💜노아/諾亞 - Sugarcoat (NATTY Solo) (원곡 : KISS OF LIFE) 歌詞

更新 發佈閱讀 5 分鐘

노아/諾亞 (Noah) 'Sugarcoat' (NATTY Solo) (원곡 : KISS OF LIFE) 韓中歌詞/翻譯

💡有粗體的部分為諾亞翻唱有唱到的部分


늘 뻔한 Recipe 착한 아이처럼

太明顯的 Recipe 如同善良的小孩

반듯한 A to Z 기대 마 넌 Never

死板的 A to Z 別期待你 Never

It just a puzzle piece yeah

멋대로 판단한 내 모습이

別隨便就判斷我的模樣

전부일 리 없잖니

這可不是我的全部


So 드러낸 적 없던 맘이

So 不曾袒露的真心

솔직하게 빛난 Party

率直照耀的 Party

맛볼수록 Taste so good

越品嚐越 Taste so good

하나부터 열까지 다

就算從頭到尾

사랑받지 못한대도

都無法得到愛

싫지 않아 I love me

也不討厭 I love me


Sugarcoat 따윈 벗어던진

Sugarcoat 什麼的都拋開

날 네가 뭐라든지

不管怎麼議論我

Just move, 내 맘대로

Just move, 隨心所欲

날 위한 춤을 추지

只為我自己而跳的舞


Don’t sugarcoat me babe

Complex is over-rated

투명한 저 달빛이

清澈透明的月光

쏟아져 더 자유로이

自由自在地灑落


In the dark 어둠 속에서 더

In the dark 身處於黑暗當中

유난히 선명한 소리를 따라 걸어

跟隨格外清晰的聲音邁進

더 깊이 간직한 판도라 상자 속의 내 모습이

深藏於潘多拉之盒中的我的樣貌

더는 두렵지 않은 Tonight

再也不感到畏懼 Tonight


So 가슴에만 묻던 말이

So 只對自己提出的疑問

하얀 나비처럼 Flying

如同純白的蝴蝶 Flying

놀랍도록 Feel so good

越驚嚇越 Feel so good

솔직한 내 모습까진

就算以真誠的模樣

이해받지 못한대도

都無法得到諒解

괜찮아 난 I love me

沒關係 我 I love me


Sugarcoat 따윈 벗어던진

Sugarcoat 什麼的都拋開

날 네가 뭐라든지

不管怎麼議論我

Just move, 내 맘대로

Just move, 隨心所欲

날 위한 춤을 추지

只為我自己而跳的舞


Don’t sugarcoat me babe

Complex is over-rated

투명한 저 달빛이

清澈透明的月光

쏟아져 더 자유로이

自由自在地灑落


Oh 거울 속에 가둬 둔

Oh 被囚禁在鏡子中的

진짜 나답게 이젠 I wanna do

彷彿是真的我 現在 I wanna do

항상 바라왔던 Change coming soon

一直夢寐以求的 Change coming soon

You know what


짜릿한 해방감 속

在刺激的解脫中

만나게 될 모든 날

遇見的全部的我

사랑할 수밖에 없을 테니 It’s alright

我會去熱愛每一個我 It’s alright


Sugarcoat 따윈 필요 없지

Sugarcoat 什麼的都不需要

난 그냥 나일 테니

因為我就只是我

Just move, 바란 대로

Just move, 心之所向

더 멋진 춤을 추지

跳更帥氣的舞


Don’t sugarcoat me babe

Complex is over-rated

난 올라 좀 더 높이

我要向上到更高處

누구보다 빛날 테니

比任何人都更加耀眼


Don’t sugarcoat me babe

날 네가 뭐라든지

不管怎麼議論我

Just move, 내 맘대로

Just move, 隨心所欲

날 위한 춤을 추지

只為我自己而跳的舞


Don’t sugarcoat me babe

Complex is over-rated

투명한 저 달빛이

清澈透明的月光

쏟아져 더 자유로이

自由自在地灑落


*使用/轉載請註明@jiaaa或網址,請勿二改*

留言
avatar-img
그냥
25會員
223內容數
渣翻,努力學習中..
그냥的其他內容
2025/02/11
노아/諾亞 (Noah) '내 생에 아름다운' (원곡 : 케이윌) 韓中歌詞/翻譯
Thumbnail
2025/02/11
노아/諾亞 (Noah) '내 생에 아름다운' (원곡 : 케이윌) 韓中歌詞/翻譯
Thumbnail
2025/01/15
은호/銀虎 (Eunho)|노아/諾亞 (Noah) '걘 아니야' (원곡:ZICO)|'걘 아니야 Pt.2' (원곡:PENOMECO)
Thumbnail
2025/01/15
은호/銀虎 (Eunho)|노아/諾亞 (Noah) '걘 아니야' (원곡:ZICO)|'걘 아니야 Pt.2' (원곡:PENOMECO)
Thumbnail
2024/12/12
노아/諾亞 (Noah) '다정하게, 안녕히' (원곡 : 성시경) 韓中歌詞/翻譯
Thumbnail
2024/12/12
노아/諾亞 (Noah) '다정하게, 안녕히' (원곡 : 성시경) 韓中歌詞/翻譯
Thumbnail
看更多
你可能也想看
Thumbnail
本文分析導演巴里・柯斯基(Barrie Kosky)如何運用極簡的舞臺配置,將布萊希特(Bertolt Brecht)的「疏離效果」轉化為視覺奇觀與黑色幽默,探討《三便士歌劇》在當代劇場中的新詮釋,並藉由舞臺、燈光、服裝、音樂等多方面,分析該作如何在保留批判核心的同時,觸及觀眾的觀看位置與人性幽微。
Thumbnail
本文分析導演巴里・柯斯基(Barrie Kosky)如何運用極簡的舞臺配置,將布萊希特(Bertolt Brecht)的「疏離效果」轉化為視覺奇觀與黑色幽默,探討《三便士歌劇》在當代劇場中的新詮釋,並藉由舞臺、燈光、服裝、音樂等多方面,分析該作如何在保留批判核心的同時,觸及觀眾的觀看位置與人性幽微。
Thumbnail
Le sserafim we got so much 歌詞中字試翻
Thumbnail
Le sserafim we got so much 歌詞中字試翻
Thumbnail
평소와 다름없는 하늘 和平時無異的天空 어쩐지 어색해 不知怎地很不自然 몇 번이고 걸었던 이 길 왠지 낯설어 走過好幾次的這條路為何好陌生 네가 없는 오늘이 왜 이리 힘든지 沒有你的今天
Thumbnail
평소와 다름없는 하늘 和平時無異的天空 어쩐지 어색해 不知怎地很不自然 몇 번이고 걸었던 이 길 왠지 낯설어 走過好幾次的這條路為何好陌生 네가 없는 오늘이 왜 이리 힘든지 沒有你的今天
Thumbnail
背景:從冷門配角到市場主線,算力與電力被重新定價   小P從2008進入股市,每一個時期的投資亮點都不同,記得2009蘋果手機剛上市,當時蘋果只要在媒體上提到哪一間供應鏈,隔天股價就有驚人的表現,當時光學鏡頭非常熱門,因為手機第一次搭上鏡頭可以拍照,也造就傳統相機廠的殞落,如今手機已經全面普及,題
Thumbnail
背景:從冷門配角到市場主線,算力與電力被重新定價   小P從2008進入股市,每一個時期的投資亮點都不同,記得2009蘋果手機剛上市,當時蘋果只要在媒體上提到哪一間供應鏈,隔天股價就有驚人的表現,當時光學鏡頭非常熱門,因為手機第一次搭上鏡頭可以拍照,也造就傳統相機廠的殞落,如今手機已經全面普及,題
Thumbnail
모두 깊게 잠들어 버린 어느 밤 在某個大家都陷入沈睡的夜晚 집에 가는 길 날 비춰 준 한 줄기 빛 回家路上照亮我的一道光 It’s only between you and me 솔직히 말해 난 그토록 강하진 않아 老實說我並沒有那麼強大 너만 알고 있으
Thumbnail
모두 깊게 잠들어 버린 어느 밤 在某個大家都陷入沈睡的夜晚 집에 가는 길 날 비춰 준 한 줄기 빛 回家路上照亮我的一道光 It’s only between you and me 솔직히 말해 난 그토록 강하진 않아 老實說我並沒有那麼強大 너만 알고 있으
Thumbnail
花鋏キョウ - All Night/中文翻譯:月影/轉載請註明譯者及出處
Thumbnail
花鋏キョウ - All Night/中文翻譯:月影/轉載請註明譯者及出處
Thumbnail
《轉轉生》(Re:INCARNATION)為奈及利亞編舞家庫德斯.奧尼奎庫與 Q 舞團創作的當代舞蹈作品,結合拉各斯街頭節奏、Afrobeat/Afrobeats、以及約魯巴宇宙觀的非線性時間,建構出關於輪迴的「誕生—死亡—重生」儀式結構。本文將從約魯巴哲學概念出發,解析其去殖民的身體政治。
Thumbnail
《轉轉生》(Re:INCARNATION)為奈及利亞編舞家庫德斯.奧尼奎庫與 Q 舞團創作的當代舞蹈作品,結合拉各斯街頭節奏、Afrobeat/Afrobeats、以及約魯巴宇宙觀的非線性時間,建構出關於輪迴的「誕生—死亡—重生」儀式結構。本文將從約魯巴哲學概念出發,解析其去殖民的身體政治。
Thumbnail
「我不知道別人怎麼想,但在我眼裡,你是最完美的人。」 「儘管每天都聽到你說只愛我一人,我還是感到不安,因為你實在太完美了。」 〈완벽해〉是由Letter Flow和韶宥(소유)合作推出的甜蜜單曲,他們用輕柔的歌聲唱出戀人內心的愛戀與不安的心情。用甜甜的歌詞(가사),來化解學韓語的苦澀(?)吧!
Thumbnail
「我不知道別人怎麼想,但在我眼裡,你是最完美的人。」 「儘管每天都聽到你說只愛我一人,我還是感到不安,因為你實在太完美了。」 〈완벽해〉是由Letter Flow和韶宥(소유)合作推出的甜蜜單曲,他們用輕柔的歌聲唱出戀人內心的愛戀與不安的心情。用甜甜的歌詞(가사),來化解學韓語的苦澀(?)吧!
Thumbnail
All of me changed like midnight / 我一切的轉變如同午夜
Thumbnail
All of me changed like midnight / 我一切的轉變如同午夜
Thumbnail
You are what you love / 你本就該是你愛的模樣
Thumbnail
You are what you love / 你本就該是你愛的模樣
Thumbnail
這是一場修復文化與重建精神的儀式,觀眾不需要完全看懂《遊林驚夢:巧遇Hagay》,但你能感受心與土地團聚的渴望,也不急著在此處釐清或定義什麼,但你的在場感受,就是一條線索,關於如何找著自己的路徑、自己的聲音。
Thumbnail
這是一場修復文化與重建精神的儀式,觀眾不需要完全看懂《遊林驚夢:巧遇Hagay》,但你能感受心與土地團聚的渴望,也不急著在此處釐清或定義什麼,但你的在場感受,就是一條線索,關於如何找著自己的路徑、自己的聲音。
Thumbnail
《Nightmare》是首以原聲吉他彈奏的抒情歌曲,歌詞講述「給予表現出脆弱樣貌的對方刺耳的批判,毫無留戀地離開」的故事。
Thumbnail
《Nightmare》是首以原聲吉他彈奏的抒情歌曲,歌詞講述「給予表現出脆弱樣貌的對方刺耳的批判,毫無留戀地離開」的故事。
追蹤感興趣的內容從 Google News 追蹤更多 vocus 的最新精選內容追蹤 Google News