Bocchi - 夏に溺れる
動盪不安的世界比平常還要耀眼
きっとあれは夢なんかじゃない
這一定並非只是一場夢
魔法みたいな遠い夏の日
就像魔法一樣的遙遠夏日
切り取ったって手に残るものはなくて
即使剪了下來 那也不是會留在手裡的事物
君といた夏 青に飲み込まれてしまいそうで
與你在一起的夏日 感覺就快被蔚藍給吞噬
走ったって手の中から飛び出して
即使開始奔走也會從手中飛出
目を離したら 今が凪いだら
要是移開視線的話 現在的平靜
消えてしまいそうだ
似乎會消失不見
サイダー 飲み干して
我喝光了 氣泡水
目に映る雲を追いかけた
並追趕著映在眼裡的雲朵
時間が止まるほどに愛しくて
遙遠的夏日令人憐愛又讓人感到寂寞
寂しかった遠い夏の日
彷彿時間停止了一般
思い出したって ってもうあの日には
即使回想了起來 我也已經回不到
戻れなくて
那一天了
思い出になったらいつか薄れてしまいそうで
要是成為回憶的話總有一天將會變得模糊
思わずこぼした涙は透明で
不經意流下的淚水十分透明
目を開けてても 耳澄ましても
無論是睜開雙眼 還是側耳傾聽
戻れはしないな
我都沒辦法回頭啊
色褪せた僕らの記憶に花を
獻給褪色的我們的記憶花朵
過ぎ去った時間に呼吸を
在流逝而過的時間裡呼吸
夢かもしれない 魔法かもしれない
這或許是一場夢 這或許是一道魔法
凪いだ海の真ん中で 僕は
我在 風平浪靜的大海正中央
夏に溺れていた
沉溺於夏日之中
切り取ったって手に残るものはなくて
即使剪了下來 那也不是會留在手裡的事物
君といた夏 青に飲み込まれてしまいそうで
與你在一起的夏日 感覺就快被蔚藍給吞噬
走ったって手の中から飛び出して
即使開始奔走也會從手中飛出
目を離したら 今が凪いだら
要是移開視線的話 現在的平靜
消えてしまいそうだ
似乎會消失不見



















