「你以為仍在夢裡,其實早已被喚醒。」 那嗓音陌生而溫柔,像從遙遠的地方傳來,又像貼近耳畔的輕喚。 「那就以那個人的身份,繼續生活吧。不是取而代之,而是承接他的那份溫柔,在夢境與現實的時空裂縫裡——守候同樣迷惘的靈魂。」 淺金色髮的青年微微揚唇,不再青澀的眼底,閃過一抹複雜的光。 ★ 「這裡是哪裡?時隔多年,我又回到那裡了嗎……但不是他……」 他注視著門上的風鈴,以為早被遺忘的回憶重新翻騰。 一樣深沉的黑夜、冰涼的雨絲——卻更加真實。這一次,不是夢。 「這裡是星屑糖果舖。當黑夜與白晝交會之時,縫隙便會開啟。」 灰藍髮的男子語氣溫潤,風掠過他微捲的髮梢,細碎的光在空氣中閃爍。 「我是祈言,因人們濃厚的情感與願望而誕生。」 「我是……澄伊。」他下意識地說出那個名字,隨即露出一抹釋然的笑。 繃緊的神經終於鬆懈,為過去畫下句點,帶著對未來的探尋前進。 ★ 金髮與藍髮,在月光底下,交織出某種命定的連結。 「我有一個想法,要不要一起試試呢?既然我能來到這裡,就表示世界給了我某種特殊的使命吧!」 「交換信件嗎?聽起來很有趣。但是你可不能待太久呢。」 「果然還是有時間限制嗎?我知道了,那我會在魔法開啟之時,回到這裡的。」 命運的齒輪再次重新轉動。 月光為它注入新的力量,星星們努力推動著,古老的大鐘也靜靜地記錄著一切。 當夜幕降臨,只有被選中的人們,才能看見那隱身於迷霧巷弄的糖果舖。 來吧——讓我們用一顆糖,交換你的故事。 文字是一種沉默卻豐沛的語言。 寫一封信,抱著對未知的期待,讓靈魂得以休息。 也許,有一天,你就能收到—— 願望的回聲。
留言
在深夜裡流浪的詩人
19會員
282內容數
知還,寓意鳥倦而知還,是朋友賜予的名字。
於是我寫下篇章,關於自己的、想和他人說的,所有呢喃細語。
在午夜夢迴,徘徊暗色之中,你是否曾經聽說過?
我正在吟詠,那些一個個寂寞的詞。
希望有一天,可以成為某個人倦返的巢。
你可能也想看


















初看未察這個夢蘊含的寓意,但後來的驟然離世,似乎又與夢境相互呼應。回首過往,平凡的日常,溫柔如沙,卻再也無法見到那個習以為常、長伴身邊的人了…。我們依舊很想你,你知道嗎?希望你一切都好。

初看未察這個夢蘊含的寓意,但後來的驟然離世,似乎又與夢境相互呼應。回首過往,平凡的日常,溫柔如沙,卻再也無法見到那個習以為常、長伴身邊的人了…。我們依舊很想你,你知道嗎?希望你一切都好。

你轉過身,在你身後的我,看著那些漸白的髮絲,唏唏的流下眼淚,但依舊,你什麼都沒說。
我們穿梭街巷,一起笑著,跳著,鬧著,有好幾個瞬間像是回到過去,接著,才剛燃起的火苗又馬上被熄滅。
物換星移,賊偷走了時間,一度以為被遺忘的記憶,又再次被勾起。我不斷糾結,眼前的人是你又不是你,也許這是時間淬鍊

你轉過身,在你身後的我,看著那些漸白的髮絲,唏唏的流下眼淚,但依舊,你什麼都沒說。
我們穿梭街巷,一起笑著,跳著,鬧著,有好幾個瞬間像是回到過去,接著,才剛燃起的火苗又馬上被熄滅。
物換星移,賊偷走了時間,一度以為被遺忘的記憶,又再次被勾起。我不斷糾結,眼前的人是你又不是你,也許這是時間淬鍊

友人啊,
你在歲月長河中,
磨去了獨特的稜角,
青春的熱血,
如黎明前的霧,散盡無痕,
你以純粹之心,
追逐著不確定的繁星,
夢境與現實,
交織成無盡的幻想,
星星之火,
雖渺小,卻有燎原之勢,
成功的畫卷,
往往在沮喪中展現其殘缺之美。

友人啊,
你在歲月長河中,
磨去了獨特的稜角,
青春的熱血,
如黎明前的霧,散盡無痕,
你以純粹之心,
追逐著不確定的繁星,
夢境與現實,
交織成無盡的幻想,
星星之火,
雖渺小,卻有燎原之勢,
成功的畫卷,
往往在沮喪中展現其殘缺之美。

本文深度解析賽勒布倫尼科夫的舞臺作品《傳奇:帕拉贊諾夫的十段殘篇》,如何以十段殘篇,結合帕拉贊諾夫的電影美學、象徵意象與當代政治流亡抗爭,探討藝術在儀式消失的現代社會如何承接意義,並展現不羈的自由靈魂。

本文深度解析賽勒布倫尼科夫的舞臺作品《傳奇:帕拉贊諾夫的十段殘篇》,如何以十段殘篇,結合帕拉贊諾夫的電影美學、象徵意象與當代政治流亡抗爭,探討藝術在儀式消失的現代社會如何承接意義,並展現不羈的自由靈魂。

若說易卜生的《玩偶之家》為 19 世紀的女性,開啟了一扇離家的窄門,那麼《海妲.蓋柏樂》展現的便是門後的窒息世界。本篇文章由劇場演員 Amily 執筆,同為熟稔文本的演員,亦是深刻體察制度縫隙的當代女性,此文所看見的不僅僅是崩壞前夕的最後發聲,更是女人被迫置於冷酷的制度之下,步步陷入無以言說的困境。

若說易卜生的《玩偶之家》為 19 世紀的女性,開啟了一扇離家的窄門,那麼《海妲.蓋柏樂》展現的便是門後的窒息世界。本篇文章由劇場演員 Amily 執筆,同為熟稔文本的演員,亦是深刻體察制度縫隙的當代女性,此文所看見的不僅僅是崩壞前夕的最後發聲,更是女人被迫置於冷酷的制度之下,步步陷入無以言說的困境。

短文-2024
《新生》
你聽見聲音了嗎,那不是我在呼喚你。
你看見光芒了嗎,那不是我在指引你。
去吧,過了那座橋,去往沒有我的世界。
去吧,喝了那碗湯,忘了曾愛過你的我。
從此,你不再是你,我早就不是我。
彼此,曾互相凝望,將來相互遺忘。

短文-2024
《新生》
你聽見聲音了嗎,那不是我在呼喚你。
你看見光芒了嗎,那不是我在指引你。
去吧,過了那座橋,去往沒有我的世界。
去吧,喝了那碗湯,忘了曾愛過你的我。
從此,你不再是你,我早就不是我。
彼此,曾互相凝望,將來相互遺忘。

全新版本的《三便士歌劇》如何不落入「復刻經典」的巢臼,反而利用華麗的秀場視覺,引導觀眾在晚期資本主義的消費愉悅之中,而能驚覺「批判」本身亦可能被收編——而當絞繩升起,這場關於如何生存的黑色遊戲,又將帶領新時代的我們走向何種後現代的自我解構?

全新版本的《三便士歌劇》如何不落入「復刻經典」的巢臼,反而利用華麗的秀場視覺,引導觀眾在晚期資本主義的消費愉悅之中,而能驚覺「批判」本身亦可能被收編——而當絞繩升起,這場關於如何生存的黑色遊戲,又將帶領新時代的我們走向何種後現代的自我解構?

也許,
這非彼方縹緲之邂逅,
實為緣份之絕非凡響;
在世間渾濁間,
我獨自肩承,猙獰萬象,
皆為此時此刻,
你我相遇,
其光華盛開,如烈日燦爛。
自這一刻起,
我願與你攜手並進,
直至時光的盡頭,
跨過萬水千山,
你的誓言,
如銘刻心扉的烙印,
深入骨

也許,
這非彼方縹緲之邂逅,
實為緣份之絕非凡響;
在世間渾濁間,
我獨自肩承,猙獰萬象,
皆為此時此刻,
你我相遇,
其光華盛開,如烈日燦爛。
自這一刻起,
我願與你攜手並進,
直至時光的盡頭,
跨過萬水千山,
你的誓言,
如銘刻心扉的烙印,
深入骨

長期以來,西方美學以《維特魯威人》式的幾何比例定義「完美身體」,這種視覺標準無形中成為殖民擴張與種族分類的暴力工具。本文透過分析奈及利亞編舞家庫德斯.奧尼奎庫的舞作《轉轉生》,探討當代非洲舞蹈如何跳脫「標本式」的文化觀看。

長期以來,西方美學以《維特魯威人》式的幾何比例定義「完美身體」,這種視覺標準無形中成為殖民擴張與種族分類的暴力工具。本文透過分析奈及利亞編舞家庫德斯.奧尼奎庫的舞作《轉轉生》,探討當代非洲舞蹈如何跳脫「標本式」的文化觀看。










