其實,這篇文字在腦袋裡已經轉了好幾圈。 我是個比較內斂的人,很多感謝的話到了嘴邊,或是手指觸碰到鍵盤時,總會突然變得笨拙,不知道該從哪一個字開始才好。
當初建立「蒔秧文廊」,只是想找個角落安靜地分享我喜歡的日語翻譯、日音解析,還有那些關於日本傳統文化的小事。那時候覺得,這或許只是我一個人的自言自語。
沒想到,漸漸地這裡有了 10 位追蹤者,沙龍裡也迎來了 7 位會員。 雖然數字不多,但對我來說,這代表有 17 顆心靈願意駐足,聽我說那些關於文字與旋律的故事。
謝謝你們,讓這個原本冷清的小基地,開始有了溫度。 不管是默默看完文章的你,還是願意加入會員支持我的你,每一份關注對我來說,都是一種無聲卻巨大的鼓勵,也是支撐我繼續寫下去的動力之一。
我會繼續維持目前的更新節奏,努力把更多有質感的內容帶給大家。如果你們有特別想看的日音解析或日本文化主題,也歡迎留言告訴我,讓我有機會與你們交流。
再次感謝每一位舊雨新知,往後還請多關照~
其實,這篇文字在腦袋裡已經轉了好幾圈。 我是個比較內斂的人,很多感謝的話到了嘴邊,或是手指觸碰到鍵盤時,總會突然變得笨拙,不知道該從哪一個字開始才好。
當初建立「蒔秧文廊」,只是想找個角落安靜地分享我喜歡的日語翻譯、日音解析,還有那些關於日本傳統文化的小事。那時候覺得,這或許只是我一個人的自言自語。
沒想到,漸漸地這裡有了 10 位追蹤者,沙龍裡也迎來了 7 位會員。 雖然數字不多,但對我來說,這代表有 17 顆心靈願意駐足,聽我說那些關於文字與旋律的故事。
謝謝你們,讓這個原本冷清的小基地,開始有了溫度。 不管是默默看完文章的你,還是願意加入會員支持我的你,每一份關注對我來說,都是一種無聲卻巨大的鼓勵,也是支撐我繼續寫下去的動力之一。
我會繼續維持目前的更新節奏,努力把更多有質感的內容帶給大家。如果你們有特別想看的日音解析或日本文化主題,也歡迎留言告訴我,讓我有機會與你們交流。
再次感謝每一位舊雨新知,往後還請多關照~