【書籍整理】譯者簡介(繁體)(ㄅ、ㄆ、ㄇ、ㄈ、ㄉ)

更新 發佈閱讀 5 分鐘
  • 最後整理時間:2026-04-17
  • 上次整理時間:2025-06-10
  • 2025-06-10-穆允宜:約翰‧海爾(John Hare)-繪本合輯
  • 20260417-潘心慧-提摩西.奈普曼(Timothy Knapman)-繪本合輯
vocus|新世代的創作平台

◎注音符號-ㄅ

◎注音符號-ㄆ

ㄆ01.彭卉薇

是一位活躍的台灣譯者,主要從事兒童繪本、童書及青少年文學翻譯,多與格林文化合作。她翻譯過多本經典繪本,風格親切、貼近孩童心境,代表作包括《小火龍,不噴火》、《第一天上學好緊張》、《優良蛋》等

翻譯作品:《小熊的紅月亮》、《偷溜蛋》、《小火龍,不噴火》、《第一天上學好緊張》、《聖誕寶寶》、《你是媽媽:獻給媽媽的小書》、《創生》、《白骨在歌唱》

✎繪本書籍

  1. (網址)【童書繪本-English】梅莉諾(Gemma Merino)-繪本合輯{小火龍,不噴火}


ㄆ02.潘心慧

國立台灣大學中國文學系畢業,美國西雅圖華盛頓大學亞洲語言文學系碩士,美國賓州州立大學教育系研究所進修兒童文學

✎繪本書籍

  1. (網址)(會員)【童書繪本】提摩西.奈普曼(Timothy Knapman)-繪本合輯{好孩子生氣了}

◎注音符號-ㄇ

ㄇ01.米雅

插畫家、日文童書譯者,畢業於日本大阪教育大學教育學研究科。代表作有《比利FUN學巴士成長套書》(三民)、《小鱷魚家族:多多的生日》、《小鱷魚家族:多多和神奇泡泡糖》(小熊)等。

✎其他資料:FB(米雅散步道)、部落格(米雅散步道 MIYAH WALKER)

✎繪本書籍

  1. (網址)【童書繪本】野志明加(のしさやか)-食育繪本系列
    {好吃的服裝店-甜蜜歡樂舞會;小草莓,妳在哪裡;香蕉爺爺香蕉奶奶;天婦羅奧運會;歡樂無比! 麵包嘉年華}


ㄇ02.穆允宜

譯字為生的文字手工業者,每日編織譯文,餵養書稿。育有一子二貓,希望以譯筆為孩子開拓眼界,發掘文字的美好與知識的力量。譯有《用故事填滿一整年:52個經典必讀世界民間童話》、《我10歲,學醫學》、《小學生STEAM廚房科學創客教室》等書

✎其他資料:電子信箱([email protected])

✎繪本書籍

  1. (網址)(會員)【童書繪本】約翰‧海爾(John Hare)-繪本合輯{善良的大鱷龜}

◎注音符號-ㄈ

ㄈ01.範曉星

童書譯者,畢業于外交學院英語本科,美國加州州立大學洛杉磯分校MBA。翻譯過多位元童書大師的作品和多本凱迪克大獎作品,譯作有《我不再恐懼》《慶子繪本》等。范曉星有兩個女兒,在陪伴孩子成長的過程中,一直與她們共讀童書。她覺得書對於孩子,就如同空氣和水一樣,平凡、自然,卻也偉大而不可缺少

✎繪本書籍(繪者)

  1. (網址)【童書繪本】烏瓦爾.佐梅爾(Yuval Zommer)-大書系列
    {走進奇妙的繁華國度;走進奇妙的自然世界}


ㄈ02.范伊誠

畢業於淡江大學德國語言學系,喜愛旅遊和閱讀,也喜歡從事翻譯和口議的工作,享受不同語言轉換的過程。目前譯有、《大象要回家》、《驚魂遊樂園》、《魔法動物學園》系列等兒童小說。

✎繪本書籍

  1. (網址)【童書繪本】USBORNE的First Questions and Answers(4 Years)
    {為什麼我們需要蜜蜂;為什麼太陽會發光;感覺是什麼}


ㄈ03.方美鈴

童書編輯,製作過繪本、百科、雜誌、小說等兒童讀物,也喜歡收藏童書,希望為孩子出版更多有趣的童書

✎繪本書籍

  1. (網址)【童書繪本】USBORNE的First Questions and Answers(4 Years)
    {植物為什麼要開花}


◎注音符號-ㄉ

ㄉ01.鄧美玲

1958年生於台灣新竹縣。國立台灣大學中文系畢業,曾任中國時報親子版主編,近年來投入氣機導引的身體教育工作,著有《雲水吟——禪宗溯源之旅》(時報出版),《作家拿手菜》(耀昇出版),《處處聞啼鳥、魚戲蓮葉間——給孩子的100首唐詩上、下兩冊》(信誼出版)及為兒童改寫的聊齋故事《王六郎》等六冊(信誼出版)

✎繪本書籍

  1. (網址)【童書繪本】艾瑞.卡爾(Eric Carle)-繪本合輯(2){好忙的蜘蛛}
留言
avatar-img
年年閱讀書坊
23會員
559內容數
主要是以童書可以親子共讀書籍分享
年年閱讀書坊的其他內容
2025/06/10
譯者(translator):中文(繁體) 最後整理時間:2026-04-17 上次整理時間:2026-04-15
Thumbnail
2025/06/10
譯者(translator):中文(繁體) 最後整理時間:2026-04-17 上次整理時間:2026-04-15
Thumbnail
2025/06/10
譯者(translator):中文(繁體) 最後整理時間:2026-04-17 上次整理時間:2026-04-01
Thumbnail
2025/06/10
譯者(translator):中文(繁體) 最後整理時間:2026-04-17 上次整理時間:2026-04-01
Thumbnail
看更多
你可能也想看
Thumbnail
背景:從冷門配角到市場主線,算力與電力被重新定價   小P從2008進入股市,每一個時期的投資亮點都不同,記得2009蘋果手機剛上市,當時蘋果只要在媒體上提到哪一間供應鏈,隔天股價就有驚人的表現,當時光學鏡頭非常熱門,因為手機第一次搭上鏡頭可以拍照,也造就傳統相機廠的殞落,如今手機已經全面普及,題
Thumbnail
背景:從冷門配角到市場主線,算力與電力被重新定價   小P從2008進入股市,每一個時期的投資亮點都不同,記得2009蘋果手機剛上市,當時蘋果只要在媒體上提到哪一間供應鏈,隔天股價就有驚人的表現,當時光學鏡頭非常熱門,因為手機第一次搭上鏡頭可以拍照,也造就傳統相機廠的殞落,如今手機已經全面普及,題
Thumbnail
《轉轉生》(Re:INCARNATION)為奈及利亞編舞家庫德斯.奧尼奎庫與 Q 舞團創作的當代舞蹈作品,結合拉各斯街頭節奏、Afrobeat/Afrobeats、以及約魯巴宇宙觀的非線性時間,建構出關於輪迴的「誕生—死亡—重生」儀式結構。本文將從約魯巴哲學概念出發,解析其去殖民的身體政治。
Thumbnail
《轉轉生》(Re:INCARNATION)為奈及利亞編舞家庫德斯.奧尼奎庫與 Q 舞團創作的當代舞蹈作品,結合拉各斯街頭節奏、Afrobeat/Afrobeats、以及約魯巴宇宙觀的非線性時間,建構出關於輪迴的「誕生—死亡—重生」儀式結構。本文將從約魯巴哲學概念出發,解析其去殖民的身體政治。
Thumbnail
寫於 2023.12.17 + 2024.02.16
Thumbnail
寫於 2023.12.17 + 2024.02.16
Thumbnail
本文分析導演巴里・柯斯基(Barrie Kosky)如何運用極簡的舞臺配置,將布萊希特(Bertolt Brecht)的「疏離效果」轉化為視覺奇觀與黑色幽默,探討《三便士歌劇》在當代劇場中的新詮釋,並藉由舞臺、燈光、服裝、音樂等多方面,分析該作如何在保留批判核心的同時,觸及觀眾的觀看位置與人性幽微。
Thumbnail
本文分析導演巴里・柯斯基(Barrie Kosky)如何運用極簡的舞臺配置,將布萊希特(Bertolt Brecht)的「疏離效果」轉化為視覺奇觀與黑色幽默,探討《三便士歌劇》在當代劇場中的新詮釋,並藉由舞臺、燈光、服裝、音樂等多方面,分析該作如何在保留批判核心的同時,觸及觀眾的觀看位置與人性幽微。
Thumbnail
4年一次!
Thumbnail
4年一次!
Thumbnail
這是一場修復文化與重建精神的儀式,觀眾不需要完全看懂《遊林驚夢:巧遇Hagay》,但你能感受心與土地團聚的渴望,也不急著在此處釐清或定義什麼,但你的在場感受,就是一條線索,關於如何找著自己的路徑、自己的聲音。
Thumbnail
這是一場修復文化與重建精神的儀式,觀眾不需要完全看懂《遊林驚夢:巧遇Hagay》,但你能感受心與土地團聚的渴望,也不急著在此處釐清或定義什麼,但你的在場感受,就是一條線索,關於如何找著自己的路徑、自己的聲音。
Thumbnail
最近幫忙弄了貼圖, 寫個心得來小小紀念一下~ 不囉嗦,先上圖~
Thumbnail
最近幫忙弄了貼圖, 寫個心得來小小紀念一下~ 不囉嗦,先上圖~
追蹤感興趣的內容從 Google News 追蹤更多 vocus 的最新精選內容追蹤 Google News