外語自學大丈夫!語感王私藏祕笈
avatar-avatar
你的英日語自學導師 譯難忘 ༄꧁꧂
發佈於
更新 發佈閱讀 2 分鐘

這兩天的CNN新聞:美伊戰爭進入第十天,伊朗總統的回應由鴿轉鷹, 軍方抵死不從,顯示伊朗強硬派持續掌大權。 CNN主播是用哪個英文單字形容強硬派呢?答案是: hardliner 強硬份子 * hard [形容詞] = 硬梆梆的 * line = 線條、路線 * 字尾er = …的人、…者 hard line是強硬路線,對美國採取強硬路線是take a hard line on the U.S., 在中間加上連字號(一槓)變成形容詞,a hard-line approach(方式) 就是強硬的作法。 那麼強硬派的人呢? 只要把hardline改成er結尾,就變成強硬派人士。 是不是很簡單? The Iranian hardliners claim they are not giving up on their revenge on the U.S. 伊朗強硬派聲稱不放棄對美國報復。 * Iran (伊朗) [名詞] → Iranian (伊朗的) [形容詞] * claim [原型動詞] = 聲稱 * give up + on + 人事物 = 放棄 * revenge [名詞] = 報復

黎星羽-avatar-img
黎星羽和其他 2 人喜歡這篇
avatar-img
加入討論
avatar-avatar
你的英日語自學導師 譯難忘 ༄꧁꧂
發佈於
更新 發佈閱讀 2 分鐘

這兩天的CNN新聞:美伊戰爭進入第十天,伊朗總統的回應由鴿轉鷹, 軍方抵死不從,顯示伊朗強硬派持續掌大權。 CNN主播是用哪個英文單字形容強硬派呢?答案是: hardliner 強硬份子 * hard [形容詞] = 硬梆梆的 * line = 線條、路線 * 字尾er = …的人、…者 hard line是強硬路線,對美國採取強硬路線是take a hard line on the U.S., 在中間加上連字號(一槓)變成形容詞,a hard-line approach(方式) 就是強硬的作法。 那麼強硬派的人呢? 只要把hardline改成er結尾,就變成強硬派人士。 是不是很簡單? The Iranian hardliners claim they are not giving up on their revenge on the U.S. 伊朗強硬派聲稱不放棄對美國報復。 * Iran (伊朗) [名詞] → Iranian (伊朗的) [形容詞] * claim [原型動詞] = 聲稱 * give up + on + 人事物 = 放棄 * revenge [名詞] = 報復

黎星羽-avatar-img
黎星羽和其他 2 人喜歡這篇
avatar-img
加入討論