PLAVE - 예뻤어 (원곡:DAY6) 歌詞

更新 發佈閱讀 4 分鐘

PLAVE (플레이브) '예뻤어' (원곡 : DAY6 (데이식스)) 韓中歌詞/翻譯


지금 이 말이

現在說的話

우리가 다시 시작하자는 건 아냐

不是為了讓我們重新開始

그저 너의 남아있던 기억들이

只是那些有關你的記憶

떠올랐을 뿐이야

再次浮現罷了


정말 하루도 빠짐없이

真的一天也沒有漏下

(너는)사랑한다 말해줬었지

曾對我訴說著愛

잠들기 전에 또

睡意來臨前和

눈 뜨자마자 말해주던 너

一睜開眼就訴說著的你

생각이 나 말해보는 거야

因為又回想起來才說的


예뻤어

很漂亮

날 바라봐 주던 그 눈빛

曾經望向我的眼神

날 불러주던 그 목소리

曾經呼喊我的聲音

다 다

全部 全部

그 모든 게 내겐

這一切對我來說

예뻤어

很漂亮

더 바랄게 없는듯한 느낌

好像沒有比這更期盼的感覺

오직 너만이 주던 순간들

只有你給的每個瞬間

다 다

全部 全部

지났지만

即使都過去了

넌 너무 예뻤어

你真的太美麗了


너도 이제는

你現在也

나와의 기억이

和我一起留下的記憶

추억이 되었을 거야

都已經成為了回憶

너에게는

對你說的

어떤 말을 해도 다

那些話語也都

지나간 일일 거야

將成為過去的事了

정말 한번도 빠짐없이

真的一次也沒有漏下

(너는)나를 먼저 생각해줬어

總是優先想到我

아무 일 아니어도

即使不是什麼大事

미안해 고마워 해주던 너

也說著對不起謝謝你 這樣的你

생각이 나 말해보는 거야

因為又回想起來才說的


예뻤어

很漂亮

날 바라봐 주던 그 눈빛

曾經望向我的眼神

날 불러주던 그 목소리

曾經呼喊我的聲音

다 다

全部 全部

그 모든 게 내겐

這一切對我來說

예뻤어

很漂亮

더 바랄게 없는듯한 느낌

好像沒有比這更期盼的感覺

오직 너만이 주던 순간들

只有你給的每個瞬間

다 다

全部 全部

지났지만

即使都過去了

넌 너무 예뻤어

你真的太美麗了


아직도 가끔 네 생각이 나

至今還是偶爾會想起你

어렵게 전화를 걸어볼까

苦惱著要不要打電話給你

생각이 들 때도 많지만

這樣的想法雖然也很多

Baby I know it's already over

아무리 원해도 너는 이제

即使再怎麼渴望

이미 끝나버린 지난날의

現在已經結束的往昔

한편의 영화였었단 걸

成為一篇回憶錄的這件事

난 알아

我都知道


마지막

最後

날 바라봐 주던 그 눈빛

曾經望向我的眼神

잘 지내라던 그 목소리

說著要好好生活的聲音

다 다

全部 全部

그마저도 내겐

對我來說那一切

예뻤어

很漂亮

내게 보여준 눈물까지

就連讓我看見的淚水

너와 가졌던 순간들은

與你一起擁有的那些瞬間

다 다

全部 全部

지났지만

即使都過去了

넌 너무 예뻤어

你真的太美麗了


*使用/轉載請註明@jiaaa或網址,請勿二改*

留言
avatar-img
그냥
25會員
223內容數
渣翻,努力學習中..
그냥的其他內容
2025/02/11
노아/諾亞 (Noah) '내 생에 아름다운' (원곡 : 케이윌) 韓中歌詞/翻譯
Thumbnail
2025/02/11
노아/諾亞 (Noah) '내 생에 아름다운' (원곡 : 케이윌) 韓中歌詞/翻譯
Thumbnail
2025/01/15
은호/銀虎 (Eunho)|노아/諾亞 (Noah) '걘 아니야' (원곡:ZICO)|'걘 아니야 Pt.2' (원곡:PENOMECO)
Thumbnail
2025/01/15
은호/銀虎 (Eunho)|노아/諾亞 (Noah) '걘 아니야' (원곡:ZICO)|'걘 아니야 Pt.2' (원곡:PENOMECO)
Thumbnail
2024/12/12
노아/諾亞 (Noah) '다정하게, 안녕히' (원곡 : 성시경) 韓中歌詞/翻譯
Thumbnail
2024/12/12
노아/諾亞 (Noah) '다정하게, 안녕히' (원곡 : 성시경) 韓中歌詞/翻譯
Thumbnail
看更多
你可能也想看
Thumbnail
5 月將於臺北表演藝術中心映演的「2026 北藝嚴選」《海妲・蓋柏樂》,由臺灣劇團「晃晃跨幅町」製作,本文將以從舞台符號、聲音與表演調度切入,討論海妲・蓋柏樂在父權社會結構下的困境,並結合榮格心理學與馮.法蘭茲對「阿尼姆斯」與「永恆少年」原型的分析,理解女人何以走向精神性的操控、毀滅與死亡。
Thumbnail
5 月將於臺北表演藝術中心映演的「2026 北藝嚴選」《海妲・蓋柏樂》,由臺灣劇團「晃晃跨幅町」製作,本文將以從舞台符號、聲音與表演調度切入,討論海妲・蓋柏樂在父權社會結構下的困境,並結合榮格心理學與馮.法蘭茲對「阿尼姆斯」與「永恆少年」原型的分析,理解女人何以走向精神性的操控、毀滅與死亡。
Thumbnail
PLAVE (플레이브) '예뻤어' (원곡 : DAY6 (데이식스)) 韓中歌詞/翻譯
Thumbnail
PLAVE (플레이브) '예뻤어' (원곡 : DAY6 (데이식스)) 韓中歌詞/翻譯
Thumbnail
*歌詞修正+空耳皆為自己製作,有誤請指正 ❤️cover影片:https://m.youtube.com/watch?v=1vcSpgCuQXU
Thumbnail
*歌詞修正+空耳皆為自己製作,有誤請指正 ❤️cover影片:https://m.youtube.com/watch?v=1vcSpgCuQXU
Thumbnail
Imperfect Love(매일 그대라서 행복하다)/SEVENTEEN(세븐틴)/作曲:WOOZI (SEVENTEEN), BUMZU, 박기태/作詞:WOOZI (SEVENTEEN), BUMZU, 박기태, 이범훈(PRISMFILTER)
Thumbnail
Imperfect Love(매일 그대라서 행복하다)/SEVENTEEN(세븐틴)/作曲:WOOZI (SEVENTEEN), BUMZU, 박기태/作詞:WOOZI (SEVENTEEN), BUMZU, 박기태, 이범훈(PRISMFILTER)
Thumbnail
本文分析導演巴里・柯斯基(Barrie Kosky)如何運用極簡的舞臺配置,將布萊希特(Bertolt Brecht)的「疏離效果」轉化為視覺奇觀與黑色幽默,探討《三便士歌劇》在當代劇場中的新詮釋,並藉由舞臺、燈光、服裝、音樂等多方面,分析該作如何在保留批判核心的同時,觸及觀眾的觀看位置與人性幽微。
Thumbnail
本文分析導演巴里・柯斯基(Barrie Kosky)如何運用極簡的舞臺配置,將布萊希特(Bertolt Brecht)的「疏離效果」轉化為視覺奇觀與黑色幽默,探討《三便士歌劇》在當代劇場中的新詮釋,並藉由舞臺、燈光、服裝、音樂等多方面,分析該作如何在保留批判核心的同時,觸及觀眾的觀看位置與人性幽微。
Thumbnail
PLAVE (플레이브) '여섯 번째 여름 (The 6th Summer)' 韓中歌詞/翻譯
Thumbnail
PLAVE (플레이브) '여섯 번째 여름 (The 6th Summer)' 韓中歌詞/翻譯
Thumbnail
背景:從冷門配角到市場主線,算力與電力被重新定價   小P從2008進入股市,每一個時期的投資亮點都不同,記得2009蘋果手機剛上市,當時蘋果只要在媒體上提到哪一間供應鏈,隔天股價就有驚人的表現,當時光學鏡頭非常熱門,因為手機第一次搭上鏡頭可以拍照,也造就傳統相機廠的殞落,如今手機已經全面普及,題
Thumbnail
背景:從冷門配角到市場主線,算力與電力被重新定價   小P從2008進入股市,每一個時期的投資亮點都不同,記得2009蘋果手機剛上市,當時蘋果只要在媒體上提到哪一間供應鏈,隔天股價就有驚人的表現,當時光學鏡頭非常熱門,因為手機第一次搭上鏡頭可以拍照,也造就傳統相機廠的殞落,如今手機已經全面普及,題
Thumbnail
這是一場修復文化與重建精神的儀式,觀眾不需要完全看懂《遊林驚夢:巧遇Hagay》,但你能感受心與土地團聚的渴望,也不急著在此處釐清或定義什麼,但你的在場感受,就是一條線索,關於如何找著自己的路徑、自己的聲音。
Thumbnail
這是一場修復文化與重建精神的儀式,觀眾不需要完全看懂《遊林驚夢:巧遇Hagay》,但你能感受心與土地團聚的渴望,也不急著在此處釐清或定義什麼,但你的在場感受,就是一條線索,關於如何找著自己的路徑、自己的聲音。
Thumbnail
PLAVE (플레이브) '기다릴게 (Wait For You)' 韓中歌詞/翻譯
Thumbnail
PLAVE (플레이브) '기다릴게 (Wait For You)' 韓中歌詞/翻譯
Thumbnail
ZEROBASEONE (제로베이스원) 'In Bloom' 韓中歌詞/翻譯
Thumbnail
ZEROBASEONE (제로베이스원) 'In Bloom' 韓中歌詞/翻譯
Thumbnail
*歌詞皆為自己翻譯+空耳,有誤請指正~
Thumbnail
*歌詞皆為自己翻譯+空耳,有誤請指正~
Thumbnail
由於本人在網路上實在是找不到有人發實體歌詞🥲於是就用愛來發電啦 *一切皆為自己翻譯+空耳,若有誤還請指正~ 💙💜🩷❤️🖤 💙I feel so special  我感覺很特別 (I feel so  special ) 🩷아침에 눈을 떴을 때 나의 옆에서 oh
Thumbnail
由於本人在網路上實在是找不到有人發實體歌詞🥲於是就用愛來發電啦 *一切皆為自己翻譯+空耳,若有誤還請指正~ 💙💜🩷❤️🖤 💙I feel so special  我感覺很特別 (I feel so  special ) 🩷아침에 눈을 떴을 때 나의 옆에서 oh
追蹤感興趣的內容從 Google News 追蹤更多 vocus 的最新精選內容追蹤 Google News