Taylor Swift - the lake 湖畔 中文歌詞翻譯

yua-avatar-img
發佈於folklore
更新 發佈閱讀 5 分鐘



這首想必不用說了,根本是taylor寫過的詞裡面最優美的一首

好想聽她在巡迴裡面唱到這首>///<

folklore和evermore都在我的前三名中

原本還妄想會有傳說系列的巡迴




Is it romantic how all my elegies eulogize me?

I'm not cut out for all these cynical clones

These hunters with cell phones

當我的輓歌都在歌頌著我,這真浪漫得過分對吧?

我沒打算為了這些憤世嫉俗的盲目之人停下腳步

更甭提那些沉溺於網路世界的獵巫者


Take me to the lakes where all the poets went to die

I don't belong, and my beloved, neither do you

Those Windermere peaks look like a perfect place to cry

I'm setting off, but not without my muse

帶我到那座許多詩人葬身於此的湖畔

我並不屬於這裡,而吾愛,君亦何嘗不是

那溫德米爾的山頂似乎是個哭泣的好去處

我早已準備萬全,卻不願丟下我的摯愛


What should be over burrowed under my skin

In heart-stopping waves of hurt

I've come too far to watch some name dropping sleaze

Tell me what are my words worth

理當應結束的憾事,寄生在我的肌膚底下

帶來了如浪潮般綿綿不絕的千刀萬剮

這些年我又是看過多少,那些自抬身價及流言蜚語

自作主張決定我的價值的小丑


Take me to the lakes where all the poets went to die

I don't belong, and my beloved, neither do you

Those Windermere peaks look like a perfect place to cry

I'm setting off, but not without my muse

帶我到那座許多詩人葬身於此的湖畔

我並不屬於這裡,而吾愛,君亦何嘗不是

那溫德米爾的山頂似乎是個哭泣的好去處

我早已準備萬全,卻不願丟下我的摯愛


I want auroras and sad prose

I want to watch wisteria grow right over my bare feet

'Cause I haven't moved in years

And I want you right here

我日日夜夜渴望著美麗的極光與惆悵的詩歌

願看著艷麗的紫藤花爬上我赤裸的雙腳

畢竟我多年佇立於此

如今卻更希望擁有你的陪伴


A red rose grew up out of ice frozen ground

With no one around to tweet it

While I bathe in cliffside pools

With my calamitous love and insurmountable grief

一朵鮮紅的玫瑰從冰封大地中嶄露姿態

且無人能見證這奇蹟般的美景

當我在踏入懸崖邊的水池中

沐浴著我淒涼的愛以及難以言喻的哀愁


Take me to the lakes where all the poets went to die

I don't belong, and my beloved, neither do you

Those Windermere peaks look like a perfect place to cry

I'm setting off, but not without my muse

No, not without you

帶我到那座許多詩人葬身於此的湖畔

我並不屬於這裡,而吾愛,君亦何嘗不是

那溫德米爾的山頂似乎是個哭泣的好去處

我早已準備萬全,卻不願丟下我的摯愛

不,我將與你同行

留言
avatar-img
yua the one
34會員
75內容數
the blues and then purple pink skies.
yua the one的其他內容
2024/01/12
And you wanna scream / 且你想放聲怒吼
Thumbnail
2024/01/12
And you wanna scream / 且你想放聲怒吼
Thumbnail
2024/01/10
I'm still a believer but I don't know why / 我也說不出個所以然,為何我還對愛深信不疑
Thumbnail
2024/01/10
I'm still a believer but I don't know why / 我也說不出個所以然,為何我還對愛深信不疑
Thumbnail
2023/10/16
I have a lot of regrets about that / 我自己也有數以萬計的悔恨
Thumbnail
2023/10/16
I have a lot of regrets about that / 我自己也有數以萬計的悔恨
Thumbnail
看更多
你可能也想看
Thumbnail
本文分析導演巴里・柯斯基(Barrie Kosky)如何運用極簡的舞臺配置,將布萊希特(Bertolt Brecht)的「疏離效果」轉化為視覺奇觀與黑色幽默,探討《三便士歌劇》在當代劇場中的新詮釋,並藉由舞臺、燈光、服裝、音樂等多方面,分析該作如何在保留批判核心的同時,觸及觀眾的觀看位置與人性幽微。
Thumbnail
本文分析導演巴里・柯斯基(Barrie Kosky)如何運用極簡的舞臺配置,將布萊希特(Bertolt Brecht)的「疏離效果」轉化為視覺奇觀與黑色幽默,探討《三便士歌劇》在當代劇場中的新詮釋,並藉由舞臺、燈光、服裝、音樂等多方面,分析該作如何在保留批判核心的同時,觸及觀眾的觀看位置與人性幽微。
Thumbnail
初音ミク - ローレライ/中文翻譯:月影/轉載請註明譯者及出處
Thumbnail
初音ミク - ローレライ/中文翻譯:月影/轉載請註明譯者及出處
Thumbnail
《轉轉生》(Re:INCARNATION)為奈及利亞編舞家庫德斯.奧尼奎庫與 Q 舞團創作的當代舞蹈作品,結合拉各斯街頭節奏、Afrobeat/Afrobeats、以及約魯巴宇宙觀的非線性時間,建構出關於輪迴的「誕生—死亡—重生」儀式結構。本文將從約魯巴哲學概念出發,解析其去殖民的身體政治。
Thumbnail
《轉轉生》(Re:INCARNATION)為奈及利亞編舞家庫德斯.奧尼奎庫與 Q 舞團創作的當代舞蹈作品,結合拉各斯街頭節奏、Afrobeat/Afrobeats、以及約魯巴宇宙觀的非線性時間,建構出關於輪迴的「誕生—死亡—重生」儀式結構。本文將從約魯巴哲學概念出發,解析其去殖民的身體政治。
Thumbnail
為了僅僅一個將你完整寫下的緣故,於是,我又一頭栽進了一段新的美好歲月之中。你是一個完整的夢,一個有著溫暖島嶼的夢,淚海以他晶瑩浪白的波濤將我帶至夢中的樂土,那兒氣候總是怡人,天際更藍,更深,那兒空氣總是充滿了泥土,樹葉,以及花朵的香氣。
Thumbnail
為了僅僅一個將你完整寫下的緣故,於是,我又一頭栽進了一段新的美好歲月之中。你是一個完整的夢,一個有著溫暖島嶼的夢,淚海以他晶瑩浪白的波濤將我帶至夢中的樂土,那兒氣候總是怡人,天際更藍,更深,那兒空氣總是充滿了泥土,樹葉,以及花朵的香氣。
Thumbnail
暮霞浮著或深或淺的緋色,遙映綠柳如煙 ......
Thumbnail
暮霞浮著或深或淺的緋色,遙映綠柳如煙 ......
Thumbnail
吹滅小山河 作曲 : WH宇恒 作詞 : 季知拙 曾羨慕閑雲野鶴 作客人間 寄情於天地有靈 草木無邪 此生不做萬人傑 赴一株水仙白頭約 當如願往來山川 出入雲煙 縈懷卻朝寡夕淡 悲歡難辨 貪過了新鮮 便無聊 倒頭夢大千 始憶 依稀爛醉間 想開懷抱明月 卻潦倒他一身纏綿 少年 輕狂都散盡 笑敢
Thumbnail
吹滅小山河 作曲 : WH宇恒 作詞 : 季知拙 曾羨慕閑雲野鶴 作客人間 寄情於天地有靈 草木無邪 此生不做萬人傑 赴一株水仙白頭約 當如願往來山川 出入雲煙 縈懷卻朝寡夕淡 悲歡難辨 貪過了新鮮 便無聊 倒頭夢大千 始憶 依稀爛醉間 想開懷抱明月 卻潦倒他一身纏綿 少年 輕狂都散盡 笑敢
Thumbnail
這是一場修復文化與重建精神的儀式,觀眾不需要完全看懂《遊林驚夢:巧遇Hagay》,但你能感受心與土地團聚的渴望,也不急著在此處釐清或定義什麼,但你的在場感受,就是一條線索,關於如何找著自己的路徑、自己的聲音。
Thumbnail
這是一場修復文化與重建精神的儀式,觀眾不需要完全看懂《遊林驚夢:巧遇Hagay》,但你能感受心與土地團聚的渴望,也不急著在此處釐清或定義什麼,但你的在場感受,就是一條線索,關於如何找著自己的路徑、自己的聲音。
Thumbnail
這張歌單,贈予那些已經感知到早秋的朋友 ── 杏色的輕煙,憂戚的情緒,第一陣在恆溫之夏轉涼的風。戴上耳機,攏衣側臥,讓溪流順著你的身廓沖刷一座柔軟墓穴。
Thumbnail
這張歌單,贈予那些已經感知到早秋的朋友 ── 杏色的輕煙,憂戚的情緒,第一陣在恆溫之夏轉涼的風。戴上耳機,攏衣側臥,讓溪流順著你的身廓沖刷一座柔軟墓穴。
Thumbnail
背景:從冷門配角到市場主線,算力與電力被重新定價   小P從2008進入股市,每一個時期的投資亮點都不同,記得2009蘋果手機剛上市,當時蘋果只要在媒體上提到哪一間供應鏈,隔天股價就有驚人的表現,當時光學鏡頭非常熱門,因為手機第一次搭上鏡頭可以拍照,也造就傳統相機廠的殞落,如今手機已經全面普及,題
Thumbnail
背景:從冷門配角到市場主線,算力與電力被重新定價   小P從2008進入股市,每一個時期的投資亮點都不同,記得2009蘋果手機剛上市,當時蘋果只要在媒體上提到哪一間供應鏈,隔天股價就有驚人的表現,當時光學鏡頭非常熱門,因為手機第一次搭上鏡頭可以拍照,也造就傳統相機廠的殞落,如今手機已經全面普及,題
Thumbnail
有沒有一首歌,它寫出了過往的你們從相識、熱戀,中間發生了爭執與矛盾,最後不歡而散、分手收場,明明彼此都知道結局過了很久,卻還是在任何地點、任何時刻,不請自來地闖入、弄壞心房裡的物品,想起那段相愛的回憶,像寶愛的花瓶碎裂後的心痛。如果真有這首歌曲,你願意將它唱完嗎?
Thumbnail
有沒有一首歌,它寫出了過往的你們從相識、熱戀,中間發生了爭執與矛盾,最後不歡而散、分手收場,明明彼此都知道結局過了很久,卻還是在任何地點、任何時刻,不請自來地闖入、弄壞心房裡的物品,想起那段相愛的回憶,像寶愛的花瓶碎裂後的心痛。如果真有這首歌曲,你願意將它唱完嗎?
Thumbnail
妳的歌,經由我的口中哼唱出來, 沉軟的音符鬆鬆地,細細地,重重地,溫柔地鑽進妳的肌膚。 並不期望妳會情緒澎湃地掉眼淚, 但是這是我現在想要做的事情。 在妳身邊,唱妳的歌。
Thumbnail
妳的歌,經由我的口中哼唱出來, 沉軟的音符鬆鬆地,細細地,重重地,溫柔地鑽進妳的肌膚。 並不期望妳會情緒澎湃地掉眼淚, 但是這是我現在想要做的事情。 在妳身邊,唱妳的歌。
追蹤感興趣的內容從 Google News 追蹤更多 vocus 的最新精選內容追蹤 Google News