<歌詞翻譯> Love → Building on Fire

更新 發佈閱讀 1 分鐘






Love → Building on Fire

愛→建築失火




When my love

當我的愛


Stands next to your love

並肩於你的愛


I can't compare love

我無法比較愛


When it's not love

當它不是愛


-


It's not love, it's not love

這不是愛、這不是愛


Which is my face

愛是我的臉


Which is a building

臉是一棟建築


Which is on fire

建築失火了


On fire

失火了


-


When my love

當我的愛


Stands next to your love

並肩於你的愛


I can't define love

我無法定義愛


When it's not love

當它不是愛


-


It's not love, it's not love

這不是愛、這不是愛


Which is my face

愛是我的臉


Which is a building

臉是一棟建築


Which is on fire

建築失火了




Let's go

來吧


-


I've got two loves. I've got two loves

我有兩種愛、我有兩種愛


And they go tweet, tweet, tweet, tweet, tweet, tweet, tweet like little birds

它們啾、啾、啾、啾、啾、啾,像小鳥啾啾叫著


They're my two loves

它們是我的兩種愛


And they go tweet, tweet, tweet, tweet, tweet, tweet, tweet like little birds

它們啾、啾、啾、啾、啾、啾,像小鳥啾啾叫著


They're my two loves

它們是我的兩種愛


-


(Count them one)

(視為一體)


Two loves

兩種愛


(Count them one)

(視為一體)


Two loves

兩種愛


-


Which is my face

愛是我的臉


Which is a building

臉是一棟建築


Which is on fire

建築失火了


On fire

失火了


-


When my love

當我的愛


Stands next to your love

並肩於你的愛


I can't define love

我無法定義愛


When it's not love

當它不是愛


-


It's not love, it's not love

這不是愛、這不是愛


Which is my face

愛是我的臉


Which is a building

臉是一棟建築


Which is on fire

建築失火了




留言
avatar-img
90度翻椅
0會員
45內容數
歌聽著聽著,腦袋就跟著唱了起來,因此產生這些滿滿主觀解讀的翻譯
你可能也想看
Thumbnail
若說易卜生的《玩偶之家》為 19 世紀的女性,開啟了一扇離家的窄門,那麼《海妲.蓋柏樂》展現的便是門後的窒息世界。本篇文章由劇場演員 Amily 執筆,同為熟稔文本的演員,亦是深刻體察制度縫隙的當代女性,此文所看見的不僅僅是崩壞前夕的最後發聲,更是女人被迫置於冷酷的制度之下,步步陷入無以言說的困境。
Thumbnail
若說易卜生的《玩偶之家》為 19 世紀的女性,開啟了一扇離家的窄門,那麼《海妲.蓋柏樂》展現的便是門後的窒息世界。本篇文章由劇場演員 Amily 執筆,同為熟稔文本的演員,亦是深刻體察制度縫隙的當代女性,此文所看見的不僅僅是崩壞前夕的最後發聲,更是女人被迫置於冷酷的制度之下,步步陷入無以言說的困境。
Thumbnail
本文深度解析賽勒布倫尼科夫的舞臺作品《傳奇:帕拉贊諾夫的十段殘篇》,如何以十段殘篇,結合帕拉贊諾夫的電影美學、象徵意象與當代政治流亡抗爭,探討藝術在儀式消失的現代社會如何承接意義,並展現不羈的自由靈魂。
Thumbnail
本文深度解析賽勒布倫尼科夫的舞臺作品《傳奇:帕拉贊諾夫的十段殘篇》,如何以十段殘篇,結合帕拉贊諾夫的電影美學、象徵意象與當代政治流亡抗爭,探討藝術在儀式消失的現代社會如何承接意義,並展現不羈的自由靈魂。
Thumbnail
分享自己創造的歌詞,期待有朝一日能與志同道合的音樂人合作,在結尾處會附上創作理念,希望大家喜歡。
Thumbnail
分享自己創造的歌詞,期待有朝一日能與志同道合的音樂人合作,在結尾處會附上創作理念,希望大家喜歡。
Thumbnail
我為你高燒高燒不退 我的心情怎麼說給你知道 我不想錯過的青春進行式 
Thumbnail
我為你高燒高燒不退 我的心情怎麼說給你知道 我不想錯過的青春進行式 
Thumbnail
長期以來,西方美學以《維特魯威人》式的幾何比例定義「完美身體」,這種視覺標準無形中成為殖民擴張與種族分類的暴力工具。本文透過分析奈及利亞編舞家庫德斯.奧尼奎庫的舞作《轉轉生》,探討當代非洲舞蹈如何跳脫「標本式」的文化觀看。
Thumbnail
長期以來,西方美學以《維特魯威人》式的幾何比例定義「完美身體」,這種視覺標準無形中成為殖民擴張與種族分類的暴力工具。本文透過分析奈及利亞編舞家庫德斯.奧尼奎庫的舞作《轉轉生》,探討當代非洲舞蹈如何跳脫「標本式」的文化觀看。
Thumbnail
聽見此刻 教堂鐘聲 響起前奏旋律 你我相遇 幸福正在進行~
Thumbnail
聽見此刻 教堂鐘聲 響起前奏旋律 你我相遇 幸福正在進行~
Thumbnail
*歌詞修正+空耳皆為自己製作,有誤請指正 ❤️cover影片:https://m.youtube.com/watch?v=1vcSpgCuQXU
Thumbnail
*歌詞修正+空耳皆為自己製作,有誤請指正 ❤️cover影片:https://m.youtube.com/watch?v=1vcSpgCuQXU
Thumbnail
歌詞描述困惑的人對於命運的掙扎以及愛情的執著。
Thumbnail
歌詞描述困惑的人對於命運的掙扎以及愛情的執著。
Thumbnail
#聽情歌寫故事點心情 ✍ 愛我所畫,夢我所愛 圖。文/布恣芽朵
Thumbnail
#聽情歌寫故事點心情 ✍ 愛我所畫,夢我所愛 圖。文/布恣芽朵
Thumbnail
全新版本的《三便士歌劇》如何不落入「復刻經典」的巢臼,反而利用華麗的秀場視覺,引導觀眾在晚期資本主義的消費愉悅之中,而能驚覺「批判」本身亦可能被收編——而當絞繩升起,這場關於如何生存的黑色遊戲,又將帶領新時代的我們走向何種後現代的自我解構?
Thumbnail
全新版本的《三便士歌劇》如何不落入「復刻經典」的巢臼,反而利用華麗的秀場視覺,引導觀眾在晚期資本主義的消費愉悅之中,而能驚覺「批判」本身亦可能被收編——而當絞繩升起,這場關於如何生存的黑色遊戲,又將帶領新時代的我們走向何種後現代的自我解構?
追蹤感興趣的內容從 Google News 追蹤更多 vocus 的最新精選內容追蹤 Google News