視覺上,不顯得幽閉,卻不如你想像的通明──因為住房幾乎都緊鄰一塊,在不過僅容一個半車身的主幹道周圍聚集,形成不規則、放射狀的聚落──
這樣言過其實了。事實上,粗估全村僅有不到兩百戶人家。
最外圍的房屋間穿插畸零田地:種種花卉、雜糧什麼的──應該是自用。
喔不,大膽假設:這裡的農畜產業僅供村落的居民──根本不認為有任何從城市來的批發商,會想跑來這種荒郊野嶺批貨。事實是,這裡也不見什麼批發行。
不過,有一處值得注意:這裡倒是有郵局──只不過並非某某分行,而是X鄉Z村,Y村分部──
簡單來說,就是郵寄必須經兩手:郵遞先到這裡集中,由郵差轉到Z村分行分類,才配送到其他地區。
聽起來很奇怪對吧?事實上,這座村子就是這麼偏僻。
倒是興趣濃濃──
經過「郵局」門口──只不過是間陋室,像古早時期,巷角派出所那般大小──看到裡頭僅有三位職員值班:分別是櫃台郵務人員、金融儲蓄人員,以及郵差。
為什麼知道第三個人是郵差?──因為運氣很好,碰到他剛整理完不多的郵件,準備跨上老檔車,騎出村子。
這裡的生活就是這麼質樸。
好愜意──
打從那一刻起,便篤定定居下來了。
宜居的好地方──
嘿──當厭倦了成天追著還沒什麼名氣的小模,或道德敗壞的明星的屁股跑──就為了寫一條沒人證實的八卦消息,或羶色腥的花邊新聞──任誰都會想歸隱山林。
無法駁斥──
我繼續說明。
在主要幹道與巷弄之間稍微繞了一下,發覺這裡如地圖所示:群山環抱────並不是位於東部縱谷帶,那種如山牆般聳立的高山,而是長滿常綠樹種的丘陵────
這裡的地形是由矮山環繞而成的小盆地。或是,像是木柵欄圍起來的鹿砦────
鹿砦?哼喝────倒像賊窟。
哈哈!說得不錯。
盆地面積不算大,卻夠隱密;並不會有任何趁假日,偷閒,到處亂晃的閒人,能「偶然」發現這塊寶地。
這裡並未受觀光業的足跡糟蹋:並沒有背包客在路上遊蕩。
若未經口耳相傳,任誰也不可能涉足此地;外來人自然就少了。
鞭辟入裡的分析。
……
看完之後,我確信:這裡很適合「我們這種人」居住。
「移居至此」的念頭就這麼深深紮根於心頭。
恨不得,立刻把現在這裡──這間該死的公寓套房退租──即刻遷入Y村。
正當這麼想的同時,我遊蕩一處空曠的地方,頓時被那裡的景象給懾服住了。
是什麼?
一大片花海。
在這個繁花不盛開的季節盛開了。
放眼望去,看不見盡頭似的,盡是血紅色的花朵。
我不知道那種花叫什麼,只覺得它長得滿奇特的。
它看起來像扎滿縫針的線球,中心像一束彩帶花──有點像是喜慶會上,常用來裝飾的彩帶花。
總而言之,整片血紅的花海,看起來,挺壯觀的。
被「懾服?」
難道──怕了?
怕了?──
我想我的言辭不夠精確,造成誤會了。
從來沒為這般壯觀景象感到「驚艷」──況且,我挺喜歡血紅色的,哪可能會「怕。」
該這麼說:被眼前的美景「攫住心神,」著迷了,看得「出神」──一瞬間,忘了自我。
你……肯定不會不知道,我這人,驚見喜歡的事物,不太露出喜出望外的表情,亦不輕易妄用花俏、華美的言辭讚美:常常話語含在嘴裡,無法吐露真情。倘若碰上真正令自己屏息的事物,決定不會吝惜詞藻──
呿!──油腔滑調!
好啦,回歸正題。






















