很喜歡這首,在狂歡之後,多巴胺下場,身體的知覺甦醒,開始感受到痛楚及自我懷疑。
別忘了抽獎活動🎟️ 將於4/17 12:00關閉,要填要快🏃♂️💨🌟 🌟重要單字片語:
disguise 偽裝,掩飾 v./n.[C]
sip 啜飲,小口喝 v./n.[C]
lawn 草地,草坪 n.[C]
🎵歌詞🎵
I might say something stupid
我也可能說出不經大腦的蠢話
Talk to myself in the mirror
對著鏡子自言自語
Wear these clothes as disguise
身著華服偽裝自己
Just to re-enter the party
只為了重回派對現場
Door is open, let in but still outside
大門敞開,身在派對新卻不再此
I look perfect for the background
我看起來像是個完美的背景
I get nervous, sip the wine
我緊張得要命,只好啜飲葡萄酒
I go so cold, I go so cold
感受到徹骨的寒冷
'Cause I don't know if I belong here anymore, I
因為我不曉得我是否真的屬於這裡
I don't feel like nothing special
我感覺不到自己的特別
I snag my tights out on the lawn chair
我在草坪椅上扯下了我的緊身褲
Guess I'm a mess and play the role
我想,我一團糟,卻仍扮演著某個角色
Used to live just for the party
我曾只為派對而生
Door is open, I'm famous but not quite
門在我面前敞開,我有名但並沒有大紅大紫
But I'm perfect for the background
但我是一個完美的背景
Onе foot in a normal life
一隻腳仍在普通人生中掙扎
I go so cold, I go so cold
感受到徹骨的寒冷
'Cause I don't know if I belong here anymore, I
因為我不曉得我是否真的屬於這裡























