202310知床:知床五湖高架木道.フレペの滝遊步道

更新 發佈閱讀 4 分鐘

本日野生動物目擊:棕熊

******

「我很想看到棕熊,妳不想看到嗎?」老外問,在斜里巴士總站等待發車的空檔,我和一起排隊的老外交換日本趴趴走情報,老外顯然是個溫泉控,尤其喜歡戶外野湯和棕熊?!「完全不想!」我回答。然後墨菲定律登場…

vocus|新世代的創作平台
vocus|新世代的創作平台

揮別老外,我們一家三口先在半途的宇登呂溫泉下車,風強雨驟的天氣,享用了ウトロ漁協婦人部食堂的三種丼(大推~)和APU的帕菲後,只能躲回旅館泡湯。

第二天早上,天空依然陰沉,不過,雨已經停了。我們搭乘第一班巴士往知床五湖出發,沿著國道334号行駛沒多久就遇到「クマ渋滞」。先是車速明顯緩慢下來,然後就看見幌別橋前的兩排違規臨停,以及正打算要違規的臨停XD 膽敢下車的駕駛(或乘客)紛紛走向海岸、舉起手機…造成這場塞車的主角:棕熊,正在那裡好整以暇地吃鮭魚。

vocus|新世代的創作平台

大約半個小時的車程,我們抵達路線終點:知床五湖。在「高架木道」(只能看到一湖)和「地上散步道」(大圈能看到全部五湖)兩種遊覽方式中,我們選擇不會遇到棕熊的前者,走在有電氣柵欄包圍的架高木棧道上,總算能夠安心地欣賞風景XD 全長八百公尺的木棧道設有「連山」、「鄂霍次克」以及「湖畔」三個展望台,我最喜歡的是「鄂霍次克」,一望無際的藍天、白雲、綠地加上鄂霍次克海,超級療癒。(附註:知床連山個人覺得在知床自然中心眺望最美~)

vocus|新世代的創作平台

湖畔展望台位在知床一湖湖畔,是高架木道的終點(也是地上散步道的出口),我們抵達的時候太陽突然露臉,花草樹木好像活起來似的閃閃發亮,一掃先前的沉悶模樣。幾分鐘前才離開的歐美遊客狂奔回來,試圖以相機記錄眼前的湖光山色,我卻是放下相機…抵達北海道第七天,已經明白這裡的遼闊風景有多難用鏡頭收藏。

vocus|新世代的創作平台

接下來我們搭乘巴士返回知床自然中心,準備走「フレペの滝遊步道」一探又被稱為「乙女の淚」的フレペ瀑布。不過,看到步道入口地圖上的兩頭棕熊,我的退堂鼓又開始鼕鼕敲起…而且隨著步道越走越荒僻,鼓聲(還是我的心跳聲)也越來越響亮,偏偏今天的森林又很安靜…之後進入草原區,視野頓時開闊,步行將近二十分鐘,總算抵達位在斷崖旁邊的瀑布展望台。フレペ瀑布並非源自河流或湖泊,而是知床山脈的地下水從斷崖崖壁中滲出形成,涓涓細流,果然很像少女的眼淚(蓋章確認無誤XD)

vocus|新世代的創作平台
vocus|新世代的創作平台

回程時我們刻意地放緩腳步和其他遊客同行,直到知床自然中心映入眼簾才鬆了一口氣。在大劇場KINETOKO看完紀錄片THE LIMIT後,又在BARISTART COFFEE SHIRETOKO吃咖哩、喝咖啡、寫手帳,面對大窗的座位可以看見羅臼岳山頂的皚皚白雪,非常愜意~確認返回宇登呂溫泉的巴士時間後,我趁著空檔瀏覽起牆上的海報和公告欄…然後大驚?! 依照「フレペの滝遊步道」入口的棕熊出沒(有被人目擊)紀錄表,十月份至今(10/21)棕熊只現身六次,不過,張貼在知床自然中心內的相同紀錄表顯示,棕熊已經現身十二次,而且最近的一次就是今天,時間也與我們在步道趴趴走重疊…只能說我們沒有看到棕熊本尊(但不確定本尊有沒有看到我們XD)真是幸運!!!

vocus|新世代的創作平台








留言
avatar-img
Kerikerkek的沙龍
0會員
17內容數
Keri's Traveling Plan-旅行途中不想忘記的吉光片羽-
Kerikerkek的沙龍的其他內容
2026/04/03
本日野生動物目擊:黑啄木鳥 (幸好不是棕熊XD)
Thumbnail
2026/04/03
本日野生動物目擊:黑啄木鳥 (幸好不是棕熊XD)
Thumbnail
2026/04/03
本日野生動物目擊:丹頂鶴
Thumbnail
2026/04/03
本日野生動物目擊:丹頂鶴
Thumbnail
2026/04/03
來到號稱「野生動物の宝庫」的道東地區,我們會在這趟旅行中遇到哪些動物呢?
Thumbnail
2026/04/03
來到號稱「野生動物の宝庫」的道東地區,我們會在這趟旅行中遇到哪些動物呢?
Thumbnail
看更多
你可能也想看
Thumbnail
圖片來源:いらすとや 上課時被學生問 『老師, 為什麼你有時候說わかりますか有時候說わかりましたか?』 在這裡同步發文解說一下 從結論說起! 「わかります」和「わかりました」 它們其實不只是時態的差別  使用情境也不一樣 「わかります」是對意思、事物的差異或方法等等的理解 翻譯成中文就是「懂」
Thumbnail
圖片來源:いらすとや 上課時被學生問 『老師, 為什麼你有時候說わかりますか有時候說わかりましたか?』 在這裡同步發文解說一下 從結論說起! 「わかります」和「わかりました」 它們其實不只是時態的差別  使用情境也不一樣 「わかります」是對意思、事物的差異或方法等等的理解 翻譯成中文就是「懂」
Thumbnail
行程總覽: 天數:8 天區域:福岡 → 熊本 → 阿蘇 → 黑川溫泉 → 由布院 → 別府 → 福岡 交通:鐵路+巴士 附註: 圖片為AI生成,海鮮丼、烤肉並無出現在此趟旅程。 📷 本文照片與即時旅途紀錄同步分享在 Instagram:👉 @yf._.photo Day 1|台北 →
Thumbnail
行程總覽: 天數:8 天區域:福岡 → 熊本 → 阿蘇 → 黑川溫泉 → 由布院 → 別府 → 福岡 交通:鐵路+巴士 附註: 圖片為AI生成,海鮮丼、烤肉並無出現在此趟旅程。 📷 本文照片與即時旅途紀錄同步分享在 Instagram:👉 @yf._.photo Day 1|台北 →
Thumbnail
本文深度解析賽勒布倫尼科夫的舞臺作品《傳奇:帕拉贊諾夫的十段殘篇》,如何以十段殘篇,結合帕拉贊諾夫的電影美學、象徵意象與當代政治流亡抗爭,探討藝術在儀式消失的現代社會如何承接意義,並展現不羈的自由靈魂。
Thumbnail
本文深度解析賽勒布倫尼科夫的舞臺作品《傳奇:帕拉贊諾夫的十段殘篇》,如何以十段殘篇,結合帕拉贊諾夫的電影美學、象徵意象與當代政治流亡抗爭,探討藝術在儀式消失的現代社會如何承接意義,並展現不羈的自由靈魂。
Thumbnail
長期以來,西方美學以《維特魯威人》式的幾何比例定義「完美身體」,這種視覺標準無形中成為殖民擴張與種族分類的暴力工具。本文透過分析奈及利亞編舞家庫德斯.奧尼奎庫的舞作《轉轉生》,探討當代非洲舞蹈如何跳脫「標本式」的文化觀看。
Thumbnail
長期以來,西方美學以《維特魯威人》式的幾何比例定義「完美身體」,這種視覺標準無形中成為殖民擴張與種族分類的暴力工具。本文透過分析奈及利亞編舞家庫德斯.奧尼奎庫的舞作《轉轉生》,探討當代非洲舞蹈如何跳脫「標本式」的文化觀看。
Thumbnail
「さすが」這個詞,只要是經常接觸日文的人,應該是無人不知無人不曉吧。「さすが」經常出現在會話當中,在人際間扮演著讚美他人的一個潤滑劑。最普遍的用法,就是用在讚嘆別人名副其實、果然人如其名、名不虛傳的時候,這時的「さすが」中文通常會翻成「真不愧(是)~」。當我們感到感動或佩服的時候,說一句「さすが」,
Thumbnail
「さすが」這個詞,只要是經常接觸日文的人,應該是無人不知無人不曉吧。「さすが」經常出現在會話當中,在人際間扮演著讚美他人的一個潤滑劑。最普遍的用法,就是用在讚嘆別人名副其實、果然人如其名、名不虛傳的時候,這時的「さすが」中文通常會翻成「真不愧(是)~」。當我們感到感動或佩服的時候,說一句「さすが」,
Thumbnail
讓人傷透腦筋的動詞「知ります」 它的5種活用一次幫大家做歸納整理 ★進階補充 如果是「知っていました」 表示過去是知道的狀態 把焦點放在過往的時間軸 翻譯成中文就變成: 之前就知道
Thumbnail
讓人傷透腦筋的動詞「知ります」 它的5種活用一次幫大家做歸納整理 ★進階補充 如果是「知っていました」 表示過去是知道的狀態 把焦點放在過往的時間軸 翻譯成中文就變成: 之前就知道
Thumbnail
若說易卜生的《玩偶之家》為 19 世紀的女性,開啟了一扇離家的窄門,那麼《海妲.蓋柏樂》展現的便是門後的窒息世界。本篇文章由劇場演員 Amily 執筆,同為熟稔文本的演員,亦是深刻體察制度縫隙的當代女性,此文所看見的不僅僅是崩壞前夕的最後發聲,更是女人被迫置於冷酷的制度之下,步步陷入無以言說的困境。
Thumbnail
若說易卜生的《玩偶之家》為 19 世紀的女性,開啟了一扇離家的窄門,那麼《海妲.蓋柏樂》展現的便是門後的窒息世界。本篇文章由劇場演員 Amily 執筆,同為熟稔文本的演員,亦是深刻體察制度縫隙的當代女性,此文所看見的不僅僅是崩壞前夕的最後發聲,更是女人被迫置於冷酷的制度之下,步步陷入無以言說的困境。
Thumbnail
全新版本的《三便士歌劇》如何不落入「復刻經典」的巢臼,反而利用華麗的秀場視覺,引導觀眾在晚期資本主義的消費愉悅之中,而能驚覺「批判」本身亦可能被收編——而當絞繩升起,這場關於如何生存的黑色遊戲,又將帶領新時代的我們走向何種後現代的自我解構?
Thumbnail
全新版本的《三便士歌劇》如何不落入「復刻經典」的巢臼,反而利用華麗的秀場視覺,引導觀眾在晚期資本主義的消費愉悅之中,而能驚覺「批判」本身亦可能被收編——而當絞繩升起,這場關於如何生存的黑色遊戲,又將帶領新時代的我們走向何種後現代的自我解構?
追蹤感興趣的內容從 Google News 追蹤更多 vocus 的最新精選內容追蹤 Google News