《晚󠇡春宿僧院》唐󠇡·劉滄
- 蕭寺春風正落󠇣花󠇡,淹留󠇡數󠇡宿惠休家󠇡。
- 碧空󠇡雲盡磬聲󠇡遠󠇡,清夜月󠇢高窗󠇡影󠇡斜󠇢。
- 白󠇡社閒󠇡吟為道侶,青󠇢山󠇡遙指是生涯。
- 微微一󠇡點寒󠇡燈在,鄉夢󠇡不成聞曙鴉。

- 「蕭寺」:相傳梁武帝蕭衍建佛寺,後世遂以「蕭寺」代指佛寺,此處點明地點。
- 「惠休」:南朝宋時僧人,善詩文,後還俗,與鮑照友善。此處借「惠休」代指詩人所寄居之僧人,亦暗含對其文雅風範之敬重。
- 「白社」:古時隱士聚會之地,亦泛指隱逸之所。《晉書·隱逸傳》載董京常宿白社中。此處喻指僧院或隱居之地。
劉滄為晚唐詩人,生卒年不詳,字蘊靈,汶陽(今山東泰安)人。屢試不第,直至大中八年(854年)方登進士第,仕途坎坷,官至華原尉。其詩多寄情山水、感懷身世,風格清麗蒼涼,頗具禪意。
此詩題為《晚春宿僧院》,當作於其科舉失意、羈旅漂泊之際。詩人暫寓佛寺,借僧院清幽之境抒發內心孤寂與思鄉之情,同時流露出對隱逸生活的嚮往。
全詩以「晚春」「僧院」「清夜」「寒燈」等意象構築出一種清冷、空寂而略帶惆悵的氛圍。詩人雖處佛門淨地,得暫離塵囂,然鄉愁未解,功名未就,故內心仍難平靜。
詩中既有對禪境之欣賞(磬聲、月影、道侶),亦有對塵世之牽念(鄉夢、曙鴉),形成「身在空門,心繫紅塵」的張力,體現晚唐士人普遍的精神困境——既嚮往超脫,又難捨人間情懷。
閩南語時間:
「淹留」一詞! 淹,是一個有趣的詞彙,一般人只知道「淹水」「淹沒」義的淹,但不知道「淹」還有其他有意思的含意!至少有,「浸漬,滯留,精通」等義!這首詩是「滯留」「久留」義,延伸用法就是「留宿」義!
複字詞到了口語,有時候會只簡省下一個字,那就是「留」字!【《說文》止也。从田,丣聲。〔力求切〕】,所以這個詞的關鍵字還是在「留」字,淹只是做為修飾複字!留,一般都使用陽平聲,liu5, 白讀音lau5, 但,當它意指「宿留」的時候是仄聲字liu7,
又《廣韻》力(lik8)救(kiu3)切,音澑(liu7)。宿畱,停待也。《前漢·武帝紀》宿畱海上。
這個傳承,頑固的遺留在閩語之中,推想可能閩南漢學文化的發達,讀書人多,文人將此傳播於庶民之口!
《台日典》有記錄此音,漢字是採用訓讀的「住」字!
- nā-chia,住這, 暫時tòa chia。
- nā--teh, 住得(或住著), 逗留,tòa-teh。
- tshiánn-nā-teh, 且nā-teh, 暫時koh tòa teh 。
- nā, 住 逗(tō͘)留;tòa暝。
「留」的白音有-au音! lau7懶音變成la7, 同是齒齦音 t, th, n, l (拼音 d-、t-、n-、l-),l-變成 n-就是 na7!




















