貓
貓在中國古代叫〔狸奴〕,一般家庭或文人喜歡養貓,是因為貓會抓老鼠,可防範食物遭盜吃或書籍損害,而西洋的貓種,更有名貴的阿什拉貓 Ashera、波斯貓 Persian Cat 等等,部分身價堪比名車甚至房產。
貓這種小型哺乳動物體態輕盈,防衛性強,被豢養的家貓對主人溫柔體貼。在作家的筆下常帶神秘,或被形容成浪漫優雅的女性。
美國詩人Carl Sandburg卡爾•桑德堡的名詩《霧》:
霧來了
躡著貓的腳步
它靜靜的弓腰
蹲坐俯看港灣和城市
又走了
這首詩將霧無聲無息的聚散,比喻為貓的輕巧腳步,事實上也是兩者換喻的手法。
法國以詩集《惡之華》聞名的頹廢現代派詩人 Charles Baudelaire 波特萊爾,酷愛貓並將其意象大量表現在他的詩句當中:
貓
來吧,我美麗的貓
到我充滿愛意的胸膛上
收起妳的利爪,讓我
沉醉在妳美麗的雙眼中
那是金屬和瑪瑙交織的
光芒
這樣形容的貓不只是寵物,而是〔惡〕與〔美〕的客觀對應物。
台灣前輩女詩人蓉子有首《我的妝鏡是一隻弓背的貓》,更將女性自主受限的命運,以象徵方式表達出來:
我的妝鏡是隻蹲居的貓
我的貓是一隻迷離的夢
無光 無影 也從未
正確的反映我的形象
最近看到網路上一位印尼數位創作者Ardiansyah A,有幅黑白毛色分明的貓圖(如附),我試以新詩的語言寫下一段小語:
卸下黑與白的神秘面紗
靜靜地回眸,我的
慵懶是下午午寐的陽光
以上用《貓》的聯想、象徵、比喻、隱喻、虛實交錯及矇矓意境的筆法,都是詩人下意識的流動美感,所產生的創意文字,誰說AI可以模仿真正的文學心靈?
林鬱風
2026.4.6
















