昨夜的夢境中,讓我連睡覺都不得閒,因為我竟然必須在夢中作詩~😅
場景是這樣的 : 我們是飛行學校的學員。在教室中,教官勉勵我們要盡量突破自己的極限,勇於挑戰自己不擅長的事。而且飛行員的訓練要求就是必須在時間壓力下做出最正確的反應,所以今天的課程就是在一節課之內寫下兩首跟飛行有關的詩~別說現在回想起來覺得有點扯,就算當時我在夢中也覺得荒謬,寫詩跟飛行有甚麼關係啊 ? 我們或許不擅長這件事,也或許時間壓力可以給我們考驗,但寫詩必須深思熟慮、咬文嚼字,跟飛行時需要的臨場反應及反射動作根本不一樣吧?
想歸想,看著大家都振筆疾書之後,我自忖我平常也愛亂寫一些「有押韻的斷句」,這點對我來說應該不難,所以就先鎖定韻腳,很快地就寫了兩首。
妙就妙在平常夢境中的內容,其實在醒來回憶一下之後,通常記憶會逐漸模糊。但這次,似乎是因為詩的內容跟夢境有一定程度的邏輯相關,韻腳的選擇記憶也很清晰 ( 因為要先找關鍵字 ),所以即使醒來時有一些殘篇斷句,但很快就能補上。
為了怕醒來之後反而忘得快,趕快把他們先寫下來。
<第一首> 韻腳 : [e] ( 長母音,音似 "欸"~ )
If there is one thing that I would like to make,
That must be wings for my sake.
Flying is not a piece of cake,
No matter how it takes,
Even though the dream is fake,
As long as I am awake,
I'll see it as a cake to bake.
如果說我最想做一件事,
那一定是為我自己創造一雙翅膀。
飛翔並非易事,
無論需要付出多少努力,
即便夢境虛幻,
只要我清醒著,
我就會把它當作烘焙蛋糕般的實現。
<第二首> 韻腳 : [aɪ] ( 雙母音,音似 "愛"~ )
I just want to fly,
To see the world from the sky.
No matter how hard I try,
Even I'll fail and cry,
It's my dream not only at night.
Eventually I'll do it in the sunlight.
我只想飛翔,
從天空俯瞰世界。
無論我多努力,
即使失敗,即使哭泣,
這不僅是我夜晚的夢想。
最終,我會在陽光下實現它。
真是一個累人又假掰的夢啊~😅



