西班牙的「阿斯圖里亞斯 - 萊昂語」(Asturlleonés)
= 葡萄牙的「米蘭達語」(Mirandés)那麼米蘭達語究竟寫起來長什麼樣子?今天來分享一段「米蘭達語言與文化協會」官方粉專的貼文。
"Aporbeitai que de l 23 a 25 de setembre a l'antrada percipal de la FLUP hai ua feira de l lhibro an Lhéngua Mirandesa, ancluindo publicaçones suobre lhéngua, lhiteratura, traduçones, cultura i outras tradiçones de la Tierra de Miranda."
「請注意,9月23到25日在FLUP主要入口有一個米蘭達語的書展,包含關於語言、文學、翻譯、文化和其他米蘭達傳統的出版品。」

樂浪覺得米蘭達語真的是在葡語和西語之間展現既融合又獨有的全新特色!不知道您讀完米蘭達語有什麼感覺?歡迎在留言區和樂浪分享~





















