[英中翻譯] ROSÉ - toxic till the end

更新 發佈閱讀 7 分鐘


ROSÉ - toxic till the end
2024年12月6日

Call us what we are, toxic from the start
說說我們是什麼,從開始就是一段有毒關係
Can't pretend that I was in the dark
我不能假裝我毫不知情
When you met my friends, didn't even try with them
當你見到我的朋友,甚至都懶得應付他們
I should've known right then
我那時就應該知道

That you were jealous and possessive
你這麼喜歡嫉妒,佔有慾又這麼的強
So manipulating
這麼會控制別人
Honestly, impressive
你還真厲害
You had me participating
竟然讓我被你牽著走

Back then, when I was runnin' out of your place
想起當我離開你那邊的時候
I said, "I never wanna see your face"
我說我永遠不想再看到你的臉
I meant I couldn't wait to see it again
我其實是想說我迫不及待再看到你
We were toxic till the end
我們的關係直到最後都這麼有毒

Uh-huh, 'cause even when I said it was over
即使我說我們已經結束了
You heard, "Baby, can you pull me in closеr?"
你聽到的卻是「寶貝,可以再靠我近一點嗎?」
You were plotting how to stay in my head
你一直盤算著如何佔據我的腦海
Wе were toxic till the end
我們的關係直到最後都這麼有毒

Ladies and gentlemen, I present to you, the Ex
先生女士們,我為你們隆重介紹,這就是我的前任。

His favourite game is chess, who would ever guess?
他最喜歡的是西洋棋,誰猜得到呢?
Playing with the pieces in my chest
像遊戲佈局一般玩弄我的感情
Now he's on the screen and saying, "Don't leave"
現在他出現在螢幕上,說「別走」
You stole that line from me
這句話明明是我先說的啊

'Cause you're just jealous and possessive
因為你就是這麼喜歡嫉妒,佔有慾又這麼的強
So manipulating
這麼會控制別人
Honestly, impressive
你還真厲害
You had me participating
竟然讓我被你牽著走

Back then, when I was runnin' out of your place
想起當我離開你那邊的時候
I said, "I never wanna see your face"
我說我永遠不想再看到你的臉
I meant I couldn't wait to see it again
我其實是想說我迫不及待再看到你
We were toxic till the end
我們的關係直到最後都這麼有毒

Uh-huh, 'cause even when I said it was over
即使我說我們已經結束了
You heard, "Baby, can you pull me in closer?"
你聽到的卻是「寶貝,可以再靠我近一點嗎?」
You were plotting how to stay in my head
你一直盤算著如何佔據我的腦海
We were toxic till the end, end, end
我們的關係直到最後都這麼有毒

I can forgive you for a lot of things
我可以原諒你很多事
For not giving me back my Tiffany rings
比如你沒有還我Tiffany戒指
I'll never forgive you for one thing, my dear
但親愛的,只有一件事我不能原諒
You wasted my prettiest years
那就是你浪費了我最美麗的年華

Back then, when I was runnin' out of your place
想起當我離開你那邊的時候
I said, "I never wanna see your face"
我說我永遠不想再看到你的臉
I meant I couldn't wait to see it again
我其實是想說我迫不及待再看到你
We were toxic
我們的關係就是這麼有毒

Uh-huh, 'cause even when I said it was over
即使我說我們已經結束了
You heard, "Baby, can you pull me in closer?"
你聽到的卻是「寶貝,可以再靠我近一點嗎?」
You were plotting how to stay in my head
你一直盤算著如何佔據我的腦海
We were toxic till the end, end, end
We were toxic till the end, end, end
我們的關係直到最後都這麼有毒



ROSÉ - toxic till the end

原創作者:Chae Young Park, Emily Warrwn Schwartz, Evan Blair, Michael Pollack

translated by: ten$1on


留言
avatar-img
ten$1on
18會員
105內容數
只是在嘗試翻譯歌詞,有時也會偷渡喜歡的歌詞過來。
ten$1on的其他內容
2025/02/26
專輯 [Ruby] 的第六首單曲,JENNIE 預先發行的這首合作單曲 "ExtraL"選用 K-pop歌手較少嘗試的Drill曲風,歌詞展現出女性獨立及自信的態度,讓不少粉絲驚喜不已。
Thumbnail
2025/02/26
專輯 [Ruby] 的第六首單曲,JENNIE 預先發行的這首合作單曲 "ExtraL"選用 K-pop歌手較少嘗試的Drill曲風,歌詞展現出女性獨立及自信的態度,讓不少粉絲驚喜不已。
Thumbnail
2025/02/04
2025 年收錄於 Jennie 的單曲專輯 [Love Hangover] 中。
Thumbnail
2025/02/04
2025 年收錄於 Jennie 的單曲專輯 [Love Hangover] 中。
Thumbnail
2025/01/12
2024年收錄於 ROSÉ 首張正規專輯 [rosie] 中。此曲為該專輯之第十二首歌(最後一首)。
Thumbnail
2025/01/12
2024年收錄於 ROSÉ 首張正規專輯 [rosie] 中。此曲為該專輯之第十二首歌(最後一首)。
Thumbnail
看更多
你可能也想看
Thumbnail
這是一場修復文化與重建精神的儀式,觀眾不需要完全看懂《遊林驚夢:巧遇Hagay》,但你能感受心與土地團聚的渴望,也不急著在此處釐清或定義什麼,但你的在場感受,就是一條線索,關於如何找著自己的路徑、自己的聲音。
Thumbnail
這是一場修復文化與重建精神的儀式,觀眾不需要完全看懂《遊林驚夢:巧遇Hagay》,但你能感受心與土地團聚的渴望,也不急著在此處釐清或定義什麼,但你的在場感受,就是一條線索,關於如何找著自己的路徑、自己的聲音。
Thumbnail
Or do you just not want to? / 還是你只是不認為我是對的人?
Thumbnail
Or do you just not want to? / 還是你只是不認為我是對的人?
Thumbnail
可惜,心死掉很久了。 在每一個被你漠視的日與夜裡 指針一秒秒跳過的 是淚滑落的速度? 是心墜中陰與無間之間的自由落體方程式? 或是immigration官員的廂型車開到我面前 將車門滑開的速度? 藍玫瑰?或鑽石的黑玫瑰? 我是,野玫瑰。 此為巴哈花精系列之三。 寫給“野玫瑰”(Wild Rose)人士之詩
Thumbnail
可惜,心死掉很久了。 在每一個被你漠視的日與夜裡 指針一秒秒跳過的 是淚滑落的速度? 是心墜中陰與無間之間的自由落體方程式? 或是immigration官員的廂型車開到我面前 將車門滑開的速度? 藍玫瑰?或鑽石的黑玫瑰? 我是,野玫瑰。 此為巴哈花精系列之三。 寫給“野玫瑰”(Wild Rose)人士之詩
Thumbnail
不要再說對不起,那些都沒意義 如果你一在逃避,那些早已失去意義 如果你一在封閉,那些早已身不由己 你說我會害怕孤獨,但親愛的 比起孤獨,我更害怕背叛 那時的我們年少輕狂,兩小無猜 那時的我們懵懂無知,對世界嚮往 可是親愛的,現在阿~ 現在阿~ 應該清醒了,應該清醒了,應該清醒了
Thumbnail
不要再說對不起,那些都沒意義 如果你一在逃避,那些早已失去意義 如果你一在封閉,那些早已身不由己 你說我會害怕孤獨,但親愛的 比起孤獨,我更害怕背叛 那時的我們年少輕狂,兩小無猜 那時的我們懵懂無知,對世界嚮往 可是親愛的,現在阿~ 現在阿~ 應該清醒了,應該清醒了,應該清醒了
Thumbnail
背景:從冷門配角到市場主線,算力與電力被重新定價   小P從2008進入股市,每一個時期的投資亮點都不同,記得2009蘋果手機剛上市,當時蘋果只要在媒體上提到哪一間供應鏈,隔天股價就有驚人的表現,當時光學鏡頭非常熱門,因為手機第一次搭上鏡頭可以拍照,也造就傳統相機廠的殞落,如今手機已經全面普及,題
Thumbnail
背景:從冷門配角到市場主線,算力與電力被重新定價   小P從2008進入股市,每一個時期的投資亮點都不同,記得2009蘋果手機剛上市,當時蘋果只要在媒體上提到哪一間供應鏈,隔天股價就有驚人的表現,當時光學鏡頭非常熱門,因為手機第一次搭上鏡頭可以拍照,也造就傳統相機廠的殞落,如今手機已經全面普及,題
Thumbnail
For me, it was enough / 對我來說,何嘗不是如此
Thumbnail
For me, it was enough / 對我來說,何嘗不是如此
Thumbnail
對不起,我應該,還是無法愛上你
Thumbnail
對不起,我應該,還是無法愛上你
Thumbnail
吃瓜友你們好,自我上次發文至今快要過去一個禮拜,先爆雷,這篇文暫時不會出現勁爆證據,我也真誠地希望我沒有機會去曝露那些,以及衷心期待這是我最後一次用vocus(談論這個事件),我不想膠著人生變態的一章,只想趕緊回歸現充當辣妹(x。 最後,祝你們何何鎂鎂,也願每個人都能活得坦蕩。
Thumbnail
吃瓜友你們好,自我上次發文至今快要過去一個禮拜,先爆雷,這篇文暫時不會出現勁爆證據,我也真誠地希望我沒有機會去曝露那些,以及衷心期待這是我最後一次用vocus(談論這個事件),我不想膠著人生變態的一章,只想趕緊回歸現充當辣妹(x。 最後,祝你們何何鎂鎂,也願每個人都能活得坦蕩。
Thumbnail
還記得第一次聽到Olivia,是在參加人生中第一場模聯的前一天晚上,滑著youtube,忽然看到Drivers license,心裡想著:[這不是最近很紅的那一首嗎? 那不然我來聽一下好了。] 就因為這樣,我認識了Olivia Rodrigo,也滿心期待著他第一張專輯的到來... 老娘被甩了→生氣中
Thumbnail
還記得第一次聽到Olivia,是在參加人生中第一場模聯的前一天晚上,滑著youtube,忽然看到Drivers license,心裡想著:[這不是最近很紅的那一首嗎? 那不然我來聽一下好了。] 就因為這樣,我認識了Olivia Rodrigo,也滿心期待著他第一張專輯的到來... 老娘被甩了→生氣中
Thumbnail
本文分析導演巴里・柯斯基(Barrie Kosky)如何運用極簡的舞臺配置,將布萊希特(Bertolt Brecht)的「疏離效果」轉化為視覺奇觀與黑色幽默,探討《三便士歌劇》在當代劇場中的新詮釋,並藉由舞臺、燈光、服裝、音樂等多方面,分析該作如何在保留批判核心的同時,觸及觀眾的觀看位置與人性幽微。
Thumbnail
本文分析導演巴里・柯斯基(Barrie Kosky)如何運用極簡的舞臺配置,將布萊希特(Bertolt Brecht)的「疏離效果」轉化為視覺奇觀與黑色幽默,探討《三便士歌劇》在當代劇場中的新詮釋,並藉由舞臺、燈光、服裝、音樂等多方面,分析該作如何在保留批判核心的同時,觸及觀眾的觀看位置與人性幽微。
Thumbnail
《轉轉生》(Re:INCARNATION)為奈及利亞編舞家庫德斯.奧尼奎庫與 Q 舞團創作的當代舞蹈作品,結合拉各斯街頭節奏、Afrobeat/Afrobeats、以及約魯巴宇宙觀的非線性時間,建構出關於輪迴的「誕生—死亡—重生」儀式結構。本文將從約魯巴哲學概念出發,解析其去殖民的身體政治。
Thumbnail
《轉轉生》(Re:INCARNATION)為奈及利亞編舞家庫德斯.奧尼奎庫與 Q 舞團創作的當代舞蹈作品,結合拉各斯街頭節奏、Afrobeat/Afrobeats、以及約魯巴宇宙觀的非線性時間,建構出關於輪迴的「誕生—死亡—重生」儀式結構。本文將從約魯巴哲學概念出發,解析其去殖民的身體政治。
追蹤感興趣的內容從 Google News 追蹤更多 vocus 的最新精選內容追蹤 Google News