自學泰語的煩惱|初學者該不該使用羅馬拼音學習泰語?使用建議大公開!

更新 發佈閱讀 8 分鐘

不知道大家在初次學習泰語時有沒有遇過關於泰語羅馬拼音的疑惑,就是為什麼各個平台或教學資源上都有著不同的羅馬拼音?不只這樣有些網絡上也有提出堅持不用「羅馬拼音」教學泰語的說法。那麼這篇文章,想與大家聊聊當初使用羅馬拼音時遇到的各種問題,包括:

  • 什麼是羅馬拼音?泰國的標準羅馬拼音是什麼?
  • 為什麼有那麼多不同的羅馬拼音甚至聲調標示不一樣?
  • 使用羅馬拼音學習泰語的好壞之處?
  • 自學的你該不該使用羅馬拼音?
  • 如果需要使用的話可以用那一種?

什麼是羅馬拼音?泰國的標準羅馬拼音是什麼?

羅馬拼音是一種將非拉丁字母語言(如中文、泰文、阿拉伯文等)轉寫為拉丁字母的系統。這使得不熟悉當地文字的人能夠讀寫這些語言,同時也有助於語言學習和交流。


泰國人稱羅馬拼音方式作「卡啦OK語言 ภาษาคาราโอเกะ paa sǎa kaa raa oo gè」,泰國的官方的羅馬拼音可以說是皇家泰語轉寫通用系統(RTGS)所用於交通路標、政府出版物,而泰國民眾一般都是直接學習泰語字母,又或是他們也會在日常生活如傳訊息、使用社交媒體時為了方便快捷而使用。曾經有一位在空餘時間教授泰語的泰國朋友問我:「你在學習時使用的羅馬拼音是什麼嗎?可以讓我參考一下嗎?」我才知道泰國人也沒有一個標準的羅馬拼音方式。


為什麼有那麼多不同的羅馬拼音聲調標示不一樣?

最初自學我是從YouTube上看影片開始的,老實說剛開始真的很迷惘,到底我應該先學泰語的字母還是應該先多聽學單字,結果我就想著像嬰兒學語言般的不斷多聽。44個字母是硬背起來了,但因為一開始還未認真學會泰語的拼音規則,所以從 YouTube 看到的單字都只好抄寫他們在影片所使用的羅馬拼音方便記憶。由於看到過很多不一樣的羅馬拼音,亦有看到過連聲調都標不一樣而令我感到困惑。 先不說最簡單的輔音(或是子音 Consonant) ก 已有 g 或 k 的不一樣,有些更連聲調都不一樣,在網絡上均可看到以下各種的羅馬拼音方式,例如:

/สบายดีไหมคะ 你最近好嗎/你好嗎?/


  1. sà baai dii mǎi ká
    • 派汶拼音 Paiboon,是派汶出版社制定的泰語拼音系統
  2. saL baaiM deeM maiR khaH
    • thai-language.com 泰英字典上使用的拼音系統,拼音後的L/M/R/H 等代表音調
  3. sa bai di mai kha
    • 皇家泰語轉寫通用系統 RTGS,並沒有標示聲調
  4. Sǎ bāi dīi mai ka
    • 不是一個標準的拼音系統,標示的聲調為普通話聲調,常見於以普通話作泰語教學的影片

由於泰語並沒有一個標準的羅馬拼音方式,因此不同的教材均有機會使用不同形式的羅馬拼音以輔助學習。


語言學校均使用羅馬拼音作教學輔助

大多數泰語老師以及學習資源都會使用羅馬拼音的最大原因相信一定是讓大家可以快速又簡單地學習及記得泰語單字。我曾在香港泰國均有上過語言學校,甚至亦在網上1對1跟泰國老師學習,而他們最開始都是以教授簡單日常單字以及句子的為主,讓大家可以在日常生活中容易使用,因此會使用羅馬拼音作輔助。


但重要的是語言學校他們都會從泰語字母開始教導發音,並將每一個羅馬拼音對應那一個字母。對我來說,一開始自學的確讓我學習了不少單字以及訓練了不少語感,但直到後來正式在香港的語言學校有系統地使用羅馬拼音,我才發現原來有系統的使用也能夠很好地輔助學習!


舉個例子:如 ลอง lɔɔng 嘗試,以 อ 的 Paiboon 派汶拼音是 ɔɔ ,但如果本來也不會發 อ ɔɔ 這個音或會混淆成 โ oo,那麼無論使用那個羅馬拼音都還是會發音錯誤的。因此,先學會泰語字母的發音還是很重要。


使用羅馬拼音學習泰語的好壞之處

在先經歷自學泰語到在香港及泰國讀語言學校的兩三年,到現在持續自學,由最初只用羅馬拼音學習到現在能不依賴羅馬拼音只使用泰語單字,以下是我整理到使用羅馬拼音的好處及壞處:

好處:

  • 快速上手:羅馬拼音使得初學者能夠快速開始開口說話,進而記住一定程度的單字和句子,這對於初學者來說非常重要。
  • 從簡單開始:泰語的拼音系統和聲調規則可能讓人感到困難,使用羅馬拼音可以降低學習門檻,讓學習者在旅遊或追星時能夠更輕鬆地與泰國人交流,從而不容易放棄學習。
  • 輔助識別發音:有遇到未學過的字詞時,羅馬拼音可以幫助我們快速了解讀音。例如,查詢「พรหมลิขิต」這個字時,看到的羅馬拼音「prom lí kìt」可以告訴我們該字分為三個音節,並且指明相應的聲調,這樣能更準確地發音。


vocus|新世代的創作平台


壞處:

  • 發音不準確:過度依賴羅馬拼音可能導致發音不準,特別是如果沒有系統地學習,隨意跟讀會形成不良習慣,長期下來難以改正。
  • 資源混淆:不同的自學資源如果使用不同的羅馬拼音系統,可能會造成混淆,影響學習效果。
  • 學習進度減慢:一開始使用羅馬拼音學習單字,會使得學習泰語字母的進度減慢,因為學習者可能會過於依賴拼音,而忽視了字母本身的學習,這在後期會需要更多時間來適應泰語字母。

自學的你該不該使用羅馬拼音?

在我個人的經驗,我認為羅馬拼音對我來說是一個很好的輔助學習工具,在後續的語言學習路上亦持續幫助我能把每一個詞語發音至準確,但較為可惜的是在自學的初期我並不知道如何有系統的使用,因此我非常建議如果要使用羅馬拼音,可以在學習泰語字母時使用選擇一種泰語羅馬拼音方式,其後便一直使用該種羅馬拼音。


如果需要使用的話可以用那一種?

正如前面所提及,羅馬拼音只是一個輔助學習的工具,最主要的是清楚知道每一個輔音及元音的發音方法,那麼...到底要跟那一個? 我真的沒有標準答案。

(別急著離開啊...但我有建議使用的!)

如果你現在的階段是自學泰語初期,未曾有系統地使用過羅馬拼音,我的經驗告訴我...你可以:

  • 選擇網上字典常見的羅馬拼音方式*,有助日後查閱新的單字,
  • 使用的羅馬拼音顯示泰語聲調,以方便將來閱讀泰語單字時不會混淆發音

*常見的羅馬拼音方式有以下(並未有列全):

  1. Paiboon
  2. thai-language.com
  3. IPA (International Phonetic Alphabet)

如果想了解不同的拼音方式及查閱拼音列表,我非常建議到以下網頁參考:

https://slice-of-thai.com/pronunciation-guides/


-

追蹤我或瀏覽我的IG以了解更多喔!

留言
avatar-img
Ann 泰語學習筆記
9會員
14內容數
自學泰文資源 · 泰語筆記整理 · 泰國影視 · 泰國人物 · 流行文化
Ann 泰語學習筆記的其他內容
2024/12/17
學學習語言的一個有效方式是觀看劇集、綜藝或採訪節目。韓國女團 (G)I-DLE 的泰國成員 Minnie 參加了一個泰國訪談節目,使用了許多實用的泰語句型。如果你已經有一定的泰語基礎,這篇文章將介紹 6 個常用句型,幫助你提升聽力和理解能力,讓你在日常會話中更加得心應手!
Thumbnail
2024/12/17
學學習語言的一個有效方式是觀看劇集、綜藝或採訪節目。韓國女團 (G)I-DLE 的泰國成員 Minnie 參加了一個泰國訪談節目,使用了許多實用的泰語句型。如果你已經有一定的泰語基礎,這篇文章將介紹 6 個常用句型,幫助你提升聽力和理解能力,讓你在日常會話中更加得心應手!
Thumbnail
2024/11/13
這篇文章介紹了泰語中表達一天24小時的時間用法,幫助旅行者更輕鬆理解泰國的時間表達。文章依時間順序列出了從凌晨到深夜的泰語詞語及拼音,並搭配影片學習發音,使讀者能快速掌握泰國旅行時常用的時間表達方式,方便在不同時段進行溝通和安排行程。
Thumbnail
2024/11/13
這篇文章介紹了泰語中表達一天24小時的時間用法,幫助旅行者更輕鬆理解泰國的時間表達。文章依時間順序列出了從凌晨到深夜的泰語詞語及拼音,並搭配影片學習發音,使讀者能快速掌握泰國旅行時常用的時間表達方式,方便在不同時段進行溝通和安排行程。
Thumbnail
2024/11/11
在網上,自學泰語的朋友可以找到許多免費且豐富的學習資源。以下整理了一些實用的泰語教學和全泰語Podcast,幫助你高效、持續地提升泰語能力。
Thumbnail
2024/11/11
在網上,自學泰語的朋友可以找到許多免費且豐富的學習資源。以下整理了一些實用的泰語教學和全泰語Podcast,幫助你高效、持續地提升泰語能力。
Thumbnail
看更多
你可能也想看
Thumbnail
背景:從冷門配角到市場主線,算力與電力被重新定價   小P從2008進入股市,每一個時期的投資亮點都不同,記得2009蘋果手機剛上市,當時蘋果只要在媒體上提到哪一間供應鏈,隔天股價就有驚人的表現,當時光學鏡頭非常熱門,因為手機第一次搭上鏡頭可以拍照,也造就傳統相機廠的殞落,如今手機已經全面普及,題
Thumbnail
背景:從冷門配角到市場主線,算力與電力被重新定價   小P從2008進入股市,每一個時期的投資亮點都不同,記得2009蘋果手機剛上市,當時蘋果只要在媒體上提到哪一間供應鏈,隔天股價就有驚人的表現,當時光學鏡頭非常熱門,因為手機第一次搭上鏡頭可以拍照,也造就傳統相機廠的殞落,如今手機已經全面普及,題
Thumbnail
《轉轉生》(Re:INCARNATION)為奈及利亞編舞家庫德斯.奧尼奎庫與 Q 舞團創作的當代舞蹈作品,結合拉各斯街頭節奏、Afrobeat/Afrobeats、以及約魯巴宇宙觀的非線性時間,建構出關於輪迴的「誕生—死亡—重生」儀式結構。本文將從約魯巴哲學概念出發,解析其去殖民的身體政治。
Thumbnail
《轉轉生》(Re:INCARNATION)為奈及利亞編舞家庫德斯.奧尼奎庫與 Q 舞團創作的當代舞蹈作品,結合拉各斯街頭節奏、Afrobeat/Afrobeats、以及約魯巴宇宙觀的非線性時間,建構出關於輪迴的「誕生—死亡—重生」儀式結構。本文將從約魯巴哲學概念出發,解析其去殖民的身體政治。
Thumbnail
學習泰語到底要先學聽說培養興趣,還是直接挑戰大魔王讀寫? 我想這是很多人在學泰語前的第一個問題,包含我也是, 在爬文過網路的資訊後,發現很多人都從聽說開始, 因為泰文字母根本是大魔王,光是44個子音跟32個母音就可以背到哭出來, 但我自己覺得學語言需要並行,聽說讀寫一起學習是最好的方法,
Thumbnail
學習泰語到底要先學聽說培養興趣,還是直接挑戰大魔王讀寫? 我想這是很多人在學泰語前的第一個問題,包含我也是, 在爬文過網路的資訊後,發現很多人都從聽說開始, 因為泰文字母根本是大魔王,光是44個子音跟32個母音就可以背到哭出來, 但我自己覺得學語言需要並行,聽說讀寫一起學習是最好的方法,
Thumbnail
各種方言都是漢語的孿生語言,語文,語文,口語 vs. 文字!秦始皇統一中國,書同文,車同軌,數千年來,各方言的共同文字就是「中文」!
Thumbnail
各種方言都是漢語的孿生語言,語文,語文,口語 vs. 文字!秦始皇統一中國,書同文,車同軌,數千年來,各方言的共同文字就是「中文」!
Thumbnail
傳統臺語拼音方式 台語聲母十五音,韻母四十五音,搭配臺語八種聲調變化方式,可以拼出所有臺語發音
Thumbnail
傳統臺語拼音方式 台語聲母十五音,韻母四十五音,搭配臺語八種聲調變化方式,可以拼出所有臺語發音
Thumbnail
相信大家一開始學泰文字都是從基本的字體開始學習,學子母音的時候花了很多時間記憶,好不容易對於泰文字有一點感覺了,可以看得懂基礎的字體,但如果你飛泰國一趟就會發現很多招牌都是藝術字體,瞬間又變成文盲。
Thumbnail
相信大家一開始學泰文字都是從基本的字體開始學習,學子母音的時候花了很多時間記憶,好不容易對於泰文字有一點感覺了,可以看得懂基礎的字體,但如果你飛泰國一趟就會發現很多招牌都是藝術字體,瞬間又變成文盲。
Thumbnail
這是一場修復文化與重建精神的儀式,觀眾不需要完全看懂《遊林驚夢:巧遇Hagay》,但你能感受心與土地團聚的渴望,也不急著在此處釐清或定義什麼,但你的在場感受,就是一條線索,關於如何找著自己的路徑、自己的聲音。
Thumbnail
這是一場修復文化與重建精神的儀式,觀眾不需要完全看懂《遊林驚夢:巧遇Hagay》,但你能感受心與土地團聚的渴望,也不急著在此處釐清或定義什麼,但你的在場感受,就是一條線索,關於如何找著自己的路徑、自己的聲音。
Thumbnail
泰文初學者入門:字母 近年來,泰國在全球旅遊熱點中占據了一席之地,尤其是在疫情前。泰劇的全球爆紅和泰國明星的崛起,讓越來越多人對泰國文化產生了濃厚的興趣。如果你對泰國充滿好奇,學習泰文無疑是開啟泰國之門的一把鑰匙,特別是對於計劃前往泰國旅遊或長期居住的朋友們來說更是如此。泰國以其多元文化和對外
Thumbnail
泰文初學者入門:字母 近年來,泰國在全球旅遊熱點中占據了一席之地,尤其是在疫情前。泰劇的全球爆紅和泰國明星的崛起,讓越來越多人對泰國文化產生了濃厚的興趣。如果你對泰國充滿好奇,學習泰文無疑是開啟泰國之門的一把鑰匙,特別是對於計劃前往泰國旅遊或長期居住的朋友們來說更是如此。泰國以其多元文化和對外
Thumbnail
台語傳統採用羅馬拼音,一種文獻資料較多的《教會羅馬拼音》,也叫做白話字! 另一種是為了打字方便採用的《教育部調整後的羅馬拼音》! 這兩種拼音在小學階段教授本土語言時,碰到一個問題,那就是學生會跟英文音標發音搞混! 另外,也增加學生的學習負擔! 另一個比較少為人知道的是方音注音符號,採用既有的傳統注音
Thumbnail
台語傳統採用羅馬拼音,一種文獻資料較多的《教會羅馬拼音》,也叫做白話字! 另一種是為了打字方便採用的《教育部調整後的羅馬拼音》! 這兩種拼音在小學階段教授本土語言時,碰到一個問題,那就是學生會跟英文音標發音搞混! 另外,也增加學生的學習負擔! 另一個比較少為人知道的是方音注音符號,採用既有的傳統注音
Thumbnail
其實,漢字與羅馬字之爭一直都存在,一直有人拿這個在吵,不管是支持那一方或者反對那一方。 在這邊表達一點個人意見。 我們先討論現狀好了: 目前絕大多數國人都看得懂漢字 目前大多數國人對漢字的理解是以北京化發音方式進行 目前台灣母語,大多已經有成熟羅馬拼音的系統 都說是「注音」了。 這就是符號的用處。
Thumbnail
其實,漢字與羅馬字之爭一直都存在,一直有人拿這個在吵,不管是支持那一方或者反對那一方。 在這邊表達一點個人意見。 我們先討論現狀好了: 目前絕大多數國人都看得懂漢字 目前大多數國人對漢字的理解是以北京化發音方式進行 目前台灣母語,大多已經有成熟羅馬拼音的系統 都說是「注音」了。 這就是符號的用處。
Thumbnail
昨天收到一位朋友傳來的youtube連結,他問我說上面說的是真是假,我二話不說馬上點開來看,原來是一個介紹猜謎節目,主持人要求三位來賓猜看看題目讀出的「類台語」發音是哪個韓文單字。 你開口先試讀看看 題目依序是: 1.jin-jja 2.pye-ha 3.gam-sa 4.gun
Thumbnail
昨天收到一位朋友傳來的youtube連結,他問我說上面說的是真是假,我二話不說馬上點開來看,原來是一個介紹猜謎節目,主持人要求三位來賓猜看看題目讀出的「類台語」發音是哪個韓文單字。 你開口先試讀看看 題目依序是: 1.jin-jja 2.pye-ha 3.gam-sa 4.gun
Thumbnail
本文分析導演巴里・柯斯基(Barrie Kosky)如何運用極簡的舞臺配置,將布萊希特(Bertolt Brecht)的「疏離效果」轉化為視覺奇觀與黑色幽默,探討《三便士歌劇》在當代劇場中的新詮釋,並藉由舞臺、燈光、服裝、音樂等多方面,分析該作如何在保留批判核心的同時,觸及觀眾的觀看位置與人性幽微。
Thumbnail
本文分析導演巴里・柯斯基(Barrie Kosky)如何運用極簡的舞臺配置,將布萊希特(Bertolt Brecht)的「疏離效果」轉化為視覺奇觀與黑色幽默,探討《三便士歌劇》在當代劇場中的新詮釋,並藉由舞臺、燈光、服裝、音樂等多方面,分析該作如何在保留批判核心的同時,觸及觀眾的觀看位置與人性幽微。
追蹤感興趣的內容從 Google News 追蹤更多 vocus 的最新精選內容追蹤 Google News