讀完導讀後,一直想到「沙龍」和「詩社」的事,說不定現今我理想的讀書會便是這種概念,線上社群亦同。而分析之文和流派,提到馬拉美深受波德萊爾和愛倫坡影響,從巴拿斯派到象徵主義,音律層面是引起心靈的觀點結合與冥合(correspondence),結構則是注重觀念一致而非詞類一致,詞彙只保留音樂價值,有時用習慣意義,有時採詞源或引申義,又強調「詩是不可解的,詩是神秘,詩是謎語。」我似乎即將進入一個奇幻世界,另一種領域之中,這幾天閱讀的跳躍好廣,彷彿這是我獨自挑戰的文學馬拉松。
關於《牧神的午後》(1876),1890 年,德布西在「星期二沙龍」與馬拉美結緣,後於1894年由德布西譜成〈牧神午後的序曲〉,1912 年又由尼金斯基編成芭蕾舞,於是我選擇先讀了這首詩,跟希臘神話有關,牧神午後的夢境、現實與熱情交錯,在寂靜的中午又再次小睡。
裡頭最喜歡〈出現〉跟〈夏日憂傷〉,大約都是十四行詩的篇幅,使用精鍊的文字述說優美故事,從月光、琴弓等再到白色花束,每一行句子都富有畫面,在太陽、淚水和長髮糾纏中,纏綿的情感緩慢延伸,想像成了一幅幅印象派畫作,在文字的魅力中也佩服翻譯的專業,又不禁好奇原文。
想到《馬拉美的星期二》是吳青峰個人的第三張專輯,馬拉美和德布西等人至今也存在著影響力,這種超越時空的連結與再創作,不免令人讚嘆文字與音樂的魔力,又讓人嚮往星期二的文學沙龍。





















