assume(假設∕臆斷)和presume(推測∕推定)的主要區別在於形成該信念時所依賴的證據或依據的程度。

詞彙詳解 (Detailed Explanation)
1. Assume (假設/臆斷)
定義: 意指在沒有事實證據或證明的情況下接受某事為真。這通常是在缺乏資訊時,做出推理的起點,或是一種沒有太多依據的猜測。
例句:
① I assumed the meeting was canceled because no one showed up, but I never checked my email.
我假設會議取消了,因為沒人出現,但我從未查看我的電子郵件。(僅憑觀察做出臆斷)
② Don't assume I'm angry just because I'm quiet.
別因為我安靜就臆斷我生氣了。
③ The suspect was operating under an assumed name when he rented the apartment—there was no evidence the identity was real.
嫌疑人租公寓時使用了假名(化名)——沒有證據顯示該身分是真實的。
④ You shouldn’t just assume someone is suspicious simply because they used an assumed name.
你不應該只因某人使用化名就想當然地認定他可疑。
2. Presume (推測/推定)
定義: 意指基於可能性、證據或合理依據來假定某事為真。通常有一些邏輯基礎或過去的經驗支持這個信念。
例句:
① I presume you've already eaten dinner, since it's 9 PM. (based on the late hour)
我推測你已經吃過晚餐了,因為現在是晚上九點。(基於時間很晚的合理推測)
② The jury will presume the defendant innocent until proven guilty. (based on legal principle)
陪審團將推定被告無罪,直到證明有罪為止。(基於法律原則)
③ When police found documents under an assumed name in his possession, they presumed he was involved in identity fraud—the false papers provided reasonable grounds for suspicion.
當警方在他的物品中發現使用假名的文件時,他們推定他涉及身分詐欺——這些假文件提供了合理的懷疑依據。
快速記憶法則
assume = guess something without evidence
你沒有明確證據,只是直接「想當然地認為」。
presume = based on probability / past experience
你是基於以往經驗或合理推測「做出有根據的推測」,而不是全然亂猜。

圖片創作:Jennifer設計,AI生成
圖片創作:Jennifer設計,AI生成




















