暢快學客語

更新 發佈閱讀 2 分鐘

環境與動機是學習語言的表裡。我很幸運,即使在都會也得以接觸到客語:出身廣東梅縣的阿嬤就像她老同鄉,前央行總裁謝森中一樣,一生只講客語;美濃外公即使負笈日本、討了日本老婆,回臺後也總講客語,我媽在五歲前只會講日語,在外公嚴格要求下,也學會了聽說,甚至連外婆都會講混著日本腔的客語,在美濃市場裡和小販討價還價。

  擁有強大的動機,通常能使學習事半功倍。早年母語學習並非主流,像我是先學會國語,跟著母親回娘家過暑假時,才深感單聲道的不足。表弟則平日浸淫在客語環境中,剛開始我完全無法和他一起玩,撇開性別不說,光是話系不通,在搶點心、競輸贏時就短人一截,而這就觸發我內心想學會客語的強大動機了。母親也看出我的窘態,一回臺北就展開特訓。

母親讓我先聽她和阿嬤對話,梅縣和美濃的腔調雖有差異,但聽久了也不難分辨,很像在挑戰解碼,我逐漸享受學習客語的樂趣。從一開口說話令母親聽了直淌冷汗,到能與阿嬤和母親吵架,再進步到足以擔任阿嬤與其他孫輩間的橋樑。

由於父系家族並未強烈要求晚輩學習母語,久了,孫輩裡只剩下我能和阿嬤暢通對話,過年來家裡作客的表哥表姊們都要麻煩我做口譯,奇怪地是,長輩們總會誇我一兩句:「哎呀!那麼小就會講啦?」卻未鼓勵家裡晚輩學講客語。我和其他客家同好後生朋友們交流時,也發現這個現象,許多長輩在叨念後生們不講客語,卻沒有鼓勵自家子弟說啊!實屬可惜。

  阿嬤是虔誠的基督徒,我有時也要幫她講經。阿嬤早年上過幾年私塾,但字彙量不大,加上視力漸弱,我必須先看懂聖經上的國字,再翻成客語給她聽。等上大學,修習「聖經文學」課程時,我很驚訝許多內容早已讀過,只是學校裡讀的是英文版罷了。

因為學出了興趣,我開始積極接觸,不管是學習布袋戲、配音、文學營、踏查交流、考取客語認證、客華口譯研習等活動,不但意外認識一些長年耕耘的前輩們,也結識了不少有心推廣的後生朋友們。才曉得即便腔調能通,但各個客家庄頭所用詞彙卻不同。大學社團裡有個出身苗栗的同學,他老家管壁虎叫「壁蛇」,但在我媽美濃家鄉卻喊「黏蛇仔」,一個是著重於生物出沒地點、另一個卻是強調牠的吸盤特色,這就是語言有趣之處。如果客家電視臺像日本節目那樣,來做一個客語版的「縣民好吃驚」,收視率應該會很不錯吧? 

大學、研究所時期,偶爾會有朋友介紹做客華聽打,我必須負責把語料或影片中的客語部分轉換成華語,讓聽不懂客語的人了解內容。我開始加入網路社群,和客語同好討論用字遣詞,初步階段我只能發問,不知不覺地,竟也能夠回答別人的問題,甚至參與更專業的討論。我發現這些功夫都是從小開始積攢的,我十分感謝自己沒有放棄接觸客語學習的機會,開啟了繽紛的多聲道人生。現在我不但帶著孩子們聽客語廣播、教他們講小動物的客語詞彙,也會利用點讀筆、光碟等科技產物,讓他們從遊戲中接觸客語,我希望能將這份樂趣傳承下去,因為學客語真的是件很暢快的事啊!

留言
avatar-img
蛙伯特生活觀點
1會員
5內容數
蛙伯特生活觀點的其他內容
2023/12/21
所謂的「耶誕降臨曆」,是盛行於基督教信仰地區的一種月曆,有點像是「戳戳樂」,在每一天的那一格裡,會放入與耶穌降生故事相關的小玩意兒,讓孩童們充滿期待,為即將來臨的節日展開倒數。
2023/12/21
所謂的「耶誕降臨曆」,是盛行於基督教信仰地區的一種月曆,有點像是「戳戳樂」,在每一天的那一格裡,會放入與耶穌降生故事相關的小玩意兒,讓孩童們充滿期待,為即將來臨的節日展開倒數。
2023/11/14
學生時期常遷徙,便從非要擁有自家書籍不可,轉為擁有善用圖書館資源的習慣。時代遞嬗,我也從使用館藏索引卡片找書,更新到以電腦館藏系統搜尋資料,當我穿梭於每個書櫃和書架間,就像在書海中尋寶一樣。 雖然畢業很久了,我仍愛使用圖書館。但只要是圖書館常客都知道,館藏圖書不一定會乖乖地待在架上,也許會留在還書
2023/11/14
學生時期常遷徙,便從非要擁有自家書籍不可,轉為擁有善用圖書館資源的習慣。時代遞嬗,我也從使用館藏索引卡片找書,更新到以電腦館藏系統搜尋資料,當我穿梭於每個書櫃和書架間,就像在書海中尋寶一樣。 雖然畢業很久了,我仍愛使用圖書館。但只要是圖書館常客都知道,館藏圖書不一定會乖乖地待在架上,也許會留在還書
2023/11/14
站在寧波西街與和平西路交界處, 背誦起地址與電話: 「古亭區和平西路二段六十巷五弄四號二樓。 三零三六七四九。」 剛下了自臺北城南端而來的二四二, 現在這裏是寧波西街, 歸中正區管轄, 不復見和平西路二段, 卻照樣瞧見建中翹課的男生爬牆。 我似多年後還了的魂, 消失在已逝
2023/11/14
站在寧波西街與和平西路交界處, 背誦起地址與電話: 「古亭區和平西路二段六十巷五弄四號二樓。 三零三六七四九。」 剛下了自臺北城南端而來的二四二, 現在這裏是寧波西街, 歸中正區管轄, 不復見和平西路二段, 卻照樣瞧見建中翹課的男生爬牆。 我似多年後還了的魂, 消失在已逝
看更多
你可能也想看
Thumbnail
全新版本的《三便士歌劇》如何不落入「復刻經典」的巢臼,反而利用華麗的秀場視覺,引導觀眾在晚期資本主義的消費愉悅之中,而能驚覺「批判」本身亦可能被收編——而當絞繩升起,這場關於如何生存的黑色遊戲,又將帶領新時代的我們走向何種後現代的自我解構?
Thumbnail
全新版本的《三便士歌劇》如何不落入「復刻經典」的巢臼,反而利用華麗的秀場視覺,引導觀眾在晚期資本主義的消費愉悅之中,而能驚覺「批判」本身亦可能被收編——而當絞繩升起,這場關於如何生存的黑色遊戲,又將帶領新時代的我們走向何種後現代的自我解構?
Thumbnail
長期以來,西方美學以《維特魯威人》式的幾何比例定義「完美身體」,這種視覺標準無形中成為殖民擴張與種族分類的暴力工具。本文透過分析奈及利亞編舞家庫德斯.奧尼奎庫的舞作《轉轉生》,探討當代非洲舞蹈如何跳脫「標本式」的文化觀看。
Thumbnail
長期以來,西方美學以《維特魯威人》式的幾何比例定義「完美身體」,這種視覺標準無形中成為殖民擴張與種族分類的暴力工具。本文透過分析奈及利亞編舞家庫德斯.奧尼奎庫的舞作《轉轉生》,探討當代非洲舞蹈如何跳脫「標本式」的文化觀看。
Thumbnail
這一、二年來,不但查某孫有佇面頭前的時,我講台語;伊無佇咧,我佮其他的囡仔嘛講台語;毋但佇礁溪講台語,慢慢仔佇台北的店內嘛講台語,佇台北閣較需要較長的時間培養講的勇氣。   這幾若个月,不管是啥物店,對方幾歲,我開喙就講台語,伊欲用華語,抑是台語應我攏無要緊,有應就表示伊聽有,伊若聽無,伊會講伊
Thumbnail
這一、二年來,不但查某孫有佇面頭前的時,我講台語;伊無佇咧,我佮其他的囡仔嘛講台語;毋但佇礁溪講台語,慢慢仔佇台北的店內嘛講台語,佇台北閣較需要較長的時間培養講的勇氣。   這幾若个月,不管是啥物店,對方幾歲,我開喙就講台語,伊欲用華語,抑是台語應我攏無要緊,有應就表示伊聽有,伊若聽無,伊會講伊
Thumbnail
若說易卜生的《玩偶之家》為 19 世紀的女性,開啟了一扇離家的窄門,那麼《海妲.蓋柏樂》展現的便是門後的窒息世界。本篇文章由劇場演員 Amily 執筆,同為熟稔文本的演員,亦是深刻體察制度縫隙的當代女性,此文所看見的不僅僅是崩壞前夕的最後發聲,更是女人被迫置於冷酷的制度之下,步步陷入無以言說的困境。
Thumbnail
若說易卜生的《玩偶之家》為 19 世紀的女性,開啟了一扇離家的窄門,那麼《海妲.蓋柏樂》展現的便是門後的窒息世界。本篇文章由劇場演員 Amily 執筆,同為熟稔文本的演員,亦是深刻體察制度縫隙的當代女性,此文所看見的不僅僅是崩壞前夕的最後發聲,更是女人被迫置於冷酷的制度之下,步步陷入無以言說的困境。
Thumbnail
我的阿婆是客家人,從我還沒滿月起…就是她一點一滴把我拉扯大的。 而我父親那邊的阿嬤…通常是“只出一張嘴育兒法”,所以很自然的…我跟她完全不親。 婆婆非常愛乾淨,她常掛在嘴邊說的就是…「細妹,女生要勤勞、愛乾淨,妳要是嘴巴再甜一點,那每個人看到妳都會喜歡的。」 我當時還小,只是婆婆這麽說、
Thumbnail
我的阿婆是客家人,從我還沒滿月起…就是她一點一滴把我拉扯大的。 而我父親那邊的阿嬤…通常是“只出一張嘴育兒法”,所以很自然的…我跟她完全不親。 婆婆非常愛乾淨,她常掛在嘴邊說的就是…「細妹,女生要勤勞、愛乾淨,妳要是嘴巴再甜一點,那每個人看到妳都會喜歡的。」 我當時還小,只是婆婆這麽說、
Thumbnail
故事主人是我阿婆,她是廣東客家人,客家人的稱謂阿婆等於嫲嫲。她是大戶人家的千金,兒時有婢女服事,婚姻都是門當戶對,我阿婆是識字的,她有受過教育,在她的時代,女子接受教育不容易,可能是大戶人家的女兒才有這種機會。 後來因為政局動盪,侵華、內戰、政權更替,導致家道中落,亦因丈夫早逝,她本來是千金之驅,
Thumbnail
故事主人是我阿婆,她是廣東客家人,客家人的稱謂阿婆等於嫲嫲。她是大戶人家的千金,兒時有婢女服事,婚姻都是門當戶對,我阿婆是識字的,她有受過教育,在她的時代,女子接受教育不容易,可能是大戶人家的女兒才有這種機會。 後來因為政局動盪,侵華、內戰、政權更替,導致家道中落,亦因丈夫早逝,她本來是千金之驅,
Thumbnail
本文深度解析賽勒布倫尼科夫的舞臺作品《傳奇:帕拉贊諾夫的十段殘篇》,如何以十段殘篇,結合帕拉贊諾夫的電影美學、象徵意象與當代政治流亡抗爭,探討藝術在儀式消失的現代社會如何承接意義,並展現不羈的自由靈魂。
Thumbnail
本文深度解析賽勒布倫尼科夫的舞臺作品《傳奇:帕拉贊諾夫的十段殘篇》,如何以十段殘篇,結合帕拉贊諾夫的電影美學、象徵意象與當代政治流亡抗爭,探討藝術在儀式消失的現代社會如何承接意義,並展現不羈的自由靈魂。
Thumbnail
我總纏著阿媽講她未出嫁前、做閨女時的故事,那時還是日據時代,一般人家若送小孩讀書上學,都只能學日文,而我阿媽卻受了正統的漢文教育。
Thumbnail
我總纏著阿媽講她未出嫁前、做閨女時的故事,那時還是日據時代,一般人家若送小孩讀書上學,都只能學日文,而我阿媽卻受了正統的漢文教育。
追蹤感興趣的內容從 Google News 追蹤更多 vocus 的最新精選內容追蹤 Google News