每日英語 #027: Do You Mind?

更新 發佈閱讀 6 分鐘

Do You Mind? 你介意嗎?

Anyone who has been to London can tell you what the phrase “mind the gap” means. It is an announcement heard on the subway/metro (called the “Tube” in England) when the doors to the subway trains open and close. “Mind,” in this case, means to pay attention to something, and “gap” means the space between two things. “Mind the gap” is a reminder for people to be careful of the space between the subway train doors and the station “platform,” the flat area where people wait for the train to arrive.

任何去過倫敦的人都可以告訴你“注意間隙”這個短語的意思。這是在地鐵(在英國稱為“Tube”)上聽到的公告,當地鐵列車的門開關時會聽到這句話。在這種情況下,“mind”意味著注意某事,而“gap”則是指兩個東西之間的空間。“注意間隙”是提醒人們小心地鐵車門和車站“月台”之間的空隙,月台是人們等待列車到來的平坦區域。


Americans don’t use “mind” in the same way. While “to mind” can mean to pay attention to something, Americans use it in a very specific way. You may hear parents or adults say to children: “Mind your parents,” meaning do what your parents tell you to, or “mind your manners.” “Manners” refer to social behaviors, so we talk about people having good manners or bad manners. When parents tell their children to “mind their manners,” they mean for the children to behave well, such as to say “please” and “thank you,” and to not eat with their mouth open at the dinner table.

美國人不以同樣的方式使用“mind”。儘管“to mind”可以意味著注意某事,但美國人以一種非常特定的方式使用它。你可能會聽到父母或成年人對孩子說:“聽你父母的話”,意思是做你父母告訴你做的事,或者“注意你的禮貌”。“Manners”指的是社交行為,所以我們會談到人們有好禮貌或壞禮貌。當父母告訴孩子“注意禮貌”時,他們的意思是讓孩子行為得體,例如說“請”和“謝謝”,並且在餐桌上不要張著嘴吃東西。


Another phrase you’ll hear is, “Do you mind?” Americans use this in two ways. First, they use it to mean, “Is it all right?” or “Is this acceptable to you?” Here are a couple of examples:

另一個你會聽到的短語是“你介意嗎?” 美國人以兩種方式使用這個短語。首先,他們用它來表示“這可以嗎?”或“你能接受嗎?” 這裡有幾個例子:


  • “Do you mind if I meet you at 2:00 instead of 1:00?”
  • “你介意我2點而不是1點見你嗎?”
  • “Li asked me if we would mind if they sat with us at the concert, and I told her that we wouldn’t mind at all.” “李問我如果他們在音樂會上和我們坐在一起,我們是否會介意,我告訴她我們根本不會介意。”


Another way we use the phrase “Do you mind?” is to express our displeasure and to tell someone to stop doing what he or she is doing. For example, if you are on the bus and someone leans over to read your newspaper to the point of getting in your way, you may say to him/her, “Do you mind?” meaning “stop doing that!” This is a pretty forceful statement and is usually used when we’re annoyed or angry about someone else’s actions.

我們使用“你介意嗎?”這個短語的另一種方式是表達我們的不滿並告訴某人停止他或她正在做的事情。例如,如果你在公車上,有人傾身過來讀你的報紙,甚至擋住你的路,你可能會對他/她說:“你介意嗎?”意思是“停止這樣做!”這是一個相當有力的表達,通常用在我們對別人的行為感到惱怒或生氣的時候。


重點單字

  • mind 注意 /maɪnd/
  • gap 間隙 /ɡæp/
  • platform 月台 /ˈplætfɔrm/
  • manners 禮貌 /ˈmænərz/
  • to mind 聽從 /tə maɪnd/
  • phrase 短語 /freɪz/
  • displeasure 不滿 /dɪsˈplɛʒər/
  • forceful 有力的 /ˈfɔrsfəl/
  • annoyed 惱怒的 /əˈnɔɪd/
  • acceptable 可接受的 /əkˈsɛptəbl/
留言
avatar-img
Will 進步本
10會員
284內容數
歡迎來到「Will 進步本」!我們將探索計算機科學、商用英文和生成式AI。從基礎到前沿,共同學習和交流,拓展知識視野,啟發創新思維
Will 進步本的其他內容
2024/11/04
Car Ownership in the United States: Importance and Regulation 美國的汽車擁有率:重要性與法規
Thumbnail
2024/11/04
Car Ownership in the United States: Importance and Regulation 美國的汽車擁有率:重要性與法規
Thumbnail
2024/11/03
Directness and Simplicity 直接性與簡單性
Thumbnail
2024/11/03
Directness and Simplicity 直接性與簡單性
Thumbnail
2024/11/02
Describing People: Sensitivity and Changing Terms 形容人的詞彙:敏感度與詞彙的變化
Thumbnail
2024/11/02
Describing People: Sensitivity and Changing Terms 形容人的詞彙:敏感度與詞彙的變化
Thumbnail
看更多
你可能也想看
Thumbnail
這是一場修復文化與重建精神的儀式,觀眾不需要完全看懂《遊林驚夢:巧遇Hagay》,但你能感受心與土地團聚的渴望,也不急著在此處釐清或定義什麼,但你的在場感受,就是一條線索,關於如何找著自己的路徑、自己的聲音。
Thumbnail
這是一場修復文化與重建精神的儀式,觀眾不需要完全看懂《遊林驚夢:巧遇Hagay》,但你能感受心與土地團聚的渴望,也不急著在此處釐清或定義什麼,但你的在場感受,就是一條線索,關於如何找著自己的路徑、自己的聲音。
Thumbnail
本文分析導演巴里・柯斯基(Barrie Kosky)如何運用極簡的舞臺配置,將布萊希特(Bertolt Brecht)的「疏離效果」轉化為視覺奇觀與黑色幽默,探討《三便士歌劇》在當代劇場中的新詮釋,並藉由舞臺、燈光、服裝、音樂等多方面,分析該作如何在保留批判核心的同時,觸及觀眾的觀看位置與人性幽微。
Thumbnail
本文分析導演巴里・柯斯基(Barrie Kosky)如何運用極簡的舞臺配置,將布萊希特(Bertolt Brecht)的「疏離效果」轉化為視覺奇觀與黑色幽默,探討《三便士歌劇》在當代劇場中的新詮釋,並藉由舞臺、燈光、服裝、音樂等多方面,分析該作如何在保留批判核心的同時,觸及觀眾的觀看位置與人性幽微。
Thumbnail
背景:從冷門配角到市場主線,算力與電力被重新定價   小P從2008進入股市,每一個時期的投資亮點都不同,記得2009蘋果手機剛上市,當時蘋果只要在媒體上提到哪一間供應鏈,隔天股價就有驚人的表現,當時光學鏡頭非常熱門,因為手機第一次搭上鏡頭可以拍照,也造就傳統相機廠的殞落,如今手機已經全面普及,題
Thumbnail
背景:從冷門配角到市場主線,算力與電力被重新定價   小P從2008進入股市,每一個時期的投資亮點都不同,記得2009蘋果手機剛上市,當時蘋果只要在媒體上提到哪一間供應鏈,隔天股價就有驚人的表現,當時光學鏡頭非常熱門,因為手機第一次搭上鏡頭可以拍照,也造就傳統相機廠的殞落,如今手機已經全面普及,題
Thumbnail
《轉轉生》(Re:INCARNATION)為奈及利亞編舞家庫德斯.奧尼奎庫與 Q 舞團創作的當代舞蹈作品,結合拉各斯街頭節奏、Afrobeat/Afrobeats、以及約魯巴宇宙觀的非線性時間,建構出關於輪迴的「誕生—死亡—重生」儀式結構。本文將從約魯巴哲學概念出發,解析其去殖民的身體政治。
Thumbnail
《轉轉生》(Re:INCARNATION)為奈及利亞編舞家庫德斯.奧尼奎庫與 Q 舞團創作的當代舞蹈作品,結合拉各斯街頭節奏、Afrobeat/Afrobeats、以及約魯巴宇宙觀的非線性時間,建構出關於輪迴的「誕生—死亡—重生」儀式結構。本文將從約魯巴哲學概念出發,解析其去殖民的身體政治。
追蹤感興趣的內容從 Google News 追蹤更多 vocus 的最新精選內容追蹤 Google News