英詩翻譯 - Prayer

更新 發佈閱讀 1 分鐘

Prayer by Olav H. Hauge

New snow spreads its cloak
over the dark mountain.
This night sky opens doors to show
layer upon layer of blue.
Winter-stripped birches now wake
and new seedlings break soil.
A ripening autumn will sway
fields heavy with harvest.

Open my eyes, Oh Lord,
that I better may gaze
upon this marvel, not only
its outward glaze.
Till the last eve, fill my heart
with your song and embrace
- let breath and altar candle
together expire.

祈禱

新雪展開了披風
覆上幽黯的山巒。
這夜空推開門,顯露
一層又一層的鬱藍。
被冬日褪去葉片的樺樹現在醒轉
新芽破土而出。
催熟萬物的秋天搖動著
結實纍纍的田野。

打開我的雙眼,親愛的主,
讓我能更深地凝視
這場奇蹟,而不只是
它顯露於外的光彩。
直到最後一個夜晚,持續地
用祢的歌聲和擁抱盈滿我的心
──讓呼吸伴著聖壇的燭光
一起消逝。



留言
avatar-img
Eris的沙龍
2會員
25內容數
Eris的沙龍的其他內容
2024/02/18
就不用摘要了內容很短
2024/02/18
就不用摘要了內容很短
2024/01/11
The River Girl by Olav H. Hauge
Thumbnail
2024/01/11
The River Girl by Olav H. Hauge
Thumbnail
2023/12/30
Tear, You Needn't Fall by Olav H. Hauge
Thumbnail
2023/12/30
Tear, You Needn't Fall by Olav H. Hauge
Thumbnail
看更多
你可能也想看
Thumbnail
*去年,某天早晨,剛從被窩醒來,冷冷的空氣中,一道金光從窗戶照射到書桌上,突然詩意大發,趕緊爬起來,窩在書桌,拿起小本本寫下這首詩。最近的天氣,讓我也詩興大發,翻開小本本,便找到去年寫的這首詩,分享給大家,希望在這寒冷的天氣中,帶來一絲絲暖意。 〈寒鳴〉 微光在鳥鳴中甦醒 一夜的寒氣凍結
Thumbnail
*去年,某天早晨,剛從被窩醒來,冷冷的空氣中,一道金光從窗戶照射到書桌上,突然詩意大發,趕緊爬起來,窩在書桌,拿起小本本寫下這首詩。最近的天氣,讓我也詩興大發,翻開小本本,便找到去年寫的這首詩,分享給大家,希望在這寒冷的天氣中,帶來一絲絲暖意。 〈寒鳴〉 微光在鳥鳴中甦醒 一夜的寒氣凍結
Thumbnail
0923 秋分,是秋天過了一半的日子。 從這天開始,白晝漸短,夜晚漸長,溫度也漸漸降下來了。 和Y去上次被颱風颳得滿目瘡痍的綠色隧道走走,與樹說說話。 雖然樹倒了許多棵,在成排的綠蔭中空出了好多空位,但留下來的樹仍然努力的長著新葉,照顧著這條道路。
Thumbnail
0923 秋分,是秋天過了一半的日子。 從這天開始,白晝漸短,夜晚漸長,溫度也漸漸降下來了。 和Y去上次被颱風颳得滿目瘡痍的綠色隧道走走,與樹說說話。 雖然樹倒了許多棵,在成排的綠蔭中空出了好多空位,但留下來的樹仍然努力的長著新葉,照顧著這條道路。
Thumbnail
本文分析導演巴里・柯斯基(Barrie Kosky)如何運用極簡的舞臺配置,將布萊希特(Bertolt Brecht)的「疏離效果」轉化為視覺奇觀與黑色幽默,探討《三便士歌劇》在當代劇場中的新詮釋,並藉由舞臺、燈光、服裝、音樂等多方面,分析該作如何在保留批判核心的同時,觸及觀眾的觀看位置與人性幽微。
Thumbnail
本文分析導演巴里・柯斯基(Barrie Kosky)如何運用極簡的舞臺配置,將布萊希特(Bertolt Brecht)的「疏離效果」轉化為視覺奇觀與黑色幽默,探討《三便士歌劇》在當代劇場中的新詮釋,並藉由舞臺、燈光、服裝、音樂等多方面,分析該作如何在保留批判核心的同時,觸及觀眾的觀看位置與人性幽微。
Thumbnail
冬雪漸融,春天的腳步悄然而至。在這個季節的交替之際,大地開始甦醒,生命的氣息重新充滿了每一處角落。 樹枝上的殘雪,像是一位老人的白髮,被陽光融化,滴滴答答地滑落下來。它們在空中舞蹈,彷彿在歌頌著冬天的結束,春天的來臨。 小溪,原本被冰層覆蓋,現在開始解凍。水流悠然地穿越林間,帶著清澈的歌
Thumbnail
冬雪漸融,春天的腳步悄然而至。在這個季節的交替之際,大地開始甦醒,生命的氣息重新充滿了每一處角落。 樹枝上的殘雪,像是一位老人的白髮,被陽光融化,滴滴答答地滑落下來。它們在空中舞蹈,彷彿在歌頌著冬天的結束,春天的來臨。 小溪,原本被冰層覆蓋,現在開始解凍。水流悠然地穿越林間,帶著清澈的歌
Thumbnail
背景:從冷門配角到市場主線,算力與電力被重新定價   小P從2008進入股市,每一個時期的投資亮點都不同,記得2009蘋果手機剛上市,當時蘋果只要在媒體上提到哪一間供應鏈,隔天股價就有驚人的表現,當時光學鏡頭非常熱門,因為手機第一次搭上鏡頭可以拍照,也造就傳統相機廠的殞落,如今手機已經全面普及,題
Thumbnail
背景:從冷門配角到市場主線,算力與電力被重新定價   小P從2008進入股市,每一個時期的投資亮點都不同,記得2009蘋果手機剛上市,當時蘋果只要在媒體上提到哪一間供應鏈,隔天股價就有驚人的表現,當時光學鏡頭非常熱門,因為手機第一次搭上鏡頭可以拍照,也造就傳統相機廠的殞落,如今手機已經全面普及,題
Thumbnail
這是一場修復文化與重建精神的儀式,觀眾不需要完全看懂《遊林驚夢:巧遇Hagay》,但你能感受心與土地團聚的渴望,也不急著在此處釐清或定義什麼,但你的在場感受,就是一條線索,關於如何找著自己的路徑、自己的聲音。
Thumbnail
這是一場修復文化與重建精神的儀式,觀眾不需要完全看懂《遊林驚夢:巧遇Hagay》,但你能感受心與土地團聚的渴望,也不急著在此處釐清或定義什麼,但你的在場感受,就是一條線索,關於如何找著自己的路徑、自己的聲音。
Thumbnail
去年的最後一天(2023年12月31日)剛好是假日,有整天的時間可以好好地整理這一年,除了打掃居家環境外,是該再次上山謝謝樹阿伯,保佑我平安的渡過這一年。 入冬的大自然多了褐與黃色,山脈的協調與自然,我不自覺地多看了好幾眼,也感謝此刻的自己沒滑手機,抬起頭看看山頭。 上圖的右上角有棵黃色葉子的大
Thumbnail
去年的最後一天(2023年12月31日)剛好是假日,有整天的時間可以好好地整理這一年,除了打掃居家環境外,是該再次上山謝謝樹阿伯,保佑我平安的渡過這一年。 入冬的大自然多了褐與黃色,山脈的協調與自然,我不自覺地多看了好幾眼,也感謝此刻的自己沒滑手機,抬起頭看看山頭。 上圖的右上角有棵黃色葉子的大
Thumbnail
染那青山的黃又換上冬雪的白 磨了黑夜的長又蓋上夕陽的紅 落下春日的花又添上夏至的鳥 轉變季候的風又形成大小的雲 (度過無數的月又唱著我們的歌) (其二) 大雪後留下一個寒冷的記號 風聲遺落,面前是一個白色國度 片片羽毛散在我的掌上 不消一會消失無影無蹤 《光圓之下》 拾起
Thumbnail
染那青山的黃又換上冬雪的白 磨了黑夜的長又蓋上夕陽的紅 落下春日的花又添上夏至的鳥 轉變季候的風又形成大小的雲 (度過無數的月又唱著我們的歌) (其二) 大雪後留下一個寒冷的記號 風聲遺落,面前是一個白色國度 片片羽毛散在我的掌上 不消一會消失無影無蹤 《光圓之下》 拾起
Thumbnail
《轉轉生》(Re:INCARNATION)為奈及利亞編舞家庫德斯.奧尼奎庫與 Q 舞團創作的當代舞蹈作品,結合拉各斯街頭節奏、Afrobeat/Afrobeats、以及約魯巴宇宙觀的非線性時間,建構出關於輪迴的「誕生—死亡—重生」儀式結構。本文將從約魯巴哲學概念出發,解析其去殖民的身體政治。
Thumbnail
《轉轉生》(Re:INCARNATION)為奈及利亞編舞家庫德斯.奧尼奎庫與 Q 舞團創作的當代舞蹈作品,結合拉各斯街頭節奏、Afrobeat/Afrobeats、以及約魯巴宇宙觀的非線性時間,建構出關於輪迴的「誕生—死亡—重生」儀式結構。本文將從約魯巴哲學概念出發,解析其去殖民的身體政治。
Thumbnail
「寒冷時節,宜將厄運斬草除根,成為嶄新救藥。」 序章:《寒》 片片凋零草 霧雲對渺渺 你是來自天上的小鳥 我是屬於地表的獵豹 世間由你、我一同共造 霏霏雨下 繁花伴枯草 抹去烏黑籠罩 帶來黎明曙曜 像極了翠綠樹梢 成為嶄新的救藥 一:《初心》| 如果
Thumbnail
「寒冷時節,宜將厄運斬草除根,成為嶄新救藥。」 序章:《寒》 片片凋零草 霧雲對渺渺 你是來自天上的小鳥 我是屬於地表的獵豹 世間由你、我一同共造 霏霏雨下 繁花伴枯草 抹去烏黑籠罩 帶來黎明曙曜 像極了翠綠樹梢 成為嶄新的救藥 一:《初心》| 如果
Thumbnail
Prayer by Olav H. Hauge
Thumbnail
Prayer by Olav H. Hauge
Thumbnail
雪花飄舞,彷彿詩篇中的精靈,它們輕盈地舞動在寒冷的冬日。每一片雪花都帶著神秘的魔力,將這平凡的角落變得如詩如畫。 在這如夢似幻的景象中,大地披上了一層厚厚的雪被。原本乾枯的樹枝也披上了潔白的外衣,彷彿在向世人宣告著季節的更替。雪花飄落在屋頂、樹枝、田野,給這片土地帶來了無盡的生機。
Thumbnail
雪花飄舞,彷彿詩篇中的精靈,它們輕盈地舞動在寒冷的冬日。每一片雪花都帶著神秘的魔力,將這平凡的角落變得如詩如畫。 在這如夢似幻的景象中,大地披上了一層厚厚的雪被。原本乾枯的樹枝也披上了潔白的外衣,彷彿在向世人宣告著季節的更替。雪花飄落在屋頂、樹枝、田野,給這片土地帶來了無盡的生機。
追蹤感興趣的內容從 Google News 追蹤更多 vocus 的最新精選內容追蹤 Google News