每日英語 #139: Lying on a Resume 履歷造假

更新 發佈閱讀 8 分鐘


Lying on a Resume 履歷造假



A “resume” is a document that lists a person’s education and “training” (formal learning beyond the degrees they’ve earned), their qualifications, their work experience, and any special skills. It’s not unusual for “jobseekers” (people looking for jobs) to “pad” (make bigger or more substantial than something really is) their resumes just a little bit to sound more “impressive” (causing others to admire them).


「履歷」是一份列出個人學歷、培訓(正式學習經歷,超出所獲學位範圍)、資格、工作經歷以及任何特殊技能的文件。對於「求職者」(尋找工作的個人)來說,稍微「充實」(讓某件事看起來比實際更大或更重要)自己的履歷以顯得更「令人印象深刻」(使他人對自己感到欽佩)並不罕見。

In fact, most employers in the United States know to “deduct” (subtract; take away from a number) a little from each resume they read, assuming that most people have “exaggerated” (made something larger than it really is) their qualifications, experience, or skills in some way.

事實上,美國的大多數雇主在閱讀每份履歷時,會自動「扣除」(減去;從一個數字中扣掉)一些,因為他們認為大多數人都會在某種程度上「誇大」(使某事看起來比實際更大)他們的資格、經驗或技能。


This exaggeration, while not completely honest, is generally expected and accepted. What is considered “unethical” (morally wrong) and unacceptable, of course, is “out-and-out” (complete; clear) lying on one’s resume.

這種誇大,儘管不完全誠實,但通常是被期望和接受的。然而,被認為「不道德」(在道德上錯誤)且不可接受的,當然是「徹底」(完全;明確)在履歷上撒謊。


In 2012, the “CEO” (Chief Executive Officer; the top manager of a company) of the popular website Yahoo!, Scott Thompson, was “fired” (had his job taken away) for this “very” (exact) reason. It was discovered that his official “bio” (biography; short description of a person’s life) listed a college degree in “computer science” (the study of computers) from a college in Massachusetts that he didn’t have.

2012年,熱門網站Yahoo!的「首席執行官」(公司高層經理)Scott Thompson因為這個「確切的」(準確的)原因被「解僱」(工作被撤除)。人們發現他在官方「簡介」(傳記;一個人生活的簡短描述)中列出了一個他並沒有獲得的馬薩諸塞州大學的「計算機科學」(研究計算機的學科)學位。


The truth was that he received a degree in “accounting” (the study of the organization and reporting of financial information) from the same college. That may seem like a small “distinction” (difference) in most people’s minds, but in Silicon Valley, the area in Northern California where many technology companies are located and many computer scientists and “engineers” (people who design and build machines and other things) work, this was a “big deal” (significant or important event).

事實是,他從同一所大學獲得的是「會計學」(研究財務信息組織和報告的學科)學位。這在大多數人看來似乎是一個小小的「區別」(差異),但在北加州矽谷——那裡聚集了許多科技公司,並且有許多計算機科學家和「工程師」(設計和建造機器或其他東西的人)工作的地方,這是一個「大事件」(重大或重要事件)。


Of course this was not the first time that a major “public figure” (person known to many people) has been caught “fibbing” (telling small lies). Most people who have been “outed” (had a secret or lie made public) lose their jobs, like Thompson did.

當然,這並不是第一次有重要的「公眾人物」(為許多人所知的人)被抓到在「撒小謊」(說小謊)。大多數「被揭穿」(秘密或謊言被公之於眾)的人像Thompson一樣,都會失去工作。


重要單字

  • 1. Resume /ˈrez.juː.meɪ/ 履歷
  • 2. Training /ˈtreɪ.nɪŋ/ 培訓
  • 3. Jobseeker /ˈdʒɒbˌsiː.kər/ 求職者
  • 4. Pad /pæd/ 充實(履歷)
  • 5. Impressive /ɪmˈpres.ɪv/ 令人印象深刻的
  • 6. Deduct /dɪˈdʌkt/ 扣除
  • 7. Exaggerate /ɪɡˈzædʒ.ə.reɪt/ 誇大
  • 8. Unethical /ʌnˈeθ.ɪ.kəl/ 不道德的
  • 9. Out-and-out /ˌaʊt.əndˈaʊt/ 徹底的
  • 10. CEO /ˌsiː.iːˈoʊ/ 首席執行官
  • 11. Bio /ˈbaɪ.oʊ/ 簡歷
  • 12. Computer science /kəmˈpjuː.tər saɪəns/ 計算機科學
  • 13. Accounting /əˈkaʊn.tɪŋ/ 會計學
  • 14. Distinction /dɪˈstɪŋk.ʃən/ 區別
  • 15. Engineer /ˌen.dʒɪˈnɪər/ 工程師
  • 16. Big deal /bɪɡ diːl/ 大事件
  • 17. Public figure /ˈpʌb.lɪk ˈfɪɡ.jʊər/ 公眾人物
  • 18. Fibbing /ˈfɪb.ɪŋ/ 小謊
  • 19. Outed /ˈaʊ.tɪd/ 被揭穿



留言
avatar-img
Will 進步本
10會員
284內容數
歡迎來到「Will 進步本」!我們將探索計算機科學、商用英文和生成式AI。從基礎到前沿,共同學習和交流,拓展知識視野,啟發創新思維
Will 進步本的其他內容
2024/11/04
Car Ownership in the United States: Importance and Regulation 美國的汽車擁有率:重要性與法規
Thumbnail
2024/11/04
Car Ownership in the United States: Importance and Regulation 美國的汽車擁有率:重要性與法規
Thumbnail
2024/11/03
Directness and Simplicity 直接性與簡單性
Thumbnail
2024/11/03
Directness and Simplicity 直接性與簡單性
Thumbnail
2024/11/02
Describing People: Sensitivity and Changing Terms 形容人的詞彙:敏感度與詞彙的變化
Thumbnail
2024/11/02
Describing People: Sensitivity and Changing Terms 形容人的詞彙:敏感度與詞彙的變化
Thumbnail
看更多
你可能也想看
Thumbnail
本文分析導演巴里・柯斯基(Barrie Kosky)如何運用極簡的舞臺配置,將布萊希特(Bertolt Brecht)的「疏離效果」轉化為視覺奇觀與黑色幽默,探討《三便士歌劇》在當代劇場中的新詮釋,並藉由舞臺、燈光、服裝、音樂等多方面,分析該作如何在保留批判核心的同時,觸及觀眾的觀看位置與人性幽微。
Thumbnail
本文分析導演巴里・柯斯基(Barrie Kosky)如何運用極簡的舞臺配置,將布萊希特(Bertolt Brecht)的「疏離效果」轉化為視覺奇觀與黑色幽默,探討《三便士歌劇》在當代劇場中的新詮釋,並藉由舞臺、燈光、服裝、音樂等多方面,分析該作如何在保留批判核心的同時,觸及觀眾的觀看位置與人性幽微。
Thumbnail
這是一場修復文化與重建精神的儀式,觀眾不需要完全看懂《遊林驚夢:巧遇Hagay》,但你能感受心與土地團聚的渴望,也不急著在此處釐清或定義什麼,但你的在場感受,就是一條線索,關於如何找著自己的路徑、自己的聲音。
Thumbnail
這是一場修復文化與重建精神的儀式,觀眾不需要完全看懂《遊林驚夢:巧遇Hagay》,但你能感受心與土地團聚的渴望,也不急著在此處釐清或定義什麼,但你的在場感受,就是一條線索,關於如何找著自己的路徑、自己的聲音。
Thumbnail
背景:從冷門配角到市場主線,算力與電力被重新定價   小P從2008進入股市,每一個時期的投資亮點都不同,記得2009蘋果手機剛上市,當時蘋果只要在媒體上提到哪一間供應鏈,隔天股價就有驚人的表現,當時光學鏡頭非常熱門,因為手機第一次搭上鏡頭可以拍照,也造就傳統相機廠的殞落,如今手機已經全面普及,題
Thumbnail
背景:從冷門配角到市場主線,算力與電力被重新定價   小P從2008進入股市,每一個時期的投資亮點都不同,記得2009蘋果手機剛上市,當時蘋果只要在媒體上提到哪一間供應鏈,隔天股價就有驚人的表現,當時光學鏡頭非常熱門,因為手機第一次搭上鏡頭可以拍照,也造就傳統相機廠的殞落,如今手機已經全面普及,題
Thumbnail
《轉轉生》(Re:INCARNATION)為奈及利亞編舞家庫德斯.奧尼奎庫與 Q 舞團創作的當代舞蹈作品,結合拉各斯街頭節奏、Afrobeat/Afrobeats、以及約魯巴宇宙觀的非線性時間,建構出關於輪迴的「誕生—死亡—重生」儀式結構。本文將從約魯巴哲學概念出發,解析其去殖民的身體政治。
Thumbnail
《轉轉生》(Re:INCARNATION)為奈及利亞編舞家庫德斯.奧尼奎庫與 Q 舞團創作的當代舞蹈作品,結合拉各斯街頭節奏、Afrobeat/Afrobeats、以及約魯巴宇宙觀的非線性時間,建構出關於輪迴的「誕生—死亡—重生」儀式結構。本文將從約魯巴哲學概念出發,解析其去殖民的身體政治。
追蹤感興趣的內容從 Google News 追蹤更多 vocus 的最新精選內容追蹤 Google News