西洋音樂 | Elina Stridh - Blue (歌詞翻譯)

更新 發佈閱讀 6 分鐘

這次一樣是一首在溫柔的調性當中,融著淡淡哀傷的歌曲,透過旋律勾勒著恬然黃昏的畫面,斜陽最後的柔光躲在傍晚已逐漸暗藍的雲層後深藏,回憶起那段感情,那些早已不在的刻骨銘心,如今也都只是化作天色漸暗時,只能悄悄提起,再悄悄放下的過去。

這首歌也陪伴了我前段日子許多個失眠的夜晚,雖然我依然還沒走出來,但每當聽見這首歌,就會油然希望自己,終有一天回望這些過去,也會是這般溫柔優美,去心懷感激把這段過去以美好而優恬的模樣,展現在生命中。



作詞/作曲:Elina Stridh / Hampus Hjellstrom

演出者:Elina Stridh

收錄專輯:Remember

發行時間:2020年


Same stars and city lights 星光與城市的燈火依舊

I'm fighting this stubborn bike through town 我奮力騎著這台老單車穿梭城鎮

Late at night, cold feet and the air still warm 夜深仍暖,即使不禁怯懦

I ride through the passing storms of my life 我還是度過了生命中的難關

As before 如同以往

It happens that I think of you 碰巧我想起了你

Of our days with silver linings and summers in bloom 我們那些充滿希望的日子與繁花點綴的盛夏

They always end so soon 可往日總是如此稍縱即逝


Truth is, though our days are through 而不可否認的是,即便我們的日子已經成為了過去

There's a part of me that's a part of you 一部分的我,也仍是一部分的你

What was colors and blues 曾經的繽紛與黯然

Fade under layers of new 都逐漸在新事物中褪淡

But I'm not sure if I want us to 但我不確定我是否想要,我們真就只能如此


Same scars but they're different now 過去相同的傷疤,但他們如今也已截然不同

They fade with the passing time 他們在時間當中淡化

As they do, no need to fight 如同以往,那樣自然而然

Cold hand and a burning home 冰冷的雙手與失火的家

You've seen some of the rougher storms of my life 你曾看見過我生命中的難關

But that was before 而他們也已然是從前

I miss the times I spent with you 我想念與你相伴的時光

Our warm nights of stargazing and summers in bloom 星光燦爛的暖夜與繁花點綴的盛夏

They always end so soon 可往日總是如此稍縱即逝


But truth is, though our days are through 而不可否認的是,即便我們的日子已經成為了過去

There's a part of me that's a part of you 一部分的我,也仍是一部分的你

What was colors and blues 那些曾經的繽紛與黯然

Fade under layers of new 都逐漸在新事物中褪淡

But I'm not sure if I want it to 但我不確定我是否想要,一切真就只能如此

Life will paint new ways 生命會描繪出新的模樣

Love will come and go and it will stain 愛會萌生與消逝,並烙下痕跡

We were colors and blues 我們也曾經繽紛與黯然

We'll be replaced with the new 而我們終將會被新的痕跡取代

But I'm not sure if I want us to 但我不確定我是否想要,我們真就只能如此

Not sure if I want us to 是否我們真就只能如此


Elina Stridh是來自瑞典的創作女歌手,曾經與多位知名歌手合作過(Maroon 5, Zara Larsson, Hilary Duff or Astrid S),2018年出道後先後發行了兩張迷你專輯與九張單曲。這首《Blue》收錄在她第二張專輯<Remember>當中,以舒緩的曲調描繪著回首過往感情時,所逐漸經歷的心境。

Elina曾這樣描述著這首歌曲:

'Blue' is about the bittersweetness of moving on, about letting the past being a part of you and appreciate where it has taken you and how it has shaped you.

(《Blue》描述的是一段苦甜相雜的放下過去與繼續前進,讓所經歷的過去成為一部份的你,並且去感謝這些過去所帶你所及之處,以及所形塑出的現在的自己。)

留言
avatar-img
Elizabeth Chan的沙龍
4會員
11內容數
這裡有一段過去,荒唐至極。
你可能也想看
Thumbnail
本文分析導演巴里・柯斯基(Barrie Kosky)如何運用極簡的舞臺配置,將布萊希特(Bertolt Brecht)的「疏離效果」轉化為視覺奇觀與黑色幽默,探討《三便士歌劇》在當代劇場中的新詮釋,並藉由舞臺、燈光、服裝、音樂等多方面,分析該作如何在保留批判核心的同時,觸及觀眾的觀看位置與人性幽微。
Thumbnail
本文分析導演巴里・柯斯基(Barrie Kosky)如何運用極簡的舞臺配置,將布萊希特(Bertolt Brecht)的「疏離效果」轉化為視覺奇觀與黑色幽默,探討《三便士歌劇》在當代劇場中的新詮釋,並藉由舞臺、燈光、服裝、音樂等多方面,分析該作如何在保留批判核心的同時,觸及觀眾的觀看位置與人性幽微。
Thumbnail
我們都在持續抵達的路上。
Thumbnail
我們都在持續抵達的路上。
Thumbnail
背景:從冷門配角到市場主線,算力與電力被重新定價   小P從2008進入股市,每一個時期的投資亮點都不同,記得2009蘋果手機剛上市,當時蘋果只要在媒體上提到哪一間供應鏈,隔天股價就有驚人的表現,當時光學鏡頭非常熱門,因為手機第一次搭上鏡頭可以拍照,也造就傳統相機廠的殞落,如今手機已經全面普及,題
Thumbnail
背景:從冷門配角到市場主線,算力與電力被重新定價   小P從2008進入股市,每一個時期的投資亮點都不同,記得2009蘋果手機剛上市,當時蘋果只要在媒體上提到哪一間供應鏈,隔天股價就有驚人的表現,當時光學鏡頭非常熱門,因為手機第一次搭上鏡頭可以拍照,也造就傳統相機廠的殞落,如今手機已經全面普及,題
Thumbnail
遠方消逝的點是你眼前的道路,現在不再害怕了,走吧,當我把自己寄託給風的那一刻,我的心滿溢得快要破裂,噢,那美麗的色彩是藍色
Thumbnail
遠方消逝的點是你眼前的道路,現在不再害怕了,走吧,當我把自己寄託給風的那一刻,我的心滿溢得快要破裂,噢,那美麗的色彩是藍色
Thumbnail
已經很久沒有更新流行歌單了 卻在今年最後一天的深夜裡 偶然聽到了這首歌 歌詞讓我不禁掉下了眼淚 心裡頗有感觸 【天空沒有極限】 多少次我心裡浮現失控的畫面 多少冷言冷語洶湧地來到耳邊 多少夜失眠 你是否也曾度日如年 差一點淪陷 當我落寞地遙望著再來的春天 當我默默地把眼淚流在心裡面 當一切違願 誰不
Thumbnail
已經很久沒有更新流行歌單了 卻在今年最後一天的深夜裡 偶然聽到了這首歌 歌詞讓我不禁掉下了眼淚 心裡頗有感觸 【天空沒有極限】 多少次我心裡浮現失控的畫面 多少冷言冷語洶湧地來到耳邊 多少夜失眠 你是否也曾度日如年 差一點淪陷 當我落寞地遙望著再來的春天 當我默默地把眼淚流在心裡面 當一切違願 誰不
Thumbnail
지난날들 속의 在過去的日子裡 우리의 웃음을 떠올려 想起了我們的笑聲 뒤돌아 가기 전 마지막 너 轉身離開前 你最後的身影 이젠 알 듯하네 現在似乎開始明白了 너의 눈에 비친 Your heart 映在你眼底的你的心 난 아무 말도 하지 못하네 而我卻什麼話也說不出口 欲言又止的那些話
Thumbnail
지난날들 속의 在過去的日子裡 우리의 웃음을 떠올려 想起了我們的笑聲 뒤돌아 가기 전 마지막 너 轉身離開前 你最後的身影 이젠 알 듯하네 現在似乎開始明白了 너의 눈에 비친 Your heart 映在你眼底的你的心 난 아무 말도 하지 못하네 而我卻什麼話也說不出口 欲言又止的那些話
Thumbnail
曾經蔚藍的天空 煙火再次地編織夜空,我們走失在散場的信義區。鞭炮將不再刺耳,春節少了一味;我以為能和你圍爐每一個冬天。 你,到底上哪去了?我思念你。 我,逼不得已,才棄你於過去。 你我之間多了道牆,聽說,叫做成長。 我會用盡全力去飛,在天空中開闢道路。然後,離開無
Thumbnail
曾經蔚藍的天空 煙火再次地編織夜空,我們走失在散場的信義區。鞭炮將不再刺耳,春節少了一味;我以為能和你圍爐每一個冬天。 你,到底上哪去了?我思念你。 我,逼不得已,才棄你於過去。 你我之間多了道牆,聽說,叫做成長。 我會用盡全力去飛,在天空中開闢道路。然後,離開無
Thumbnail
這次一樣是一首在溫柔的調性當中,融著淡淡哀傷的歌曲,透過旋律勾勒著恬然黃昏的畫面,斜陽最後的柔光躲在傍晚已逐漸暗藍的雲層後深藏,回憶起那段感情,那些早已不在的刻骨銘心,如今也都只是化作天色漸暗時,只能悄悄提起,再悄悄放下的過去。
Thumbnail
這次一樣是一首在溫柔的調性當中,融著淡淡哀傷的歌曲,透過旋律勾勒著恬然黃昏的畫面,斜陽最後的柔光躲在傍晚已逐漸暗藍的雲層後深藏,回憶起那段感情,那些早已不在的刻骨銘心,如今也都只是化作天色漸暗時,只能悄悄提起,再悄悄放下的過去。
Thumbnail
《轉轉生》(Re:INCARNATION)為奈及利亞編舞家庫德斯.奧尼奎庫與 Q 舞團創作的當代舞蹈作品,結合拉各斯街頭節奏、Afrobeat/Afrobeats、以及約魯巴宇宙觀的非線性時間,建構出關於輪迴的「誕生—死亡—重生」儀式結構。本文將從約魯巴哲學概念出發,解析其去殖民的身體政治。
Thumbnail
《轉轉生》(Re:INCARNATION)為奈及利亞編舞家庫德斯.奧尼奎庫與 Q 舞團創作的當代舞蹈作品,結合拉各斯街頭節奏、Afrobeat/Afrobeats、以及約魯巴宇宙觀的非線性時間,建構出關於輪迴的「誕生—死亡—重生」儀式結構。本文將從約魯巴哲學概念出發,解析其去殖民的身體政治。
Thumbnail
一個人喝酒,兩個人漫舞,三個人奔過廣場⋯⋯節慶是這樣的。昨日,一個空的低音大提琴盒被拖行過雪原;而明晚,燈暗以後,音樂將無比響亮。
Thumbnail
一個人喝酒,兩個人漫舞,三個人奔過廣場⋯⋯節慶是這樣的。昨日,一個空的低音大提琴盒被拖行過雪原;而明晚,燈暗以後,音樂將無比響亮。
Thumbnail
這是一場修復文化與重建精神的儀式,觀眾不需要完全看懂《遊林驚夢:巧遇Hagay》,但你能感受心與土地團聚的渴望,也不急著在此處釐清或定義什麼,但你的在場感受,就是一條線索,關於如何找著自己的路徑、自己的聲音。
Thumbnail
這是一場修復文化與重建精神的儀式,觀眾不需要完全看懂《遊林驚夢:巧遇Hagay》,但你能感受心與土地團聚的渴望,也不急著在此處釐清或定義什麼,但你的在場感受,就是一條線索,關於如何找著自己的路徑、自己的聲音。
追蹤感興趣的內容從 Google News 追蹤更多 vocus 的最新精選內容追蹤 Google News