示:
✔ 我覺得…
✔ 好像…
✔ 看起來…
這是一種 主觀推測。
📌 基本結構
動詞:–는 것 같아요
形容詞:–(ㄴ) 것 같아요
名詞:–인 것 같아요
________________________________________
📍 例子
• 비가 오는 것 같아요.
(好像要下雨了。)
• 피곤한 것 같아요.
(好像很累。)
• 한국 사람인 것 같아요.
(看起來像韓國人。)
________________________________________
🔴 【B】間接話法(Reported Speech):他說…、聽說…
韓語常用:
–다고 하다 / –(이)라고 하다 / –라고 하다 / –냐고 하다 / –자고 하다 / –라고 하다(命令)
→ 用來轉述別人的話、新聞、傳聞。
________________________________________
📍 敘述句(He said that…)
動詞/形容詞語幹 + –다고 하다
• 가겠다고 했어요.
(他說他會去。)
• 재미있다고 해요.
(他說很好玩。)
📍 名詞 + 이다 → –(이)라고 하다
• 학생이라고 했어요.
(他說他是學生。)
________________________________________
📍 疑問句(He asked if…):–냐고 하다
• 언제 오냐고 했어요.
(他問什麼時候來。)
________________________________________
📍 命令句(He told me to…):–(으)라고 하다
• 기다리라고 했어요.
(他叫我等。)
________________________________________
📍 勸誘句(He suggested that we…):–자고 하다
• 같이 가자고 했어요.
(他說要一起去。)
________________________________________
📝 三、文法變化規則(Conjugation Rules)
________________________________________
🔵 1. 推測(–(ㄴ/는) 것 같아요)
🔹動詞
語幹 + –는 것 같아요
• 가다 → 가는 것 같아요(好像要去)
• 먹다 → 먹는 것 같아요(好像在吃)
🔹形容詞
語幹 + –(ㄴ) 것 같아요
• 쉽다 → 쉬운 것 같아요(好像簡單)
• 크다 → 큰 것 같아요(好像大)
🔹名詞
名詞 + 인 것 같아요
• 학생 → 학생인 것 같아요(好像是學生)
________________________________________
🔴 2. 間接話法(Reported Speech)
🔹敘述:–다고 하다
가는다고 하다 → 간다고 하다
🔹名詞:–(이)라고 하다
학생이라고 하다
🔹疑問:–냐고 하다
어디 가냐고 하다
🔹命令:–(으)라고 하다
기다리라고 하다
🔹勸誘:–자고 하다
같이 먹자고 하다
________________________________________
📅 四、常用句型(Useful Patterns)
📍(推測)
• 지금 바쁜 것 같아요.
(他好像很忙。)
• 비가 올 것 같아요.
(好像會下雨。)
• 아픈 것 같아요.
(好像生病了。)
________________________________________
📍(聽說/轉述)
• 내일 온다고 했어요.
(他說明天會來。)
• 맛있다고 해요.
(大家都說很好吃。)
• 학생이라고 했어요.
(他自稱是學生。)
________________________________________
📍(命令/要求)
• 빨리 오라고 했어요.
(他叫我快點來。)
________________________________________
📍(疑問轉述)
• 어디에 사냐고 했어요.
(他問住哪裡。)
________________________________________
🗣 五、實際對話(Sample Dialogues)
(情境一:推測天氣)
A: 우산 가져갈까요?
(要帶雨傘嗎?)
B: 네, 비 올 것 같아요.
(要,感覺會下雨。)
________________________________________
(情境二:轉述消息)
A: 민수 씨 오늘 와요?
(敏洙今天來嗎?)
B: 네, 온다고 했어요.
(他說他會來。)
________________________________________
(情境三:上司指示)
A: 팀장님이 뭐라고 하셨어요?
(組長說什麼?)
B: 일찍 오라고 하셨어요.
(他叫我們早點來。)
________________________________________
🧩 六、練習題(Practice Exercises)
(選擇題)
1️⃣ 「好像很累。」 → 피곤한 것 같아요.
2️⃣ 「他說明天來。」 → 내일 온다고 했어요.
3️⃣ 「他問什麼時候開始。」 → 언제 시작하냐고 했어요.
4️⃣ 「他叫我等。」 → 기다리라고 했어요.
5️⃣ 「他說他是學生。」 → 학생이라고 했어요.
________________________________________
(問答題)
1️⃣ 造句:「他說要一起吃飯。」
👉 같이 먹자고 했어요.
2️⃣ 造句:「好像很冷。」
👉 추운 것 같아요.
3️⃣ 造句:「他問在哪裡。」
👉 어디냐고 했어요.
4️⃣ 造句:「大家都說很好吃。」
👉 맛있다고 해요.
5️⃣ 造句:「他叫我不要去。」
👉 가지 말라고 했어요.
________________________________________
🌸 七、文化提示(Cultural Tips)
1️⃣ 韓國人很常用間接話法報告同事、上司的指示
尤其在職場:
• 팀장님이 오라고 하셨어요.(組長叫你來。)
這是禮貌、不會太直接的表達方式
2️⃣ 推測句(–것 같아요)語氣柔和
適合在不確定時保留餘地,避免太主觀。
3️⃣ 傳話時加上 하셨어요 比較禮貌
• 했어요(一般)
• 하셨어요(敬語)
________________________________________
⚠️ 八、與中文語法的差異(Important Differences)
1️⃣ 中文的「好像」在韓語一定用 –(ㄴ/는) 것 같아요
不能隨便用 –겠어요 替代。
2️⃣ 中文「他說…」是一種結構
韓語有一整套專門的變化,需要記。
3️⃣ 命令句轉述要用 –(으)라고 하다
不能用 –다고!
4️⃣ 勸誘句轉述要用 –자고 하다
類似中文「他說要一起…」
________________________________________
💡 AIHANS 提示(常犯錯誤 Top 5)
❌ 把「好像」說成「–겠어요」
✔ –겠어요 是推測或意志,但不是 “好像”
❌ 不分動詞/形容詞的間接話法
✔ 動詞:–한다고
✔ 形容詞:–다고
❌ 把命令句錯用 –자고 하다
✔ 命令:오라고
✔ 勸誘:오자고
❌ 名詞間接話法忘記用 –(이)라고
✔ 학생이라고 했어요
❌ 把「聽說」全用 –것 같아요
✔ 聽說 → –다고 해요
✔ 好像 → –것 같아요
________________________________________
📍 總結一句話:
–(ㄴ/는) 것 같아요 = 推測、感覺、好像
–다고 하다 系列 = 他說…(轉述)
掌握推測句與間接話法,你就能自然表達「感覺」、「聽說」、「他說」,韓語會話層級瞬間提升一個等級。





















