
歷時良久,《阿姜曼正傳》的姊妹作——《阿姜曼的修行之道》中文版,終於問世了!
這部作品,猶如一座象徵阿羅漢法身舍利的寶塔,內容深邃、義理宏富,翻譯過程耗時費心,亦如一步一磚一瓦地興建聖塔,不容一絲輕慢。
《阿姜曼的修行之道》不僅延續《阿姜曼正傳》的精神,更進一步揭示修行之道的核心智慧。正如古語所云:「道高龍虎伏,德高鬼神欽。」這句話源於中國傳統文化,意指修行人若道行圓滿、德行高尚,即便兇猛如龍虎亦自俯首,無形鬼神亦生敬仰。這不僅是對修行人內在功德的最高肯定,更是對其智慧與德性的深刻讚歎。
歷代高僧大德無論身處廟堂或山林,皆以戒行嚴謹、道業高深著稱,往往感得萬物歸伏、群靈敬禮。阿姜曼尊者與其弟子的頭陀修行,正是這句話最真實的寫照。
阿姜曼鼓勵弟子遠離塵囂,深入山林荒野,在最嚴峻的環境中磨煉心志。這些環境的挑戰,遠非僅是酷寒惡熱、生活匱乏,更包括猛虎毒蛇、山林精怪,乃至種種無法言說的異象。若非道業純熟、持戒嚴謹、心無畏懼,根本無法於此安身立命,更遑論修習禪定、深入智慧。
然而,這些弟子憑藉「戒、定、慧」三學,安住於叢林險境之中,反而將之視為最上道場。他們持戒清淨、遠離污染;以定攝心、安忍不動;以慧破妄、了悟真相,最終證得卓越的修行果位。他們的生命軌跡,不只是佛教的光榮傳統,更是「道高龍虎伏,德高鬼神欽」的鮮活證明——真正的修行,連自然與冥界都會為之動容。
本書的翻譯歷程,猶如一場內在修行。內容龐大繁複,加之科技日新月異,我嘗試結合傳統翻譯方式與 AI 校訂技術,力求在尊重原意的基礎上,呈現一部既忠實又易讀的作品。
這座法身舍利塔中,珍藏了無數阿姜曼弟子頭陀行腳的感人故事,例如與天龍八部互動的阿姜措、阿姜考,堅忍修行的八戒尼坤邁嬌,以及聖者阿姜布羅姆等。他們的事跡不僅啟發人心,更是一盞盞照亮修行者內在道路的燈火。誠摯邀請諸位讀者前來頂禮閱讀,願閱讀此書者,智慧增長、波羅蜜圓滿,得人天福報,常遇善知識,早日證得解脫涅槃。
值此清明前夕,我願將興建這第三座法身舍利塔的功德,迴向給已故父親喬長虹。願他無論轉生何處,皆能離苦得樂;並將此功德迴向給我在世的母親王淑美,願她身體健康、心靈安穩、壽命延長,來世不墮惡道,常得人天善報,並遇正法與大善知識,速證涅槃。
此外,我也將此功德迴向給所有默默護持我、肉眼看不見的護法善神與冥界眾生,願他們的壽命、神力、威德、喜樂、容貌與眷屬悉皆增長,並早證菩提,究竟涅槃。
最後,感謝所有法友的支持與鼓勵。願此法寶與僧寶廣為流傳,利益人天,令無數眾生從阿姜曼尊者的修行之道中,得到智慧啟發與心靈轉化。願我們如阿姜曼弟子們一般,以「戒、定、慧」為舟,在修行的長河中破浪前行,終達解脫彼岸。
喬正一謹識




















