迦納視覺藝術家普林斯·吉亞西(Prince Gyasi),以醉人色調編織光影,將濃烈情感化為視覺詩篇,其作品呈現鮮豔且超現實1的色彩,強烈地奪人眼目2。它們反映了攝影普林斯·吉亞西獨特的視覺世界:受神經學現象「聯覺」(Synesthésie)的引導,吉亞西會將每個單詞與感官聯結至2特定的顏色。於是,在他眼中的沙子變成了象徵希望的「粉紅色」;而藍色,則詮釋著平靜3。
目前正展出吉亞西作品的巴黎MAĀT藝廊創辦人保羅·威廉(Paul William)解釋道:「吉亞西用色彩來展示非洲的另一面,而非那些經常與之聯想的負面刻板印象。」
在作品《背叛》(Treachery)中,吉亞西進行了一場大膽且具批判性的視覺實驗。他將女射手安置在靶心正中央4,藉此精準演繹了女性在現實生活中往往容易陷入的「自我設限」或「自我破壞5」傾向。這種行為並非偶然,而是一種根深蒂固的心理機制。這與女性所接受的成長教育以及長期身處的父權社會6環境密不可分。當女性在追求目標的同時,社會框架往往使她們內化了種種阻礙,導致她們在不知不覺中「背叛」了自己的潛能,甚至讓自己成為了箭頭所指的目標。

《背叛》(Treachery)/ 擷取自Le Parisien
1995 年出生於迦納阿克拉(Accra),吉亞西16歲時便開始用一台舊的 iPhone 進行創作,並將影像發布7在社群網絡上。保羅·威廉於2018年在 Instagram 上發掘並聯繫了他。自此以後,吉亞西為許多名人留下了永恆的身影8,包括超模娜歐蜜·坎貝兒(Naomi Campbell)與音樂家伯納男孩(Burna Boy),甚至與設計師奧利維耶·魯斯汀(Olivier Rousteing)合作,為 Balmain(巴爾曼) 的時裝秀操刀。2023年,他更成為首位掌鏡素有「攝影界圖騰」之稱的 《倍耐力年曆》(Calendrier Pirelli) 的黑人藝術家。
吉亞西的作品曾於 2025年9 月點亮巴黎協和廣場(Place de la Concorde)。接下來,從 2026 年1月8日至3月1 日,他的作品將移師至克雷泰伊藝術之家(Maison des arts de Créteil)展出。
吉亞西構建了一個充滿喜悅的世界,讓對於身分認同的自豪與尊嚴回歸到每個人手中。透過這些充滿活力與能量的快門,吉亞西希望藉由肯定「沒什麼是不可能的」,進而啟發整整一代年輕人。這場在MAĀT Gallery 展出的作品,不僅是美學的呈現,更讓觀者感受到那種超越階級、人人皆可擁有的生命力量。
更多作品:https://www.maat-gallery.com/artists/29-prince-gyasi/works/
Lexique:
1. Surréaliste:(adj.) 超現實的。由前綴 sur- (在...之上/超越) + réaliste (現實的,務實的) 組成。常見詞有surréalisme (n.m.) 超現實主義及réalité (n.f.) 現實。
2. Associer qqch. à qqch.:(v.) 將A與B聯結、聯想。名詞association (n.f.) 協會Un associé (n.m.) 則是合夥人、股東的意思,若合作夥伴則是partenaire (n.m.),不一定有股權關係。
3. L’espoir (n.m.)希望及la sérénité (n.f.) 平靜:動詞espérer (v.) 希望及Serein(e) (adj.) 安詳的,平靜的。
4. L’archère:(n.f.) 女射手,男射手是un archer 。
5. Un autosabotage:(n.m.):自我破壞,自我設限。由前綴auto- (自我) + sabotage組成。Saboter (v.) 破壞。
6. Une société patriarcale:父權社會。Patriarcat (n.m.) 父權制度
7. Publier:(v.) 發布,出版。publication (n.f.) 貼文,出版物,
8. Immortaliser:(v.) 使永恆,記錄下瞬間,由im- (否定) + mortal (死亡,凡人) + -iser (動詞化)組成。L'immortalité (n.f.) 永生。
本文節錄:
Marine Burgeron, « Prince Gyasi, technicolors », in Le Parisien, vendredi 26 décembre 2025, p.48-55




























