【歌詞翻譯】Michael Johnston - Gravity

更新 發佈閱讀 8 分鐘

【聲明】想寫的歌詞翻譯是比Google能翻譯出來還要有故事的版本,所以為了整首歌詞的通順和故事性,譯文中可能包含一些超譯的成分,還請見諒。註釋請見文末。


I had it for you - one afternoon
我對你有點心動了 就在那個下午

Never thought I'd be chasing somebody like you
從沒想過我會想追求像你這樣的人

You make me crazy - I'm on the moon
你讓我失去理智 飄飄然好像在月球上

My gravity is broke when I am missing you
當我想念你時 重力也拖不住我對你的思念


I fly through the universe - I'm in reverse
我好像在宇宙漫遊 全身神魂顛倒

I want to take you with me cuz I think I can
多想帶著你 在我身邊

Show you a better way - to run away
我知道我能讓你見識 逃離世界的方式

Don't tell me you were lonely
可別告訴我你還孤身一人


Let me take you to the apogee
讓我帶你到太空中的遠地點吧1

We can be anyone we want to be
在那裡 我們能成為任何我們想要的樣子

We could go on and on
就這樣到時間的盡頭

Until we run out of gravity (We could go on and on)
直到我們把重力都用光了(就這樣到時間的盡頭)

Until we run out of gravity
直到重力都消滅的時候


We could be human and we could be free
在那裡我們能自由、真誠地愛著

We could be floating in the galaxy
我們可以就這麼飄在星系之間

We could go on and on
永遠也不會膩

Until we run out of gravity
直到我們終於擺脫了重力

Until we run out of gravity
直到重力都起不了作用


I think about you - when you're away
當你不在身邊時 我對你朝思暮想

I try to guess if you were here what you would say
我想像著如果你在這裡 你會說些什麼

My heart is racing - I'm letting go I
我的心跳加速 我只好對突如其來的愛情投降

Never thought I'd be leaving everything I know
從沒想過我必須拋棄原本我所認知的一切常識


I fly through the universe - there's nothing worse
我在宇宙裡航行 再沒有其他事

Than wishing things were different I just want you to
比希望著這一切都沒發生還要糟糕 我只是希望

Show me another way - we'll be ok
你能向我擔保 我們都會好好的

Don't tell me you were lonely
可別告訴我你還感到孤單


Let me take you to the apogee
讓我帶你到遙遠的遠方吧

We can be anyone we want to be
在那裡 我們能成為任何我們想要的樣子

We could go on and on
就這樣到時間的盡頭

Until we run out of gravity (We could go on and on)
直到我們把重力都用光了(就這樣到時間的盡頭)

Until we run out of gravity
直到重力都消滅的時候


We could be human and we could be free
在那裡我們能自由地謳歌愛情

We could be floating in the galaxy
我們可以就這麼飄在星系之間

We could go on and on
永遠也不會膩

Until we run out of gravity
直到我們終於擺脫了重力

Until we run out of gravity
直到重力都起不了作用


I never thought it'd be true
我從沒想過這一切會發生

I think I'm falling for you
我失重墜入了你的愛河

You took my hand and we flew
而你牽起了我的手和我一起翱翔

Oh we'll never beat this view
噢 再沒有比這更美的一幕了


I never thought it'd be true
我從沒想過這一切會發生

I think I'm falling for you
我失重墜入了你的愛河

You took my hand and we flew
而你牽起了我的手和我一起翱翔

Oh we'll never beat this view
噢 再沒有比這更美的一幕了


Until we run out of gravity
直到我們把重力都用光了


We could be human and we could be free
在那裡我們能自由地成為我們自己

We could be floating in the galaxy
我們可以就這麼飄在銀河之中

We could go on and on
永遠也不會膩

Until we run out of gravity
直到我們終於擺脫了重力

Until we run out of gravity
直到重力都起不了作用


Let me take you to the apogee
讓我帶你到幸福的巔峰吧

We can be anyone we want to be
在那裡 我們能成為任何我們想要的樣子

We could go on and on
就這樣到時間的盡頭

We could go on and on and on
就這樣到時間的盡頭



  1. 維基百科:遠地點(Apogee)是一個天文學上的用語,用來指地球衛星在繞地飛行時與地球最遠的距離。






留言
avatar-img
哈利利的沙龍
0會員
20內容數
哈利利的沙龍的其他內容
2025/05/18
【聲明】想寫的歌詞翻譯是比Google能翻譯出來還要有故事的版本,所以為了整首歌詞的通順和故事性,譯文中可能包含一些超譯的成分,還請見諒。註釋請見文末。
Thumbnail
2025/05/18
【聲明】想寫的歌詞翻譯是比Google能翻譯出來還要有故事的版本,所以為了整首歌詞的通順和故事性,譯文中可能包含一些超譯的成分,還請見諒。註釋請見文末。
Thumbnail
2025/04/08
【歌詞翻譯】BBHF - 愛を感じればいい 【聲明】想寫的歌詞翻譯是比Google能翻譯出來還要有故事的版本,所以為了整首歌詞的通順和故事性,譯文中可能包含一些超譯的成分,還請見諒。
Thumbnail
2025/04/08
【歌詞翻譯】BBHF - 愛を感じればいい 【聲明】想寫的歌詞翻譯是比Google能翻譯出來還要有故事的版本,所以為了整首歌詞的通順和故事性,譯文中可能包含一些超譯的成分,還請見諒。
Thumbnail
2025/04/07
【歌詞翻譯】Justen, Sena - III 【聲明】想寫的歌詞翻譯是比Google能翻譯出來還要有故事的版本,所以為了整首歌詞的通順和故事性,譯文中可能包含一些超譯的成分,還請見諒。註釋與解釋請見文末。
Thumbnail
2025/04/07
【歌詞翻譯】Justen, Sena - III 【聲明】想寫的歌詞翻譯是比Google能翻譯出來還要有故事的版本,所以為了整首歌詞的通順和故事性,譯文中可能包含一些超譯的成分,還請見諒。註釋與解釋請見文末。
Thumbnail
看更多
你可能也想看
Thumbnail
我為你高燒高燒不退 我的心情怎麼說給你知道 我不想錯過的青春進行式 
Thumbnail
我為你高燒高燒不退 我的心情怎麼說給你知道 我不想錯過的青春進行式 
Thumbnail
分享自己創作的歌詞,期待有朝一日能與志同道合的音樂人合作,在結尾處會附上創作理念,希望大家喜歡。 【正文】 終於我把機關算盡 跌入超現實的幻境 後座力太強止不住的慣性 是死是活你又怎能斷定 河岸彼端有人舉雙手歡迎 不小心又吐了好似欲拒還迎 嗑著藥和酒精難免亂性 被困在這裡誰來把我喚
Thumbnail
分享自己創作的歌詞,期待有朝一日能與志同道合的音樂人合作,在結尾處會附上創作理念,希望大家喜歡。 【正文】 終於我把機關算盡 跌入超現實的幻境 後座力太強止不住的慣性 是死是活你又怎能斷定 河岸彼端有人舉雙手歡迎 不小心又吐了好似欲拒還迎 嗑著藥和酒精難免亂性 被困在這裡誰來把我喚
Thumbnail
聽見此刻 教堂鐘聲 響起前奏旋律 你我相遇 幸福正在進行~
Thumbnail
聽見此刻 教堂鐘聲 響起前奏旋律 你我相遇 幸福正在進行~
Thumbnail
《轉轉生》(Re:INCARNATION)為奈及利亞編舞家庫德斯.奧尼奎庫與 Q 舞團創作的當代舞蹈作品,結合拉各斯街頭節奏、Afrobeat/Afrobeats、以及約魯巴宇宙觀的非線性時間,建構出關於輪迴的「誕生—死亡—重生」儀式結構。本文將從約魯巴哲學概念出發,解析其去殖民的身體政治。
Thumbnail
《轉轉生》(Re:INCARNATION)為奈及利亞編舞家庫德斯.奧尼奎庫與 Q 舞團創作的當代舞蹈作品,結合拉各斯街頭節奏、Afrobeat/Afrobeats、以及約魯巴宇宙觀的非線性時間,建構出關於輪迴的「誕生—死亡—重生」儀式結構。本文將從約魯巴哲學概念出發,解析其去殖民的身體政治。
Thumbnail
超級優秀熱情的一首歌,有翻譯歌詞 不多廢話了,自己點開影片享受
Thumbnail
超級優秀熱情的一首歌,有翻譯歌詞 不多廢話了,自己點開影片享受
Thumbnail
背景:從冷門配角到市場主線,算力與電力被重新定價   小P從2008進入股市,每一個時期的投資亮點都不同,記得2009蘋果手機剛上市,當時蘋果只要在媒體上提到哪一間供應鏈,隔天股價就有驚人的表現,當時光學鏡頭非常熱門,因為手機第一次搭上鏡頭可以拍照,也造就傳統相機廠的殞落,如今手機已經全面普及,題
Thumbnail
背景:從冷門配角到市場主線,算力與電力被重新定價   小P從2008進入股市,每一個時期的投資亮點都不同,記得2009蘋果手機剛上市,當時蘋果只要在媒體上提到哪一間供應鏈,隔天股價就有驚人的表現,當時光學鏡頭非常熱門,因為手機第一次搭上鏡頭可以拍照,也造就傳統相機廠的殞落,如今手機已經全面普及,題
Thumbnail
突然想到,談到這類歌曲,可能無法略過John Lennon的Imagine。
Thumbnail
突然想到,談到這類歌曲,可能無法略過John Lennon的Imagine。
Thumbnail
這一次傑比創作歌詞要跟大家分享認真聽我說。
Thumbnail
這一次傑比創作歌詞要跟大家分享認真聽我說。
Thumbnail
這是一場修復文化與重建精神的儀式,觀眾不需要完全看懂《遊林驚夢:巧遇Hagay》,但你能感受心與土地團聚的渴望,也不急著在此處釐清或定義什麼,但你的在場感受,就是一條線索,關於如何找著自己的路徑、自己的聲音。
Thumbnail
這是一場修復文化與重建精神的儀式,觀眾不需要完全看懂《遊林驚夢:巧遇Hagay》,但你能感受心與土地團聚的渴望,也不急著在此處釐清或定義什麼,但你的在場感受,就是一條線索,關於如何找著自己的路徑、自己的聲音。
Thumbnail
本文分析導演巴里・柯斯基(Barrie Kosky)如何運用極簡的舞臺配置,將布萊希特(Bertolt Brecht)的「疏離效果」轉化為視覺奇觀與黑色幽默,探討《三便士歌劇》在當代劇場中的新詮釋,並藉由舞臺、燈光、服裝、音樂等多方面,分析該作如何在保留批判核心的同時,觸及觀眾的觀看位置與人性幽微。
Thumbnail
本文分析導演巴里・柯斯基(Barrie Kosky)如何運用極簡的舞臺配置,將布萊希特(Bertolt Brecht)的「疏離效果」轉化為視覺奇觀與黑色幽默,探討《三便士歌劇》在當代劇場中的新詮釋,並藉由舞臺、燈光、服裝、音樂等多方面,分析該作如何在保留批判核心的同時,觸及觀眾的觀看位置與人性幽微。
追蹤感興趣的內容從 Google News 追蹤更多 vocus 的最新精選內容追蹤 Google News